‎Hola Señorita
GIMS Maluma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita

De L.A. hasta Francia (Wuh), baby qué elegancia
Perfum Chanel, Dior, baby, qué fragancia
Está' rica, delicious, you look scrumptious
I just wanna be inside, feel your emotions
Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
En este cuento yo no quiero ser el malo
No mande' señale', vamono' directo al grano

Dime (Dime) si tú y yo nos vamo'
A un lugar lejano (Oh)
Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton

Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita

Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes
Silencieux comme un chat
Bon courage à celui qui 'tmariera
J'vais m'contenter de t'appeler Maria
Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes
Silencieux comme un chat
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
Juste après l'apéro, na lingui yo, te quiero

Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita





Se rumora que su nombre e' María, María, María
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Maluma, baby)

Overall Meaning

The lyrics of "Hola Señorita Remix" by GIMS and Maluma tell the story of two people who meet and fall in love. The song starts with a rumor about a woman named Maria, who the singer falls in love with at first sight. He describes her as beautiful from head to toe, and his favorite thing is when she speaks French. The chorus asks Maria if she thinks they have said everything to each other and confesses that he can't dance, so he stays small that night.


Maluma comes in with a verse about Maria's elegance and beauty, comparing her to perfumes like Chanel and Dior. He wants to be inside her and feel her emotions, but he also wants her to be clear in her communication with him. He doesn't want to play games and would rather go straight to the point. The song ends with GIMS and Maluma singing the chorus again, repeating their feelings for Maria and wondering who would have thought they would fall in love that day.


The lyrics of "Hola Señorita Remix" are romantic and convey the passion that the singers feel for this woman. The use of different languages (Spanish, French, and English) adds to the sophistication of the song and highlights Maria's multicultural appeal. The verses switch between GIMS's and Maluma's distinct styles, giving the song a dynamic feel and making it enjoyable to listen to.


Line by Line Meaning

Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
There's a rumor that her name is Maria, Maria, Maria (Rrr, rrr, uh!)


¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Who would have thought I'd fall in love that day, that day? (Wuh Maluma, baby)


Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Hey, hello miss, tell me if you think we've said it all


Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
I don't know how to dance, so tonight I'm staying small


Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
She's a beautiful lady from head to toe


Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
But what I like the most is when she speaks French


Baila, baila mamacita
Dance, dance, mamacita


De L.A. hasta Francia (Wuh), baby qué elegancia
From LA to France (Wuh), baby, how elegant


Perfum Chanel, Dior, baby, qué fragancia
Chanel, Dior perfume, baby, what a fragrance


Está' rica, delicious, you look scrumptious
You look rich, delicious, you look scrumptious


I just wanna be inside, feel your emotions
I just want to be inside, to feel your emotions


Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo
You send me a devilish emoji


¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
Why don't you speak directly? Baby, talk to me clearly


En este cuento yo no quiero ser el malo
In this story, I don't want to be the bad guy


No mande' señale', vamono' directo al grano
No sending signals, let's get straight to the point


Dime (Dime) si tú y yo nos vamo'
Tell me (Tell me) if you and I are leaving


A un lugar lejano (Oh)
To a faraway place (Oh)


Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Follow that movement-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton


Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Tell me what you want, tell me what you expect from me


Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
I saw you appear and disappear like a ninja


T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
You heard things about me, you distrust me, I already know


J'te retiens tu m'échappes
I hold onto you, you escape me


Silencieux comme un chat
Silent like a cat


Bon courage à celui qui 'tmariera
Good luck to whoever marries you


J'vais m'contenter de t'appeler Maria
I'm just going to call you Maria


Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh
Under the sun of Santa Monica or Santa Maria, eh


Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Always on the lookout, on the lookout for some money


Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
Not easy to love with a heart behind bars


J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
I've lost a lot of blood, it's time to apply pressure


Juste après l'apéro, na lingui yo, te quiero
Just after the aperitif, na lingui yo, I love you




Lyrics © Universal Music Publishing Group, PEERMUSIC FRANCE, GEANTE ROUGE, Sony/ATV Music Publishing LLC, ROYALTY SOUND, Peermusic Publishing
Written by: Gandhi Djun, Juan Luis Londono Arias, Renaud Rebillaud

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@jacqli_18

Escuchando este temazo en 2024 👌👊👇

@TalosValcoranOfTheFirstClaw

Same

@user-js4gr5eh5c

Yoooo

@mariajesustorfe9545

❤​@@user-js4gr5eh5c

@Ion_Rotari

me to

@maxoudelastreet1132

Me

15 More Replies...

@weegirl85

I'm obsessed with thus song!! What a perfect combination of Spanish and French! 😍😍😍😍

@lucianowillemse8244

Me as well. Beautiful song. I am actually trying to learn both Spanish and French through Duolingo. So I discovered a gem the right time.😅

@Andariofficiel

el dúo es realmente increíble🔥

@FATIHAMelouka

Maître Gims 😂 vous êtes un Grand Chanteur Génial Bravo 🎉.

More Comments

More Versions