Beaux les laids
Gérard Presgurvic Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ha, ha, ha
Rient les gens autour
Ha, ha, ha
Ils rient d'un amour
Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas
clors c'est pour ça qu'ils font
Ha, ha, ha
Riez, riez fort vous verserez des larmes qu'ils riront encore
Dieu que c'est facile pour les imbéciles
D'être aveugles et sourds à un grand amour
D'être aveugles et sourds
Ha, ha, ha
Mon Dieu qu'elle est drôle
cvec ces cheveux là elle a l'air d'un saule
Comment ce héros de nous le plus beau
Pourrait-il vraiment tenir ses serments
Comme nous tous il ment

On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
On veut tout ce qu'on n'a pas, on s'prend pour ce qu'on n'est pas
On rit quand l'amour nous fait peur
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs
Ha, ha, ha,
Vous n'êtes que des chiens
Ha, ha, ha,
Rien ne vous retient
Et les jalousies sont vos seules amies
Même le vent du nord doit souffler moins fort
Que votre bêtise
Ha, ha, ha,
Quoi que ces deux-là s'aiment
Ha, ha, ha
On ne parle pas des mêmes
Deux enfants gâtés ne peuvent pas s'aimer
L'amour c'est pour ceux oubliés des dieux
Qui l'ont mérité
On est des beaux des laids, on a les mêmes secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
On veut tout ce qu'on n'a pas, on se prend pour ce qu'on n'est pas
On rit quand l'amour nous fait peur
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs
On est des beaux, des laids...
chhhhhhhhh
Oui, mais au fond on sait bien qui l'on est
chhhhhhhhh
On est des beaux, des laids...
Ohhhhhh





On est des beaux, des laids on a les mêmes secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux

Overall Meaning

The lyrics of Gérard Presgurvic's song "Beaux les laids" speak about the complexities of love and the judgments and misunderstandings that people often have towards it. The opening lines, "Ha, ha, ha, Rient les gens autour, Ha, ha, ha, Ils rient d'un amour, Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas," suggest that people are laughing and mocking a love that they do not understand or feel themselves. The repetition of "Ha, ha, ha" emphasizes their laughter and ignorance.


The song also highlights the irony of how easy it is for fools to be blind and deaf to true love, as the lyrics say, "Dieu que c'est facile pour les imbéciles, D'être aveugles et sourds à un grand amour." The singer reflects on the shallowness of society, mocking those who judge others based on superficial appearances or social standing, as indicated in the lyrics, "Ha, ha, ha, Vous n'êtes que des chiens, Ha, ha, ha, Rien ne vous retient."


The chorus repeats throughout the song, emphasizing that both the beautiful and the ugly have the same secrets and desires. It suggests that regardless of how one may appear, everyone wants what they don't have and often pretends to be something they are not. The lyrics also speak about the paradox of laughing when love scares us but secretly praying for it to enter our hearts.


In summary, "Beaux les laids" explores the complexities of love and the judgments and misunderstandings that surround it. It sheds light on how easily people can be blind and deaf to true emotions and the vain pursuits of appearances and social expectations.


Line by Line Meaning

Ha, ha, ha
Laughs the people around


Rient les gens autour
People are laughing around


Ha, ha, ha
Laughs a love


Ils rient d'un amour
They are laughing at a love


Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas
That they don't understand, that they don't feel


clors c'est pour ça qu'ils font
So that's why they do


Ha, ha, ha
Laugh, laugh loudly, you'll shed tears that they will still laugh at


Riez, riez fort vous verserez des larmes qu'ils riront encore
Laugh, laugh loudly, you'll shed tears that they will still laugh at


Dieu que c'est facile pour les imbéciles
God, how easy it is for fools


D'être aveugles et sourds à un grand amour
To be blind and deaf to a great love


D'être aveugles et sourds
To be blind and deaf


Ha, ha, ha
Ha, ha, ha


Mon Dieu qu'elle est drôle
My God, how funny she is


cvec ces cheveux là elle a l'air d'un saule
With that hair, she looks like a willow


Comment ce héros de nous le plus beau
How can this hero, the most beautiful among us


Pourrait-il vraiment tenir ses serments
Really keep his promises?


Comme nous tous il ment
Like all of us, he lies


On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
We are the beautiful and the ugly, we have the same secrets


La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts


Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Whether we are ugly or beautiful


On veut tout ce qu'on n'a pas, on s'prend pour ce qu'on n'est pas
We want everything we don't have, we pretend to be what we are not


On rit quand l'amour nous fait peur
We laugh when love scares us


Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs
But we pray for it to come into our hearts


Ha, ha, ha
Ha, ha, ha


Vous n'êtes que des chiens
You are only dogs


Rien ne vous retient
Nothing holds you back


Et les jalousies sont vos seules amies
And jealousy is your only friend


Même le vent du nord doit souffler moins fort
Even the north wind must blow less strongly


Que votre bêtise
Than your stupidity


Ha, ha, ha
Ha, ha, ha


Quoi que ces deux-là s'aiment
Whatever these two love each other


On ne parle pas des mêmes
We don't talk about the same thing


Deux enfants gâtés ne peuvent pas s'aimer
Spoiled children cannot love each other


L'amour c'est pour ceux oubliés des dieux
Love is for those forgotten by the gods


Qui l'ont mérité
Who deserve it


On est des beaux des laids, on a les mêmes secrets
We are the beautiful and the ugly, we have the same secrets


La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts


Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Whether we are ugly or beautiful


On veut tout ce qu'on n'a pas, on se prend pour ce qu'on n'est pas
We want everything we don't have, we pretend to be what we are not


On rit quand l'amour nous fait peur
We laugh when love scares us


Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs
But we pray for it to come into our hearts


On est des beaux, des laids
We are the beautiful and the ugly


chhhhhhhhh
chhhhhhhhh


Oui, mais au fond on sait bien qui l'on est
Yes, but deep down we know who we are


chhhhhhhhh
chhhhhhhhh


On est des beaux, des laids
We are the beautiful and the ugly


Ohhhhhh
Ohhhhhh


On est des beaux, des laids on a les mêmes secrets
We are the beautiful and the ugly, we have the same secrets


La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nadclover1509

il a la suite ?

More Versions