Kuchibiru
GLAY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kuchibiru ni ubawareta ano ai no shinkirou no naka de
Midareteita kono mune kokoro dou demo iito...
Akuma no sasayakini ima omae no temanekini yureteru
Haretsushi sou..
Fureau kuchibiru yakeru youni atsukunaru
Kitto kizukeba mayonaka tanin no kao de sute zerifu
Ah sayonara wo ah iutsumori ne
Aitakute demo aenai shitto ni kuru isou ninaru
Ah furui kizuga ah uzuki dashita
Hiniku na egao no sono urani kakushita naifu
Setsunasa wo negai wo kizami dasu
Kuchibiru ni ubawareta ano ai no shinkirou no naka de
Midareteita kono mune kokoro dou demo iito...
Akuma no sasayakini ima omae no temanekini yureteru
Haretsushi sou..
Fureau kuchibiru yakeru youni atsukunaru
Ai tooki sekai ni hirugaesu junjou nimo nita yokubou yo
Giniro no tsukini terasareta omae no eye ga kowa ihodo...
Orewo nayamaseru madowaseru kowashiteku
Jidai ga mikatashita takuramini subete no marete yuku
Nazoni semaru kareina rekishiwa omae ga tsukuru
Cool & tough! She's a liberty koyoi wa dareno ai wo nusumu
Kikenna hodo tsunoru omoi
Kuchibiru ni ubawareta ano ai no shinkirou no naka de
Midareteita kono mune kokoro dou demo iito...
Akuma no sasayakini ima omae no temanekini yureteru




Haretsushi sou..
Fureau kuchibiru yakeru youni atsukunaru

Overall Meaning

The lyrics of the song Kuchibiru by GLAY evoke emotions of deep longing and passion for a lost love. The opening line "Kuchibiru ni ubawareta ano ai no shinkirou no naka de" (In the mirage of love stolen by lips) sets the tone for the rest of the song. The singer speaks of his heart being in chaos and needing to express it. He describes the temptation of the devil and the yearning to be with his love, even though they can no longer be together. The lyrics also touch on the pain of separation, the regret of not being able to say goodbye properly and the agony of the heartache that never seems to go away.


The chorus of the song emphasizes the physical desire and heat that the singer feels for his lost love - "Fureau kuchibiru yakeru you ni atsuku naru" (Our lips touch and the heat increases like flames). The verses also contain references to the past and the lost memories of the love that once was - "Ah furui kizu ga ah uzuki dashita hiniku na egao no sono ura ni kakushita naifu" (Old scars resurface and a knife is hidden behind that malicious smile). The song is a melancholic reflection on a past love – a love that has been stolen away by time and distance, leaving the singer to long for something that cannot be regained.


Line by Line Meaning

Kuchibiru ni ubawareta ano ai no shinkirou no naka de
In the mirage of love stolen by your lips


Midareteita kono mune kokoro dou demo iito...
My heart and soul were in chaos, I didn't know what to do...


Akuma no sasayakini ima omae no temanekini yureteru
In the devil's whispers, I'm swayed by your invitation


Haretsushi sou..
This intense feeling


Fureau kuchibiru yakeru youni atsukunaru
Our lips touch, heating up like they're on fire


Kitto kizukeba mayonaka tanin no kao de sute zerifu
Surely, I'll realize that I'm throwing away my words in the middle of the night at a stranger's face


Ah sayonara wo ah iutsumori ne
Ah, saying goodbye, as if rehearsing it


Aitakute demo aenai shitto ni kuru isou ninaru
I want to see you, but it feels like envy is consuming me because we can’t meet


Ah furui kizuga ah uzuki dashita
Ah, old wounds are throbbing


Hiniku na egao no sono urani kakushita naifu
Behind that sly smile, I hide my knife


Setsunasa wo negai wo kizami dasu
I carve my anguish and wishes


Ai tooki sekai ni hirugaesu junjou nimo nita yokubou yo
Desire, resembling pure-heartedness, that will turn the distant world around


Giniro no tsukini terasareta omae no eye ga kowa ihodo...
Your silver eyes shine, it's intimidating...


Orewo nayamaseru madowaseru kowashiteku
You torment, delude, and destroy me


Jidai ga mikatashita takuramini subete no marete yuku
In the frenzied times, everything crumbles under pressure


Nazoni semaru kareina rekishiwa omae ga tsukuru
An ambiguous, approaching cruel history is being created by you


Cool & tough! She's a liberty koyoi wa dareno ai wo nusumu
Cool & tough! She's a liberty stealing someone's love tonight


Kikenna hodo tsunoru omoi
Dangerously intense feelings


Fureau kuchibiru yakeru youni atsukunaru
Our lips touch, heating up like they're on fire




Contributed by Eli S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

prgf-0314-zt

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇
焼ける様に熱くなる

きっと気づけば真夜中
他人の顔で捨て台詞
ah サヨナラを ah 言うつもりね
逢いたくて でも逢えない 嫉妬に狂いそうになる
ah 古い傷が ah 疼きだした

皮肉な笑顔のそのウラに隠したナイフ
切なさを 願いを刻みだす

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇 焼ける様に熱くなる

愛遠き世界にひるがえす 純情にも似た欲望よ
銀色の月に照らされたオマエのEYEが怖いほど…
俺を悩ませる 惑わせる 壊してく

時代が味方した企みに全てのまれてゆく
謎にせまる華麗な歴史はオマエが作る
cool & tough! she's a liberty
今宵は誰の愛を盗む
危険なほど募る想い

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸、心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇焼ける様に熱くなる



R S

(口唇に奪われた)
あの愛の蜃気楼の中で
(乱れていた )この胸 心どうでもイイと…
(悪魔の囁きに)
今オマエの手まねきに揺れてる
(破裂しそう)
触れあう口唇
焼ける様に熱くなる

きっと気づけば真夜中
他人の顔で捨て台詞
ah サヨナラを ah 言うつもりね
逢いたくて でも逢えない 嫉妬に狂いそうになる
ah 古い傷が ah 疼きだした

(皮肉な笑顔のそのウラに)隠したナイフ
切なさを 願いを刻みだす

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇 焼ける様に熱くなる

(愛遠き世界にひるがえす) 純情にも似た(欲望よ)
(銀色の月に照らされた)オマエのEYEが怖いほど…
俺を悩ませる 惑わせる 壊してく

(時代が味方した)企みに全てのまれてゆく
(謎にせまる)華麗な歴史はオマエが作る
(cool & tough! )she's a liberty
今宵は誰の愛を盗む
危険なほど募る想い

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸、心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇焼ける様に熱くなる



All comments from YouTube:

camel rabbit

歌詞もいいし、メロディーもいいし、ボーカルもいいし、ギターもいいし、勢いもあり、向かう所敵なし。今聴いてもカッコいい。本当に格好いい。

ちんさん

そこまで書いたならJIROかベースってワードも書き入れてよ〜😭

9000

ベースもたまらんよ

dropkick743

わざと外してるんだよ

タクマオオワダ

最初のサビと次のサビで
2音も転調してるとか
最初はまったく気が付かなかったぐらい
違和感なく聴けてた

時が経ってTAKUROさんの
曲作りや転調の凄さや
GLAYのアレンジ力の高さに気付く

シマちゃん

イントロ無しのサビスタートが最高にかっこいい

わっふるわっふる

テンポの速いロックな曲もバラードの曲も、どちらも歴史に残る本当に良い曲を生み出してくれた素晴らしいバンド!

ネルルー

特にファンとかじゃなかったけど、いきなりガツンとボーカルの声から始まる感じが最高にカッコよくて、歌詞どころかバンドの各パートの音まで覚えるくらい何度も聴いたもんです。
GLAYの歌詞で「俺・お前」も割と珍しいですよね。
この時代の邦楽は、本当に大豊作だった。

Takamitsu Y

曲良し!ビジュアル良し!!この頃のGLAYはマジで憧れの存在でした(^^)

prgf-0314-zt

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇
焼ける様に熱くなる

きっと気づけば真夜中
他人の顔で捨て台詞
ah サヨナラを ah 言うつもりね
逢いたくて でも逢えない 嫉妬に狂いそうになる
ah 古い傷が ah 疼きだした

皮肉な笑顔のそのウラに隠したナイフ
切なさを 願いを刻みだす

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇 焼ける様に熱くなる

愛遠き世界にひるがえす 純情にも似た欲望よ
銀色の月に照らされたオマエのEYEが怖いほど…
俺を悩ませる 惑わせる 壊してく

時代が味方した企みに全てのまれてゆく
謎にせまる華麗な歴史はオマエが作る
cool & tough! she's a liberty
今宵は誰の愛を盗む
危険なほど募る想い

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸、心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇焼ける様に熱くなる

More Comments

More Versions