1. GAO is a Chinese Austra… Read Full Bio ↴GAO is the name of more than one artist.
1. GAO is a Chinese Australian experimental acoustic folk musician.
2. A female singer from the early 90s. She made her debut with the NHK BS Young Battle, and quickly became a very popular singer with her androgynous look and husky voice. "Sayonara" "Yume no hito" "Kimi ni yurarete" are some of her prominent works, and she has also performed several times for the Annual Kouhaku Uta Gassen. Today, she is a producer in the indies hip-hop scene and goes by the name REAL-"G".
「月」に吠える朝
GAO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
うまく②げた 嘘つきになって
やって③た...イイカゲンニ...
今日で④っ日 愛しあった
ほんとに⑤華 ぜいたくだった
もうカエ⑥っか...イイカゲンニ...
今に来るよ 来るよ 来るよ
夜が来るよ 壊れていくよ
「月」に吠える朝が
誰に⑦った 災難ベル
誰と⑧った 手続き関係
誰が⑨った...イイカゲンヲ...
からだ⑩でしらばくれて
どっちが⑪って 責めたてられて
ココロ⑫わって
イイカゲン イイカゲンヲ
イイカゲン イイカゲンヲ
つづけて
きっと来るよ すぐに来るよ
来るよ 来るよ 笑いながら来るよ
ずっと ずっと 狙われてるよ
君に 僕は 疑われてもいるよ
来たぞ 来たぞ もっと
「愛し合わなきゃ」
「引っ越せないぞ」
「月」に吠える朝が嘘で満ちる前に
今に来るよ 来るよ 来るよ
らららららら
きっと来るよ すぐに来るよ
らららららら
らららららららら
The lyrics in GAO's song 「月」に吠える朝 express a sense of struggle and confusion within a romantic relationship. The singer appears to be conflicted between love and hate for their partner, and has resorted to lying to maintain the relationship. Despite the luxury and beauty they experience together, the singer knows that the relationship cannot continue and they must move on. However, they feel trapped and unable to leave, fearing the consequences of doing so.
The singer also expresses feelings of paranoia and being targeted, potentially by their partner or outside forces. They feel like they are constantly being watched and judged, even by their lover. The chorus repeats the phrase "月に吠える朝が" which translates to "The morning that howls at the moon," conveying a sense of chaos and impending doom.
Overall, the lyrics suggest a complicated and tumultuous relationship, where love is mixed with fear, doubt, and deception. The singer is struggling to come to terms with their feelings and what they should do next.
Line by Line Meaning
すきとった 嫌いだけど
I pretended to like you but actually hated you
うまくげた 嘘つきになって
I became good at lying
やってた...イイカゲンニ...
I did it... for my own good...
今日でっ日 愛しあった
Today was the day we loved each other
ほんとに華 ぜいたくだった
It was truly a luxury to have you in my life
もうカエっか...イイカゲンニ...
Should I go back?... for my own good...
今に来るよ 来るよ 来るよ
I'm coming soon, very soon
夜が来るよ 壊れていくよ
Night is coming, everything is falling apart
引っ越さないと 迎えに来るぞ
I have to move, because they'll come for me
「月」に吠える朝が
The morning howling at the moon
誰にった 災難ベル
The bell of misfortune that rang for me
誰とった 手続き関係
The relationship that implicated me with someone else
誰がった...イイカゲンヲ...
Who was it for?... for my own good...
からだでしらばくれて
Hiding it with my body
どっちがって 責めたてられて
Blamed for both
ココロわって
My heart is broken
イイカゲン イイカゲンヲ
It was all for my own good
イイカゲン イイカゲンヲ
It was all for my own good
つづけて
I'll keep going
きっと来るよ すぐに来るよ
I'll definitely come, very soon
来るよ 来るよ 笑いながら来るよ
I'll come laughing and smiling
ずっと ずっと 狙われてるよ
I'm being aimed at, always
君に 僕は 疑われてもいるよ
Even if you doubt me, I'm still here
来たぞ 来たぞ もっと
I've arrived, and I'll come even more
「愛し合わなきゃ」
We have to love each other
「引っ越せないぞ」
I can't move
「月」に吠える朝が嘘で満ちる前に
Before the morning howling at the moon is filled with lies
今に来るよ 来るよ 来るよ
I'm coming soon, very soon
らららららら
きっと来るよ すぐに来るよ
I'll definitely come, very soon
らららららら
らららららららら
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: GAKOガエル
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-rq6ui9dx6f
かっこいいと美しいを兼ね備えたうえに歌もめちゃくちゃ上手くてすごい
@user-wi6kl5bo2t
月に吠える朝、何回も聴きたくてDLした!高校の友達誰も知らなくて悲しい、、どの時代でもどの世代にも通じるGAOさんの美しさとかっこよさ大好きです
@uf-zp2cj
サヨナラしか知らんかったけど、めちゃくちゃ格好良くてハマりそう
@CasperGV
este men tiene buenas joyas
@caitcatgustilo3635
Gao’s Tsuki ni Hoeru Asa Finally found you ❣️my Favorite in late 90’s❣️ [until now ]& “Miss this Song so much❣️
Thank You for Uploading 🍀
@user-vs1id1nu7k
声がいいです。魅力的。🤗
@user-vj6ie7tp7b
唯一無二だと思います、
最高です。
@coume8823
GAOさん、かっこいいなぁ❤
@user-jn6mm7gv6k
大ヒットしたサヨナラの続編って感じだと思います。素敵な曲ですよね〜、思わず心迄キュンときます。
@kiku1405
GAOさん大好きです❤