Si L'on Comptait Les étoiles
Gaëtan Roussel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si l'on comptait les étoiles
Jusqu'au petit jour
Si l'on comptait les étoiles
Si l'on comptait les étoiles
Jusqu'au petit jour
Si l'on comptait les étoiles

Baby come on and tell me
What's going on
You say you're happy but
You want to move on
You give me signals
It's so hard to tell
What can I do
I'm under your spell
I'm trying hard (on passait notre temps)
To understand (à tourner autour)
You're schizophrenic (à faire comme si le vent)
For all I can tell (avait des contours)

Now, now
You want to go on
Now, now
You want to stay on
Now, now
You want to go on
Now, now
You want to stay on

Confusion
It's got me at bay
Do I go
Should I run away?
I'm trying hard
To understand
I'm like a fish
Caught in a net

Now, now
You want to go on
Now, now
You want to stay on
Now, now
You want to go on

Si l'on comptait les étoiles
Jusqu'au petit jour
Si l'on comptait les étoiles
Si l'on comptait les étoiles
Jusqu'au petit jour (sometimes it seems)
Si l'on comptait les étoiles (we're doing so well)

Baby come on tell me
Is it something I said?
Do you look beyond
Is it just this?
I'm trying hard
To understand
Why make me suffer
If you don't want more?

I think it's time (on passait notre temps)
To go out the door (à tourner autour)
I'm trying hard (à faire comme si le vent)
To understand (on passe notre temps)
Just leave me alone (à compter les jours)
So I can lead on (serions-nous si changeants?
It's for the best (ni contre, ni pour)
One day you'll see

Sometimes it seems we're doing so well
Sometimes it seems it's so hard to tell
Sometimes it seems that I'm all alone (si l'on comptait les étoiles)
Sometimes it seems that we can't go on (si l'on comptait les étoiles)

Now, now
You want to go on
Now, now
You want to stay on
Now, now
You want to go on
Now, now
You want to stay on

Si l'on comptait les étoiles
Jusqu'au petit jour
Si l'on comptait les étoiles
Si l'on comptait les étoiles




Jusqu'au petit jour (now)
Si l'on comptait les étoiles

Overall Meaning

Gaëtan Roussel's "Si l'on comptait les étoiles" is a song about a relationship that's on the brink of collapse. The song opens with an invitation to count the stars until dawn, a romantic gesture that suggests hope and possibility. However, as the song progresses, the mood shifts to confusion and uncertainty. The singer is tortured by his lover's mixed signals and erratic behavior, unsure whether to stay or go. The repeated refrain of counting the stars suggests a longing for simplicity and clarity, a desire to escape the complexities of the relationship.


The second verse introduces the theme of schizophrenia, equating the lover's behavior with a mental disorder. The singer is caught in a net, struggling to understand and escape the confusion. The chorus repeats the conflicting desires of the lover, wanting to go and stay simultaneously. This repeated refrain of indecision and confusion reinforces the central theme of the song.


As the song reaches its conclusion, the singer realizes that it's time to leave. He's tired of trying to understand his lover's behavior and just wishes to be left alone. The repeated refrain of counting the stars takes on a new meaning, suggesting a desire for a simpler, uncomplicated existence.


Overall, "Si l'on comptait les étoiles" is a poignant exploration of the complexities of love and the difficulties of navigating relationships.


Line by Line Meaning

Si l'on comptait les étoiles
If we were to count the stars


Jusqu'au petit jour
Until the break of dawn


Baby come on and tell me
Please tell me


What's going on
What's happening


You say you're happy but
You claim to be content but


You want to move on
You desire to move forward


You give me signals
You send me vague signs


It's so hard to tell
It's difficult to decipher


What can I do
What am I supposed to do


I'm under your spell
I'm enchanted by you


I'm trying hard (on passait notre temps)
I'm making an effort (we spent our time)


To understand (à tourner autour)
To comprehend (going in circles)


You're schizophrenic (à faire comme si le vent)
You're indecisive (acting as if the wind)


For all I can tell (avait des contours)
As far as I can see (there were outlines)


Now, now
At this current moment


You want to go on
You want to continue


You want to stay on
You want to remain


Confusion
A state of bewilderment


It's got me at bay
It's got me trapped


Do I go
Should I leave


Should I run away?
Should I escape?


I'm like a fish
I'm like a fish


Caught in a net
Trapped in a web


Is it something I said?
Did I say something wrong?


Do you look beyond
Do you look past


Is it just this?
Is it just this situation?


Why make me suffer
Why cause me pain


If you don't want more?
If you don't want further involvement?


I think it's time (on passait notre temps)
I think it's the moment (we spent our time)


To go out the door (à tourner autour)
To leave (going in circles)


Just leave me alone (à compter les jours)
Just let me be (counting the days)


So I can lead on (serions-nous si changeants?
So I can move forward (would we be so unpredictable?


It's for the best (ni contre, ni pour)
It's for the better (neither for nor against)


One day you'll see
Someday you'll understand


Sometimes it seems we're doing so well
At times it appears we're excelling


Sometimes it seems it's so hard to tell
Sometimes it seems difficult to decipher


Sometimes it seems that I'm all alone (si l'on comptait les étoiles)
At times it seems that I'm isolated (if we counted the stars)


Sometimes it seems that we can't go on (si l'on comptait les étoiles)
At times it seems that we can't continue (if we counted the stars)




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Olivier Joseph Dahan, Renee Scroggins, Gaetan Roussel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jean Hugues Guerin

Très bon concept. J adore live@home qui ne fait que mettre en lumière Gaetan. Intimiste. J en redemande. Bises !