Gaël Faye was born in 1982 in Burundi to a Rwandan mother, a Tutsi refugee, and a French father. He is educated at the French school of Bujumbura. In 1995, after the outbreak of the civil war, his family repatriated to France. Gaël Faye, who spent his adolescence in Yvelines, France, discovered rap and began to write and practice slam. Faye studied in a business school, obtained a master's degree in finance and worked in London for two years for an investment fund. He left the city of London to focus on music. Gaël Faye forms the group Milk Coffee & Sugar with Edgar Sekloka. The duo released an album in 2009 and was named "discovery" of the Printemps de Bourges in 2011.
Pili Pili sur un croissant au beurre, Gaël Faye's first solo album, was released in 2013. The disc was recorded between Paris and Bujumbura.
Paris métèque
Gaël Faye Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'ai fui les périls, les déserts où l'on crève
Tu m'as ouvert tes bras, toi ma Vénus de Milo
Tu brillais trop pour moi, je n'ai vu que ton halo
C'est pour ça que je l'ouvre, ma gueule est un musée
Je vis loin du feutré et des lumières tamisées
Dans tes ruelles cruelles ou tes boulevards à flics
Dans la musique truelle des silences chaophoniques
Dans le brouillard épais de tes fines particules
Moi pour te mériter, je t'écrirai des poèmes
Que je chanterai la nuit tombée debout sur la scène
Paris s'éveille sous un ciel océanique
L'accent titi se mêle à l'Asie, l'Amérique, l'Afrique
Je suis une fleur craintive dans les craquelures du béton
A gagner deux sous, à dormir dessous les ponts
Paris bohème, Paris métèque, Paris d'ancre et d'exil
"Je piaffe l'amour" médite une chinoise à Belleville
Leonardo da Vinci se casse le dos sur un chantier
Je vois la vie en rose dans ces bras pakistanais
Il tourne le gyrophare, petit cheval de carrousel
Galope après les tirailleurs qui rétrécissent la tour Eiffel
D'un squat, d'un bidonville, d'une chambre de bonne ou d'un foyer
Je t'écris des poèmes où des fois je veux me noyer
Une ville de liberté pour les différents hommes
Des valises d'exilés, des juifs errants et des roms
Aux mémoires de pogrom, aux grimoires raturés
Des chemins d'Erevan, aux sentiers de Crimée
Caravanes d'apatrides, boat people, caravelle
Sur tes frontons Paris viennent lire l'universel
Et souvent je t'en veux, dédaigneuse et hautaine
Capitale de la monde a joué la mondaine
Laisse-nous consteller la vraie nuit que tu ignores
Cesse donc de faire briller les milles feux de ton décor
Paris ma belle je t'aime quand la lumière s'éteint
On écrit pas de poèmes pour une ville qui en est un
Paris ma belle je t'aime quand la lumière s'éteint
On écrit pas de poèmes pour une ville qui en est un
Paris ma belle je t'aime quand la lumière s'éteint
On écrit pas de poèmes pour une ville qui en est un
In Gaël Faye's song Paris métèque, he describes his arrival to Paris from a world where he was idealized and romanticized. After fleeing from peril and exile, he found comfort in the open arms of Paris, which he compares to the iconic statue of Venus de Milo. However, he feels unworthy of her beauty and grandeur, only seeing her glow from afar. He chooses to live in the rougher parts of the city, away from the refined and muted glamour of Paris. He finds inspiration in the chaotic noise of her streets, which he compares to "truelle" music. Despite the city being filled with suitors, he vows to write poetry to earn her love, which he will sing on stage.
Faye goes on to describe the diversity of Paris, with its mix of cultures, languages, and people. He sees himself as a timid flower, breaking through the cracks of the city's concrete, surviving by living under bridges and earning a meager living. He describes the bohemian and immigrant communities of Paris, who have been there for generations, as well as the transient populations who come looking for a better life. He acknowledges the city's history of oppression towards minorities, but also recognizes that it has been a place of refuge for many who have been persecuted. However, he criticizes the city for being disdainful and aloof, playing the role of "world capital" to impress others instead of embracing its true character. He wants to see the city allow for more authenticity and to let the true character of the night shine through.
