Lenorman … Read Full Bio ↴Gérard Lenorman (born 9 February 1945) is a French singer.
Lenorman was born at the Château de Bénouville, Calvados (Normandy) when it was a maternity hospital . He is the son of Madeleine Lenormand and an unknown German soldier. Lenorman has four children: Mathieu, Justine, Clémence and Victor. He released his first album in 1969.
In 1988 he represented France in the Eurovision Song Contest in Dublin, Ireland, reaching tenth place with Chanteur de charme. Lenorman was very popular in France and Francophonie, during the 1970s and early 1980s. In 1994, a compilation of his hits went gold in France. In 2007, he released a biography entitled Je suis né à vingt ans ("I was born at the age of 20") in which the singer explains the unknown identity of his father.
Les Matins D'Hiver
Gérard Lenorman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans la nuit sombre et glacée
Quand je marchais à côté de mon frère
Sur le chemin des écoliers
Quand nos membres, encore tout engourdis
De sommeil, grelottaient sous les assauts du vent
Nous nous battions à grands coups de boules de neige
En riant
Nous arrivions dans la salle de classe
Où le maître nous séparait
Nous retrouvions chaque jour notre place
Et l'on ne pouvait plus se parler
Puis bercés par les vagues d'une douce chaleur
Que nous prodiguait le vieux poêle
Nos esprits s'évadaient pour se rejoindre ailleurs
Vers des plages
Où il fait toujours beau, où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté,
Pour rêver
Où il fait toujours beau, où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté,
Pour rêver
Je me souviens de l'odeur fade et chaude
De notre classe calfeutrée
Des premières lueurs pâles de l'aube
A travers les vitres givrées
Je revois les yeux tendres et les visages tristes
Qui autour de moi écoutaient
Et pendant les leçons dans mon coin je rêvais
A des îles
Où il fait toujours beau, où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté,
Pour rêver
Où il fait toujours beau, où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté,
Pour rêver
La la la la la la
The song "Les Matins D'Hiver" by Gérard Lenorman tells a nostalgic story of the singer's childhood memories of walking to school with his brother on cold and dark winter mornings. Despite the freezing weather, the brothers amused themselves by throwing snowballs at each other, laughing and enjoying their innocent sibling bonding moments. Once inside the classroom, they would be separated and could no longer talk to each other. However, their minds would wander to happier places, imagining warm beaches and endless days of freedom to play and dream.
The song's lyrics evoke a sense of longing for the simplicity and carefree nature of childhood, contrasted with the harsh realities of adult life. The image of the "old stove" providing warmth and comfort in the midst of winter, symbolizes the beauty of finding joy in small moments. Ultimately, the song expresses the universal human desire to escape from the routines and responsibilities of daily life to a place where happiness and freedom reign.
Line by Line Meaning
Je me souviens de ces matins d'hiver
I remember those winter mornings
Dans la nuit sombre et glacée
In the dark and frozen night
Quand je marchais à côté de mon frère
When I walked beside my brother
Sur le chemin des écoliers
On the school path
Quand nos membres, encore tout engourdis
When our limbs were still numb
De sommeil, grelottaient sous les assauts du vent
From sleep, shivering under the wind's attacks
Nous nous battions à grands coups de boules de neige
We fought with big snowballs
En riant
Laughing
Nous arrivions dans la salle de classe
We arrived in the classroom
Où le maître nous séparait
Where the teacher separated us
Nous retrouvions chaque jour notre place
We found our seats every day
Et l'on ne pouvait plus se parler
And we couldn't talk anymore
Puis bercés par les vagues d'une douce chaleur
Then rocked by the waves of a gentle warmth
Que nous prodiguait le vieux poêle
Provided by the old stove
Nos esprits s'évadaient pour se rejoindre ailleurs
Our minds wandered to meet elsewhere
Vers des plages
Towards beaches
Où il fait toujours beau, où tous les jours sont chauds
Where it's always sunny, where every day is hot
Où l'on passe sa vie à jouer
Where we spend our lives playing
Sans songer à l'école, en pleine liberté,
Without thinking about school, in complete freedom,
Pour rêver
To dream
Je me souviens de l'odeur fade et chaude
I remember the dull and warm smell
De notre classe calfeutrée
Of our sealed classroom
Des premières lueurs pâles de l'aube
Of the first pale dawn light
A travers les vitres givrées
Through the frosted windows
Je revois les yeux tendres et les visages tristes
I see again the tender eyes and sad faces
Qui autour de moi écoutaient
Who listened around me
Et pendant les leçons dans mon coin je rêvais
And during lessons, I dreamed in my corner
A des îles
Of islands
La la la la la la
La la la la la la
Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: DANIEL SEFF, RICHARD ANDRE LAZARE SEFF
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@alaincubeddu4490
Je me souviens de ces matins d’hiver
Dans la nuit sombre et glacée
Quand je marchais à côté de mon frère
Sur le chemin des écoliers
Quand nos membres, encore tout engourdis
De sommeil, grelottaient sous les assauts du vent
Nous nous battions à grands coups de boules de neige
En riant
Nous arrivions dans la salle de classe
Où le maître nous séparait
Nous retrouvions chaque jour notre place
Et l’on ne pouvait plus se parler
Puis bercés par les vagues d’une douce chaleur
Que nous prodiguait le vieux poêle
Nos esprits s’évadaient pour se rejoindre ailleurs
Vers des plages
{Refrain, x2}
Où il fait toujours beau, où tous les jours sont chauds
Où l’on passe sa vie à jouer
Sans songer à l’école, en pleine liberté,
Pour rêver
Je me souviens de l’odeur fade et chaude
De notre classe calfeutrée
Des premières lueurs pâles de l’aube
A travers les vitres givrées
Je revois les yeux tendres et les visages tristes
Qui autour de moi écoutaient
Et pendant les leçons dans mon coin je rêvais
A des îles
{au Refrain, x2}
La la la la la la...
@jeanneyrat9907
Quels souvenirs. J'en pleure. J'ai eu la chance de connaître ces années magnifiques.
@unknown772
7 ans...
@lookmusic5048
Magnifique chanson que j'écoutais en boucle sur mon 33 tours lors de mes 15 ans! Les plus belles années sentimentales ou Gérard Lenorman nous faisait rêver..! Merci à ce vrai artiste !
@martineherrmann8991
J'écoute toujours avec grand bonheur
@Dadoudiidou
On est d'accord que c'est l'une des plus importantes et belles chansons françaises, parmi d'autres, certes, elle est juste encore magnifique en 2022.
@lionceau1521
Le monde de l'enfance tellement bien décrit par ce grand chanteur ☺🌻
@jamelmahdjoub3935
T a mille raison ouiiiiii
@dominiqueguisset1243
Bonjour merci beaucoup
@patrickbrogniart6767
Boujour,oui merveilleux chanteur.sauf que cette chanson décrit le contraire de se qu il à vécu.merci Gérard L.pour ses souvenir.
@nawel8904
Cette chanson me fait pleurer chaque fois que je l'entends ,c'est toute ma tendre enfance en 1972 ,merci Gérard !