Qwerty
Gaël Faye Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Une grande école de commerce, un stage de fin d'études
Il rêve de partir ailleurs pour aller faire fortune
La City, les Lloyd's, le building en forme de concombre
Se mettre au vert, à l'ombre, s'expatrier à Londres
La France, sa routine, préjugés dans sa rétine
Il jouera son autre manche outre-manche maritime
JCD, jeune cadre dynamique compétitif
Consulting Marketing Finances c'est pas vraiment son kif
Mais le voilà motivé pour travailler pendant 10 ans
Épargner assez d'argent puis il sortira du rang
Même s'il échoue par la suite, il aura son assurance
Un diplôme BAC+5 et ses dix années d'expériences
Parce que lui au fond il n'en veut pas de cette vie de bureau
De ce métro boulot dodo juste pour payer ses impôts
Parce que lui depuis tout petit il voulait faire du hors piste
Il avait toujours rêvé de mener la vie d'artiste

Mon père m'a dit: « méfies-toi du cynisme
L'avenir appartient aux idéalistes »
Quand je serai grand, je voulais être artiste
Aujourd'hui je suis pianiste sur un clavier QWERTY

8H30, Liverpool Street Station, East London
Embauché à la fin de son stage c'est l'automne
Son profil correspondait au poste à pourvoir
Flexible, autonome, des qualités qu'il fallait avoir
Environnement multiculturel, métier transversal
Open space, activités internationales
Les années passent comme les temps de pauses
A la machine à café les sourires lui cachent tant de choses
Les intrigues rythment la vie au bureau
Les grâces, les disgrâces par les boss du boulot
Qui aura sa promo? Qui sera licencié?
De combien sera le montant du bonus de fin d'année?
Et puis photo tagué, et puis chaté discret
Et puis faire le guet, le manager peut passer
Les objectifs, le rentable, compétitif jusqu'aux entrailles
Il s'est sculpté le masque exigé par le monde du travail

Mon père m'a dit: « méfies-toi du cynisme
L'avenir appartient aux idéalistes »
Quand je serai grand, je voulais être artiste
Aujourd'hui je suis pianiste sur un clavier QWERTY

6H30, le réveil électronique tout redémarre
Couché tard, levé tôt, il court pour éviter le retard
Il voudrait tout changer, il y pense, il se le dit
Il rêve de gagner l'euro-millions du vendredi
Tous les matins, les mêmes bonjours, aux mêmes personnes, au même endroit
La routine, le quotidien, parcours funèbre, chemin de croix
Tous les matins y'a l'horoscope dans les gratuits distribués
Et tous les soirs chez les gens bien la lumière bleutée des télés
Le temps des désillusions, il a du bide, il est vautré
A-t-il respecté les rêves de l'enfant qu'il était?
Mais cette fois c'en est trop, sortir du cercle infernal
Parce qu'il crève d'ennui, il sautera hors de son bocal
Il va déployer ses ailes, ne pas avoir peur d'essayer
Il aura enfin cette vie qu'il s'était prédestinée




Et pour la fin de cette histoire, 10 ans plus tard le revoici
A Paris, il est pianiste...sur un clavier AZERTY

Overall Meaning

In "Qwerty," Gaël Faye tells the story of JCD, a driven and ambitious young man who dreams of leaving France to make his fortune in London. JCD is a recent graduate of a prestigious business school and has landed a job in marketing and finance, but it's not where he really wants to be. He spends his mornings commuting on the same train, saying hello to the same people, and dreaming of a life outside of the office. JCD is motivated by the idea of financial freedom, and he plans to work hard for ten years, save enough money, and then pursue his dreams of becoming an artist. However, as time passes, JCD becomes disillusioned with his job and the cutthroat corporate environment. Despite his diplomas and years of experience, JCD realizes that he wants more than just a comfortable salary and a corner office. He wants to take a risk and pursue his passion for music.


Throughout the song, JCD is faced with the harsh realities of working in a corporate job - the long hours, the office politics, and the monotony of the everyday routine. In the end, he decides to take a chance and follows his dreams of becoming a pianist. The final line of the song reveals that JCD has returned to Paris, where he has found his true calling. The lyrics paint a vivid picture of the struggle between financial stability and personal fulfillment, and speaks to the universal desire to break free from the constraints of the working world.


Line by Line Meaning

Une grande école de commerce, un stage de fin d'études
A business school, an internship to finish his studies.


Il rêve de partir ailleurs pour aller faire fortune
He dreams of leaving to make a fortune elsewhere.


La City, les Lloyd's, le building en forme de concombre
The City, the Lloyd's, the cucumber-shaped building.


Se mettre au vert, à l'ombre, s'expatrier à Londres
Going green, in the shade, expatriating to London.


La France, sa routine, préjugés dans sa rétine
France, routine, prejudices in his retina.


Il jouera son autre manche outre-manche maritime
Playing his other sleeve, overseas sea.