Overall, Paris métèque is a complex love letter to Paris, one that acknowledges both its beauty and its flaws. Faye sees the city as a living entity, composed of countless histories, cultures, and languages. He sings its praises even as he recognizes its shortcomings, hoping that it will continue to evolve and embrace its true spirit.
Line by Line Meaning
J'ai débarqué Paris d'un monde où l'on te rêve
I arrived in Paris from a world where you only exist in dreams
J'ai fui les périls, les déserts où l'on crève
I ran away from perils and deserts where people die
Tu m'as ouvert tes bras, toi ma Vénus de Milo
You opened your arms to me, my Venus de Milo
Tu brillais trop pour moi, je n'ai vu que ton halo
You shone so bright that I only saw your halo
C'est pour ça que je l'ouvre, ma gueule est un musée
That's why I speak up, my mouth is a museum
Je vis loin du feutré et des lumières tamisées
I live far from the quietness and dimmed lights
Dans tes ruelles cruelles ou tes boulevards à flics
In your cruel alleys or police-filled boulevards
Dans la musique truelle des silences chaophoniques
In the shovel music of chaotic silences
Paris ma belle beauté, tes prétendants se bousculent
Paris my beautiful beauty, your suitors are fighting for your attention
Dans le brouillard épais de tes fines particules
In the thick fog of your fine particles
Moi pour te mériter, je t'écrirai des poèmes
To deserve you, I will write poems for you
Que je chanterai la nuit tombée debout sur la scène
That I will sing standing on stage at nightfall
Paris s'éveille sous un ciel océanique
Paris wakes up under an oceanic sky
L'accent titi se mêle à l'Asie, l'Amérique, l'Afrique
The titi accent mixes with Asia, America, Africa
Je suis une fleur craintive dans les craquelures du béton
I am a timid flower in the cracks of concrete
A gagner deux sous, à dormir dessous les ponts
Earning two coins, sleeping under bridges
Paris bohème, Paris métèque, Paris d'ancre et d'exil
Paris bohemian, Paris outsider, Paris of anchor and exile
"Je piaffe l'amour" médite une chinoise à Belleville
"I am itching with love" meditates a Chinese woman in Belleville
Leonardo da Vinci se casse le dos sur un chantier
Leonardo da Vinci breaks his back on a construction site
Je vois la vie en rose dans ces bras pakistanais
I see life through rose-colored glasses in these Pakistani arms
Il tourne le gyrophare, petit cheval de carrousel
He turns the beacon light, a small carousel horse
Galope après les tirailleurs qui rétrécissent la tour Eiffel
Galloping after the sharpshooters who shrink the Eiffel Tower
D'un squat, d'un bidonville, d'une chambre de bonne ou d'un foyer
From a squat, a shantytown, a maid's room or a shelter
Je t'écris des poèmes où des fois je veux me noyer
I write poems to you where sometimes I want to drown
Une ville de liberté pour les différents hommes
A city of freedom for different men
Des valises d'exilés, des juifs errants et des roms
Suitcases of exiles, wandering Jews, and Roma people
Aux mémoires de pogrom, aux grimoires raturés
To the memories of pogroms, to the scribbled grimoires
Des chemins d'Erevan, aux sentiers de Crimée
From the roads of Yerevan to the paths of Crimea
Caravanes d'apatrides, boat people, caravelle
Caravans of stateless people, boat people, and caravels
Sur tes frontons Paris viennent lire l'universel
On your pediments, Parisians come to read the universal
Et souvent je t'en veux, dédaigneuse et hautaine
And often I feel resentful towards you, disdainful and haughty
Capitale de la monde a joué la mondaine
The capital of the world played the socialite
Laisse-nous consteller la vraie nuit que tu ignores
Let us decorate the real night that you overlook
Cesse donc de faire briller les milles feux de ton décor
Stop making the thousand lights of your scenery shine
Paris ma belle je t'aime quand la lumière s'éteint
Paris my beauty, I love you when the lights go out
On écrit pas de poèmes pour une ville qui en est un
You don't write poems for a city that is already one
Paris ma belle je t'aime quand la lumière s'éteint
Paris my beauty, I love you when the lights go out
On écrit pas de poèmes pour une ville qui en est un
You don't write poems for a city that is already one
Paris ma belle je t'aime quand la lumière s'éteint
Paris my beauty, I love you when the lights go out
On écrit pas de poèmes pour une ville qui en est un
You don't write poems for a city that is already one
Lyrics © Universal Music Publishing Group, ACBM, BBM NETWORK
Written by: Gael Faye
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Aubside
Gardez tout ce qu'il y a de bon dans Stupeflip,
Ajoutez-y tout le talent d'Akhenaton
Et la plume d'MC Solaar.
