In the past, their collaborative song “COLOR” was chosen to be the theme for the anime “Freezing”. On May 13, 2012, they performed for their Chinese fans at the ANIME ROCK CONVENTION in Shanghai, and are looking to do more live performances overseas. They are currently signed to Pony Canyon Inc.. Their major debut single “ambiguous” is the 2nd opening song of the anime "Kill la Kill".
The name "GARNiDELiA" is an portmanteau of "Le Palais Garnier de Maria", which means “Maria's Opera House”, and "Cordelia", the name of an asteroid discovered in toku's birth year.
Asteroid
GARNiDELiA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ボクは悲しいほどに
ヒトに紛れたヒトで
世界の全てから
見放されてしまったような
孤独に沈んだ
届け届け
ボクはここに立って息をしてる
そのときは僕のこの手をつかんで
『見つけて欲しいよ』と
願っているんだ
見えないどこかのキミに
止まらない秒針が
間違いだらけの今日を刻んでも
消えないように
見失わぬように ずっと
照らし続けていよう
響け響け
ボクのコトバ宇宙の星になって
いつか
見つけだした時に
キミと笑えるように
届け届け
ボクはここに立って息をしてる
誰か聞こえたなら
そのときは僕のこの手をつかんで
The opening lines of GARNiDELiA's "Asteroid" express a deep sense of loneliness and despair, with the singer describing themselves as frozen at the crossroads and abandoned by the world. They feel invisible despite being surrounded by people, unable to connect with anyone or be seen for who they really are. The chorus reveals that the singer is searching for someone, a "you" who is invisible but whose presence they can feel nonetheless. The ticking of the clock and the mistakes of the present fade away in the face of this search, as the singer hopes to find this person and laugh together again. The final lines are a plea for help and connection, a hand reaching out in the hopes of being grasped.
Line by Line Meaning
交差点立ちすくむ
I'm frozen at the intersection, unable to move
ボクは悲しいほどに
I'm filled with sadness
ヒトに紛れたヒトで
I'm a person who blends in with others
世界の全てから
As if I've been abandoned by the whole world
見放されてしまったような
left behind and lonely
孤独に沈んだ
I've sunk into loneliness
届け届け
Please, please listen
ボクはここに立って息をしてる
I'm standing here, breathing
誰か聞こえたなら
If anyone hears me
そのときは僕のこの手をつかんで
Please take my hand at that moment
『見つけて欲しいよ』と
I wish you could find me
願っているんだ
I'm praying for it
見えないどこかのキミに
To you, who I can't see
止まらない秒針が
The unstoppable clock hands
間違いだらけの今日を刻んでも
Even if they mark off my mistake-filled days
消えないように
So I wouldn't disappear
見失わぬように ずっと
I'll keep shining forever, so you wouldn't lose sight of me
照らし続けていよう
I'll continue to shine
響け響け
Echo, echo
ボクのコトバ宇宙の星になって
My words will become stars that light up the universe
いつか
Someday
見つけだした時に
When you finally find me
キミと笑えるように
So we can laugh together
届け届け
Please, please listen
ボクはここに立って息をしてる
I'm standing here, breathing
誰か聞こえたなら
If anyone hears me
そのときは僕のこの手をつかんで
Please take my hand at that moment
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MARiA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind