眠りの浅瀬
GO!GO!7188 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

落ちてくるまぶたを こじ開けて
もう少しだけ君と話しをしていたい
毛布にくるまって 寝息に変わるまで

抜け出そう この世界を
誰にもバレないように
フッとよぎる そんな気分の月明かり
迫り来る時間を漂って
もう少しだけ君と話しをしていたい
毛布にくるまって 寝息に変わるまで

終わるまで 繰り返す
新しい 朝を迎え
何気ない 日々を過ごす
何気なく ステキな日々を生きるんだ

君の好きな雨が降ってる
君の温度を感じている
近づいたり 遠のいたり
眠りの浅瀬を泳ぐ

落ちてくるまぶたを こじ開けて
もう少しだけ君と話しをしていたい
迫り来る時間を漂って
音もなく泳ぐサカナのように
毛布にくるまって 寝息に変わるまで





毛布にくるまって 寝息に変わるまで

Overall Meaning

The lyrics of GO!GO!7188's song 眠りの浅瀬 (Nemuri no Asase) describe a desire to escape the pressures of the world and find comfort in the embrace of a loved one. The singer longs to keep the conversation going just a little longer, to remain cocooned in warmth and comfort, and to enjoy the simple pleasures of everyday life. The lyrics are full of imagery of swimming in shallow waters, drifting aimlessly, and feeling the rain and the heat of the sun.


The song's verses transition seamlessly from one to the other, creating a dream-like flow that is both soothing and introspective. The refrain of the song is a reminder to cherish the little things and simple moments in life, to enjoy the mundane and find beauty in the routine. The singer urges to live these moments fully and appreciate them, even if they seem insignificant.


The lyrics of 眠りの浅瀬 speak to the human desire to escape the pressures of everyday life and find solace in simple pleasures. It encourages the listener to cherish the moments of everyday life and find joy in mundane things that are often overlooked. The song is a beautiful reminder of the importance of finding comfort in the embrace of loved ones and enjoying the simple pleasures of life.


Line by Line Meaning

落ちてくるまぶたを こじ開けて
Forcing open my drooping eyelids


もう少しだけ君と話しをしていたい
I just want to talk a little longer with you


毛布にくるまって 寝息に変わるまで
Wrap up in my blanket until I fall asleep


抜け出そう この世界を
Let's escape from this world


誰にもバレないように
Without being noticed by anyone


フッとよぎる そんな気分の月明かり
The moonlight evokes such feelings for me


迫り来る時間を漂って
Drifting in the approaching time


終わるまで 繰り返す
Repeating until it ends


新しい 朝を迎え
Welcoming a new morning


何気ない 日々を過ごす
Spending ordinary days


何気なく ステキな日々を生きるんだ
Living a wonderful life unconsciously


君の好きな雨が降ってる
Your favorite rain is falling


君の温度を感じている
Feeling your warmth


近づいたり 遠のいたり
Approaching and then distancing


眠りの浅瀬を泳ぐ
Swimming in the shallows of sleep


音もなく泳ぐサカナのように
Like a fish swimming in silence


毛布にくるまって 寝息に変わるまで
Wrap up in my blanket until I fall asleep




Contributed by Adeline P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

れぃも。

落ちてくるまぶたを こじ開けて
もう少しだけ君と話しをしていたい
毛布にくるまって 寝息に変わるまで

抜け出そう この世界を
誰にもバレないように
フッとよぎる そんな気分の月明かり

迫り来る時間を漂って
もう少しだけ君と話しをしていたい
毛布にくるまって 寝息に変わるまで

終わるまで 繰り返す
新しい 朝を迎え
何気ない 日々を過ごす
何気なく ステキな日々を生きるんだ

君の好きな雨が降ってる
君の温度を感じている
近づいたり 遠のいたり
眠りの浅瀬を泳ぐ

落ちてくるまぶたを こじ開けて
もう少しだけ君と話しをしていたい
迫り来る時間を漂って
音もなく泳ぐサカナのように
毛布にくるまって 寝息に変わるまで

毛布にくるまって 寝息に変わるまで



All comments from YouTube:

suguru goto

一瞬で いつでも 誰にもバレずに 世界を抜け出させてくれるから 大好き

69 ayuran

GO!GO!7188はもっと評価されてもいいと思う
時代が早すぎたのか...

れぃも。

落ちてくるまぶたを こじ開けて
もう少しだけ君と話しをしていたい
毛布にくるまって 寝息に変わるまで

抜け出そう この世界を
誰にもバレないように
フッとよぎる そんな気分の月明かり

迫り来る時間を漂って
もう少しだけ君と話しをしていたい
毛布にくるまって 寝息に変わるまで

終わるまで 繰り返す
新しい 朝を迎え
何気ない 日々を過ごす
何気なく ステキな日々を生きるんだ

君の好きな雨が降ってる
君の温度を感じている
近づいたり 遠のいたり
眠りの浅瀬を泳ぐ

落ちてくるまぶたを こじ開けて
もう少しだけ君と話しをしていたい
迫り来る時間を漂って
音もなく泳ぐサカナのように
毛布にくるまって 寝息に変わるまで

毛布にくるまって 寝息に変わるまで

かとぱん

眠気で意識が朦朧としてる時に聴くと最高な曲…
高校時代この曲が一番再生されてたなー
やっぱりたまらなく良いわ…

長谷川明伸

かっこよすぎて鳥肌がたつ✨
ベース&メロディーが最高✨
やっぱり、ワレラガぶさいくの歌声も最高✨✨✨

yasu-z

このメロディー創り奏でること。まさに天才的

松崎しげらせない

Go!Go!7188はどの曲もいい。

おうちクッキー

サウナの後で外気浴してるときに毎回脳内に流れる曲

白米好子

大人になってわかる寸暇を惜しむような切なさ。
沁みるなあ。大好きだなぁ。

Donald DuBose

I wish more people would put the japanese and english lyrics up, this is a great song.

More Comments

More Versions