JCD, jeune cadre dynamique compétitif
JCD, young competitive dynamic executive.


Consulting Marketing Finances c'est pas vraiment son kif
Consulting Marketing Finances are not really his thing.


Mais le voilà motivé pour travailler pendant 10 ans
But here he is motivated to work for 10 years.


Épargner assez d'argent puis il sortira du rang
Saving enough money then he will stand out from the crowd.


Même s'il échoue par la suite, il aura son assurance
Even if he fails afterward, he will have his insurance.


Un diplôme BAC+5 et ses dix années d'expériences
A BAC+5 degree and ten years of experience.


Parce que lui au fond il n'en veut pas de cette vie de bureau
Because deep down he doesn't want this office life.


De ce métro boulot dodo juste pour payer ses impôts
This metro-work-sleep routine just to pay his taxes.


Parce que lui depuis tout petit il voulait faire du hors piste
Because since he was a kid, he wanted to go off-road.


Il avait toujours rêvé de mener la vie d'artiste
He had always dreamed of living the life of an artist.


Mon père m'a dit: « méfies-toi du cynisme
My father told me: 'Beware of cynicism.


L'avenir appartient aux idéalistes »
The future belongs to idealists.'


Quand je serai grand, je voulais être artiste
When I grow up, I wanted to be an artist.


Aujourd'hui je suis pianiste sur un clavier QWERTY
Today I am a pianist on a QWERTY keyboard.


8H30, Liverpool Street Station, East London
8:30 am, Liverpool Street Station, East London.


Embauché à la fin de son stage c'est l'automne
Hired at the end of his internship, it's autumn.


Son profil correspondait au poste à pourvoir
His profile matched the position to be filled.


Flexible, autonome, des qualités qu'il fallait avoir
Flexible, autonomous, qualities that he had to have.


Environnement multiculturel, métier transversal
Multicultural environment, cross-functional job.


Open space, activités internationales
Open space, international activities.


Les années passent comme les temps de pauses
The years pass like break times.


A la machine à café les sourires lui cachent tant de choses
At the coffee machine, smiles hide so much from him.


Les intrigues rythment la vie au bureau
Intrigues set the rhythm in the office.


Les grâces, les disgrâces par les boss du boulot
Favors, disfavors from the bosses at work.


Qui aura sa promo? Qui sera licencié?
Who will get a promotion? Who will be fired?


De combien sera le montant du bonus de fin d'année?
How much will the end-of-year bonus be?


Et puis photo tagué, et puis chaté discret
And then tagged photo, and then discreetly chatted.


Et puis faire le guet, le manager peut passer
And then keep watch, the manager might pass.


Les objectifs, le rentable, compétitif jusqu'aux entrailles
Objectives, profitability, competitiveness in his guts.


Il s'est sculpté le masque exigé par le monde du travail
He has sculpted the mask required by the world of work.


6H30, le réveil électronique tout redémarre
6:30 am, the electronic alarm starts again.


Couché tard, levé tôt, il court pour éviter le retard
Staying up late, waking up early, he rushes to avoid being late.


Il voudrait tout changer, il y pense, il se le dit
He wants to change everything, he thinks about it, he says it to himself.


Il rêve de gagner l'euro-millions du vendredi
He dreams of winning the Euro Millions on Friday.


Tous les matins, les mêmes bonjours, aux mêmes personnes, au même endroit
Every morning, the same hellos, to the same people, in the same place.


La routine, le quotidien, parcours funèbre, chemin de croix
The routine, the daily life, funeral procession, Way of the Cross.


Tous les matins y'a l'horoscope dans les gratuits distribués
Every morning there's the horoscope in the free papers distributed.


Et tous les soirs chez les gens bien la lumière bleutée des télés
And every evening, in nice people's houses, the blue-tinted light of TVs.


Le temps des désillusions, il a du bide, il est vautré
The time of disillusionment, he has a belly, he's slumped.


A-t-il respecté les rêves de l'enfant qu'il était?
Has he honored the dreams of the child he was?


Mais cette fois c'en est trop, sortir du cercle infernal
But this time it's too much, getting out of the infernal circle.


Parce qu'il crève d'ennui, il sautera hors de son bocal
Because he's bored to death, he will jump out of his fishbowl.


Il va déployer ses ailes, ne pas avoir peur d'essayer
He will spread his wings, not be afraid to try.


Il aura enfin cette vie qu'il s'était prédestinée
He will finally have the life he had predestined for himself.


Et pour la fin de cette histoire, 10 ans plus tard le revoici
And for the end of this story, 10 years later, here he is again.


A Paris, il est pianiste...sur un clavier AZERTY
In Paris, he is a pianist...on an AZERTY keyboard.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GAEL FAYE, GUILLAUME PONCELET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@corentinbiotti8947

Une feuille et un stylo apaisent mes délires d'insomniaque 
Loin dans mon exil, petit pays d'Afrique des Grands Lacs 
Remémorer ma vie naguère avant la guerre 
Trimant pour me rappeler mes sensations sans rapatriement 
Petit pays je t'envoie cette carte postale 
Ma rose, mon pétale, mon cristal, ma terre natale 
Ça fait longtemps les jardins de bougainvilliers 
Souvenirs renfermés dans la poussière d'un bouquin plié 
Sous le soleil, les toits de tôles scintillent 
Les paysans défrichent la terre en mettant l'feu sur des brindilles 


Voyez mon existence avait bien commencé 
J'aimerais recommencer depuis l'début, mais tu sais comment c'est 
Et nous voilà perdus dans les rues de Saint-Denis 
Avant qu'on soit séniles on ira vivre à Gisenyi 
On fera trembler le sol comme les grondements de nos volcans 
Alors petit pays, loin de la guerre on s'envole quand ? 

Gahugu gatoyi 
Gahugu kaniniya 
Warapfunywe ntiwapfuye 
Waragowe ntiwagoka 
Gahugu gatoyi 
Gahugu kaniniya 


Petit bout d'Afrique perché en altitude 
Je doute de mes amours, tu resteras ma certitude 
Réputation recouverte d'un linceul 
Petit pays, pendant trois mois, tout l'monde t'a laissé seul 
J'avoue j'ai plaidé coupable de vous haïr 
Quand tous les projecteurs étaient tournés vers le Zaïre 
Il fallait reconstruire mon p'tit pays sur des ossements 
Des fosses communes et puis nos cauchemars incessants 
Petit pays : te faire sourire sera ma rédemption 
Je t'offrirai ma vie, à commencer par cette chanson 
L'écriture m'a soigné quand je partais en vrille 
Seulement laisse-moi pleurer quand arrivera ce maudit mois d'avril 


Tu m'as appris le pardon pour que je fasse peau neuve 
Petit pays dans l'ombre le diable continue ses manœuvres 
Tu veux vivre malgré les cauchemars qui te hantent 
Je suis semence d'exil d'un résidu d'étoile filante 

Gahugu gatoyi 
Gahugu kaniniya 
Warapfunywe ntiwapfuye 
Waragowe ntiwagoka 
Gahugu gatoyi 
Gahugu kaniniya 

Un soir d'amertume, entre le suicide et le meurtre 


J'ai gribouillé ces quelques phrases de la pointe neutre de mon feutre 
J'ai passé l'âge des pamphlets quand on s'encanaille 
J'connais qu'l'amour et la crainte que celui-ci s'en aille 
J'ai rêvé trop longtemps d'silence et d'aurore boréale 
À force d'être trop sage j'me suis pendu avec mon auréole 
J'ai gribouillé des textes pour m'expliquer mes peines 
Bujumbura, t'es ma luciole dans mon errance européenne 
Je suis né y'a longtemps un mois d'août 
Et depuis dans ma tête c'est tous les jours la saison des doutes 
Je me navre et je cherche un havre de paix 


Quand l'Afrique se transforme en cadavre 
Les époques ça meurt comme les amours 
Man j'ai plus de sommeil et je veille comme un zamu 
Laissez-moi vivre, parole de misanthrope
Citez m'en un seul de rêve qui soit allé jusqu'au bout du sien propre 

[x3] 
Gahugu gatoyi 
Gahugu kaniniya 
Warapfunywe ntiwapfuye 
Waragowe ntiwagoka 
Gahugu gatoyi 
Gahugu kaniniya 

Petit pays 
Quand tu pleures, je pleure 


Quand tu ris, je ris 
Quand tu meurs, je meurs 
Quand tu vis, je vis 
Petit pays, je saigne de tes blessures 
Petit pays, je t'aime, ça j'en suis sûr



All comments from YouTube:

@user-pj8ck8qi7r

Je remercie encore ma prof car c'est grâce à elle que j'ai connu se merveilleux song ❤🎉

@JiJi-pi2pc

Je suis CHOQUEE de ne pas l'avoir découvert plus tot.
Ces paroles, ces airs d'Afrique, ces images m'ont arrachés les larmes des yeux.
Quel artiste !

@albundi70

alors je doit dire quoi moi ?je decouvre juste

@scappa7525

je vien juste dela decouvrir il est jamais trop tard

@corinnelacroix5796

Moi aussi...

@mylenepoujaud1385

Il a écrit un livre aussi cet artiste est phénoménal

@bvlna.a8152

Moi aussi

16 More Replies...

@Pierre-gk5ky

J'ai fini aujourd'hui votre livre, Petit Pays. Je ne me souviens pas la derniere fois que j'ai autant pleuré.
Ce livre est magnifique, et terrible.

@abderahmanesoumeur3692

il parle de quoi le livre?

@serenabuchter1818

Du génocide au Rwanda et au Burundi dans les années 910@@abderahmanesoumeur3692

More Comments