Happy Birthday
GOING UNDER GROUND Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ハッピーバースデイ
街は眠ってる君と歩いてる
手に持った缶コーヒーも
少しずつ冷えてった
君は自分の星座を探す
「こうやってずっと
年をとれたらいいな」って・・・
ねぇ何が欲しい?君へのプレゼント
名フレーズを添えて
渡せば星が揺れる
ハッピーバースデイ
僕たちは何度でも生まれ変われる
ハッピーバースデイ
何もかも抱きしめて生まれ変われる
どんな風の強い夜も歩けるだろう

金木犀が魔法をかける
いつもは言わない
言葉さえ声になった
「君が生まれてくれてよかったな」
照れずに言えた僕たちだけの記念日

あぁ肩を寄せて二人しか分からない
名フレーズで笑い転げて夜が明ける
ハッピーバースデイ
僕たちは何度でも生まれ変われる
ハッピーバースデイ
何もかも抱きしめて生まれ変われる
ハッピーバースデイ




今、君と生きていくただそれだけで
どんな暗い夜も歩けるだろう

Overall Meaning

The song "Happy Birthday" by GOING UNDER GROUND is a beautiful ode to the feeling of gratitude towards the presence of a loved one in our lives. The song's narrator is walking with their significant other through a sleeping town, holding a can of coffee that's slowly getting colder. The partner is looking for their zodiac sign, wishing they could continue aging together like this, and the singer asks them what they want as a present. They suggest adding an appropriate phrase to the gift that will make the stars shake.


The second verse of the song talks about how the scent of osmanthus flowers in the air feels like magic, and how the singer and their partner are feeling elated at the thought of having each other in their lives. They share a special moment together, laughing and joking, feeling like they're the only ones who know the significance of the words they've spoken. The chorus repeats, emphasizing the idea that with the presence of their partner, they feel that they can brave even the most challenging of nights.


Line by Line Meaning

ハッピーバースデイ
A happy birthday to you


街は眠ってる君と歩いてる
We're walking through the sleeping town together


手に持った缶コーヒーも 少しずつ冷えてった
The canned coffee we're holding is getting cold gradually


君は自分の星座を探す 「こうやってずっと 年をとれたらいいな」って・・・
You're looking for your constellation, saying 'It's great to keep aging like this'


ねぇ何が欲しい?君へのプレゼント 名フレーズを添えて 渡せば星が揺れる
Hey, what do you want as a gift? If I give you something with a catchy phrase, the stars will shine


僕たちは何度でも生まれ変われる ハッピーバースデイ
We can be born again any number of times; happy birthday!


何もかも抱きしめて生まれ変われる どんな風の強い夜も歩けるだろう
We can embrace everything and be reborn, we might be able to endure any stormy night


金木犀が魔法をかける いつもは言わない 言葉さえ声になった 「君が生まれてくれてよかったな」
Osmanthus is making things magical, we usually don't express it, but even the words have become voices: 'I'm so glad you were born'


照れずに言えた僕たちだけの記念日
Our proud commemoration day, which we could express without embarrassment


あぁ肩を寄せて二人しか分からない 名フレーズで笑い転げて夜が明ける
Ah, we lean on each other's shoulders as we're the only ones who know, laughing and tumbling over witty phrases, and the night turns into day


今、君と生きていくただそれだけで どんな暗い夜も歩けるだろう
Now, just living with you, would enable us to walk through any dark night




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 素生 松本

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@haruyam7905

懐かしい!!!すっごく好きで当時何度も何度も聴いてました。また会えた。ありがとう。

@at-gk3dl

ずっと好きだった曲😭😭😭😭😭

@YuYu-yp2sv

なつかしい!リリースした年がちょうど大学生のときで、誕生日を迎えた友人に歌ったのがこの曲の思い出です!

@love-fdj

丈さんのドラムセットがタム2つのツーバスになっていますね。これは貴重ですね。❤😊

@onoken85

ビクターさんどうしたんすか!!ありがとうございます!!

@miccyon0323

このMVのラスト、前宙の着地に失敗した素生くん、足を骨折してしまった💦

More Versions