He got success as a performer in the early 1980's with the title Détective, and as a composer, with the title Chacun fait (c’qu'il lui plaît) , performed by the group Chagrin d'amour .
He has had great success in 2001 with the musical Romeo et Juliet: de la haine á l'amour .
He also adapted the novel by Margaret Mitchell, Gone with the wind in a musical with his daughter, Laura Presgurvic in the role of Scarlett O'Hara.
Beaux les laids
Gérard Presgurvic Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Rient les gens autour
Ha, ha, ha
Ils rient d'un amour
Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas
clors c'est pour ça qu'ils font
Ha, ha, ha
Riez, riez fort vous verserez des larmes qu'ils riront encore
D'être aveugles et sourds à un grand amour
D'être aveugles et sourds
Ha, ha, ha
Mon Dieu qu'elle est drôle
cvec ces cheveux là elle a l'air d'un saule
Comment ce héros de nous le plus beau
Pourrait-il vraiment tenir ses serments
Comme nous tous il ment
On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
On veut tout ce qu'on n'a pas, on s'prend pour ce qu'on n'est pas
On rit quand l'amour nous fait peur
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs
Ha, ha, ha,
Vous n'êtes que des chiens
Ha, ha, ha,
Rien ne vous retient
Et les jalousies sont vos seules amies
Même le vent du nord doit souffler moins fort
Que votre bêtise
Ha, ha, ha,
Quoi que ces deux-là s'aiment
Ha, ha, ha
On ne parle pas des mêmes
Deux enfants gâtés ne peuvent pas s'aimer
L'amour c'est pour ceux oubliés des dieux
Qui l'ont mérité
On est des beaux des laids, on a les mêmes secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
On veut tout ce qu'on n'a pas, on se prend pour ce qu'on n'est pas
On rit quand l'amour nous fait peur
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs
On est des beaux, des laids...
chhhhhhhhh
Oui, mais au fond on sait bien qui l'on est
chhhhhhhhh
On est des beaux, des laids...
Ohhhhhh
On est des beaux, des laids on a les mêmes secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
The lyrics of Gérard Presgurvic's song "Beaux les laids" speak about the complexities of love and the judgments and misunderstandings that people often have towards it. The opening lines, "Ha, ha, ha, Rient les gens autour, Ha, ha, ha, Ils rient d'un amour, Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas," suggest that people are laughing and mocking a love that they do not understand or feel themselves. The repetition of "Ha, ha, ha" emphasizes their laughter and ignorance.
The song also highlights the irony of how easy it is for fools to be blind and deaf to true love, as the lyrics say, "Dieu que c'est facile pour les imbéciles, D'être aveugles et sourds à un grand amour." The singer reflects on the shallowness of society, mocking those who judge others based on superficial appearances or social standing, as indicated in the lyrics, "Ha, ha, ha, Vous n'êtes que des chiens, Ha, ha, ha, Rien ne vous retient."
The chorus repeats throughout the song, emphasizing that both the beautiful and the ugly have the same secrets and desires. It suggests that regardless of how one may appear, everyone wants what they don't have and often pretends to be something they are not. The lyrics also speak about the paradox of laughing when love scares us but secretly praying for it to enter our hearts.
In summary, "Beaux les laids" explores the complexities of love and the judgments and misunderstandings that surround it. It sheds light on how easily people can be blind and deaf to true emotions and the vain pursuits of appearances and social expectations.
Line by Line Meaning
Ha, ha, ha
Laughs the people around
Rient les gens autour
People are laughing around
Ha, ha, ha
Laughs a love
Ils rient d'un amour
They are laughing at a love
Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas
That they don't understand, that they don't feel
clors c'est pour ça qu'ils font
So that's why they do
Ha, ha, ha
Laugh, laugh loudly, you'll shed tears that they will still laugh at
Riez, riez fort vous verserez des larmes qu'ils riront encore
Laugh, laugh loudly, you'll shed tears that they will still laugh at
Dieu que c'est facile pour les imbéciles
God, how easy it is for fools
D'être aveugles et sourds à un grand amour
To be blind and deaf to a great love
D'être aveugles et sourds
To be blind and deaf
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
Mon Dieu qu'elle est drôle
My God, how funny she is
cvec ces cheveux là elle a l'air d'un saule
With that hair, she looks like a willow
Comment ce héros de nous le plus beau
How can this hero, the most beautiful among us
Pourrait-il vraiment tenir ses serments
Really keep his promises?
Comme nous tous il ment
Like all of us, he lies
On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
We are the beautiful and the ugly, we have the same secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Whether we are ugly or beautiful
On veut tout ce qu'on n'a pas, on s'prend pour ce qu'on n'est pas
We want everything we don't have, we pretend to be what we are not
On rit quand l'amour nous fait peur
We laugh when love scares us
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs
But we pray for it to come into our hearts
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
Vous n'êtes que des chiens
You are only dogs
Rien ne vous retient
Nothing holds you back
Et les jalousies sont vos seules amies
And jealousy is your only friend
Même le vent du nord doit souffler moins fort
Even the north wind must blow less strongly
Que votre bêtise
Than your stupidity
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
Quoi que ces deux-là s'aiment
Whatever these two love each other
On ne parle pas des mêmes
We don't talk about the same thing
Deux enfants gâtés ne peuvent pas s'aimer
Spoiled children cannot love each other
L'amour c'est pour ceux oubliés des dieux
Love is for those forgotten by the gods
Qui l'ont mérité
Who deserve it
On est des beaux des laids, on a les mêmes secrets
We are the beautiful and the ugly, we have the same secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Whether we are ugly or beautiful
On veut tout ce qu'on n'a pas, on se prend pour ce qu'on n'est pas
We want everything we don't have, we pretend to be what we are not
On rit quand l'amour nous fait peur
We laugh when love scares us
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs
But we pray for it to come into our hearts
On est des beaux, des laids
We are the beautiful and the ugly
chhhhhhhhh
chhhhhhhhh
Oui, mais au fond on sait bien qui l'on est
Yes, but deep down we know who we are
chhhhhhhhh
chhhhhhhhh
On est des beaux, des laids
We are the beautiful and the ugly
Ohhhhhh
Ohhhhhh
On est des beaux, des laids on a les mêmes secrets
We are the beautiful and the ugly, we have the same secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@nadclover1509
il a la suite ?