Laissez bien mijoter..
...
Faites revenir avec des langues du monde entier,
Assaisonnez le tout avec le style de Stromae.
Ya plus qu'à déguster ce chef d'œuvre,
Et ça fait Gaël Faye..
@lrt_5136
Les paroles pour se qui veulent :
J'ai débarqué Paris d'un monde où l'on te rêve
J'ai fui les périls, les déserts où l'on crève
Tu m'as ouvert tes bras, toi ma Vénus de Milo
Tu brillais trop pour moi, je n'ai vu que ton halo
C'est pour ça que je l'ouvre, ma gueule est un musée
Je vis loin du feutré et des lumières tamisées
Dans tes ruelles cruelles ou tes boulevards à flics
Dans la musique truelle des silences chaophoniques
Paris ma belle beauté, tes prétendants se bousculent
Dans le brouillard épais de tes fines particules
Moi pour te mériter, je t'écrirai des poèmes
Que je chanterai la nuit tombée debout sur la scène
Paris s'éveille sous un ciel océanique
L'accent titi se mêle à l'Asie, l'Amérique, l'Afrique
Je suis une fleur craintive dans les craquelures du béton
A gagner deux sous, à dormir dessous les ponts
Paris bohème, Paris métèque, Paris d'ancre et d'exil
"Je piaffe l'amour" médite une chinoise à Belleville
Leonardo da Vinci se casse le dos sur un chantier
Je vois la vie en rose dans ces bras pakistanais
Il tourne le gyrophare, petit cheval de carrousel
Galope après les tirailleurs qui rétrécissent la tour Eiffel
D'un squat, d'un bidonville, d'une chambre de bonne ou d'un foyer
Je t'écris des poèmes où des fois je veux me noyer
Une ville de liberté pour les différents hommes
Des valises d’exilés, des juifs errants et des roms
Aux mémoires de pogrom, aux grimoires raturés
Des chemins d'Erevan, aux sentiers de Crimée
Caravanes d'apatrides, boat people, caravelle
Sur tes frontons Paris viennent lire l’universel
Et souvent je t'en veux, dédaigneuse et hautaine
Capitale de la monde a joué la mondaine
Laisse-nous consteller la vraie nuit que tu ignores
Cesse donc de faire briller les milles feux de ton décor
Paris ma belle je t'aime quand la lumière s'éteint
On écrit pas de poème pour une ville qui en est un
@Loyourinetube
Splendide hommage à Paris et à tous ceux qui y vivent, qui l'ont visitée ou qui en rêvent.
@felix-hoffmann
Soudain, j'ai la nostalgie d'une ville que je n'ai jamais visitée.
@RetibordNoraj
Le jeu d'acteur est incroyable et la musique est fabuleuse... Peut on parler de génie ? Je crois oui
@LC-bh3bd
Eve je crois que tout ce qui touche à Gaël Faye relève du génie :)
@RetibordNoraj
Tricycle jaune c'est vrai, tu as raison :)
Quel artiste !
@dallierles871
un génie si humain et si touchant
@leonnullans3863
"C'est tellement de travail que ca en devient insultant lorsque l'on me dit que c'est du génie pur" Jazzy Bazz
@mathis418
@Leon C'est quel son?
@amedee8
Je ne comprend pas les gens qui dislike, la plus belle chanson que j'ai jamais entendu.
@Aubside
Gardez tout ce qu'il y a de bon dans Stupeflip,
Ajoutez-y tout le talent d'Akhenaton
Et la plume d'MC Solaar.
Laissez bien mijoter..
...
Faites revenir avec des langues du monde entier,
Assaisonnez le tout avec le style de Stromae.
Ya plus qu'à déguster ce chef d'œuvre,
Et ça fait Gaël Faye..