2345meia78
Gabriel O Pensador Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fim de semana chegando e o coitado 'tá no osso
Mas acaba de encontrar a solução
Coloca um caderninho no bolso
Apanha umas fichas e corre prum orelhão
É o seu velho caderninho de telefone
Com o nome e o número de um monte de mulher
E ele vai ligar pra todas
Até conseguir chamar uma gata pra sair e dar um rolé

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

Letra A, 'vamo começar "alô, por favor, Ana Maria está?"
(Ela saiu com o namorado, quer deixar recado?)
Não, obrigado, deixa pra lá

Letra B, vou ligar pra essa Bianca
Tem cara de carranca, mas dá pra dar o bote
Desligou na minha cara, que tristeza
Chamei ela de princesa e ela pensou que fosse trote

Que se dane, é até melhor assim
Eu vou ligar pra Dani que ela é gamadinha em mim
Oi, Danizinha, lembra do animal?
(Não conheço ninguém com esse nome, tchau)

Deve 'tá com amnésia, vou pra letra E
2-Bola-gato-69-bola-sete
É a bola da vez da Elizabete
Dizem as más línguas que ela é boa de (alô)
Alô, a Beth está?
('Tá, mas não pode falar, ela 'tá de boca cheia e eu 'to comendo, rapá)

Que azar, liguei na hora errada
A hora da refeição é uma hora sagrada
Meu caderninho de telefone parece um cardápio
E faz um tempo que eu não como nada

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

Letra F, quem não arrisca, não petisca
Alô, é da casa da Francisca?
(Ela se mudou, casou com um delegado de polícia, quer o número?)
'To fora, risquei da minha lista

Há muito tempo eu conheci a Dona Guta, uma coroa enxuta
Como será que ela 'tá?
(Dona Guta? Vou chamar, vovó telefone)
(Hein?)
Achei melhor desligar (a-alô??)

Tentei o H, o I, e o J
E até agora não arrumei uma gata
L, M, N, O
A cada letra que passa eu me sinto mais só
P, Q, R, S.O.S
Socorro, eu já 'to na letra X

Meu caderninho de telefone já 'tá perto do fim
E eu 'to longe de um final feliz
2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso, mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

Ainda falta a letra Z
Mas acabaram as fichas, o que que eu vou fazer?
Disque-sex? Ah, qual é?
Chega de conversa, o que eu quero é uma mulher

Já sei, vou ligar pro 102, o disque informações
Não há nada errado nisso
(Informações, Creusa, pois não?)
Só queria uma informação, pode ser ou 'tá difícil?
(Queira desculpar, mas o telefone referente a este nome não consta no cadastro)

Vou ligar pra Zulmira, mas nem adianta
Ela nunca dá mole pra ninguém
Mas eu já levei um fora do alfabeto inteiro
Que que tem levar um "não" dela também?

Alô Zumira? Vai fazer o que hoje?
(Ah, não sei, 'vamo no cinema)
Quando a esmola é demais o santo desconfia
Essa mina deve 'tá com algum problema

Chegando no local que ela escolheu
Não-sei-que-lá-do-reino-de-Deus
Olha o nome do filme "Jesus Cristo é o Senhor"
É comédia? (Não é filme, o cinema acabou
Virou Igreja Evangélica e eu só te trouxe aqui
Pro 'cê comprar pra mim uma vaga lá no céu)
Ah, irmã, deixa disso
Minha grana só vai dar pra te levar pra ir rezar lá num motel

(Ai, senhor, olha onde eu vim parar)
Ah, relaxa, meu amor, ajoelhou?
Então vai ter que rezar

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

(Ai isso é tentação do capeta)
Cala boca, mulher, vem fazer o canguru perneta

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito
Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

2345 meia 78
'Tá na hora de molhar o biscoito




Eu 'to no osso mas eu não me canso
'Tá na hora de afogar o ganso

Overall Meaning

The song "2345MEIA78" by Gabriel O Pensador tackles the theme of hooking up with women through his old telephone directory. The singer is a man who is tired and broke but wants to have fun on the weekend. He takes out his notepad with women's phone numbers and tries to reach out to as many women as he can to find a date. The chorus emphasizes his desire to satisfy his sexual needs through the phrase "2345 meia 78," which is used for dialing through a telephone booth.


The song portrays the man's desperation to find a woman as he goes through the alphabet calling each name in his directory. He experiences rejection, frustration, and hopelessness as he tries to connect with someone. Finally, he resorts to calling an information service and ultimately finds himself coerced into going to church instead of the cinema by a woman who is using him for money.


The song highlights the easy access people had to phone booths in the past, which is not common now. It also shows the culture of hookup through telephone directories.


Line by Line Meaning

Fim de semana chegando e o coitado 'tá no osso
It's almost the weekend and the guy is broke


Mas acaba de encontrar a solução
But he's just found the solution


Coloca um caderninho no bolso
He puts a little notebook in his pocket


Apanha umas fichas e corre prum orelhão
He picks up some coins and hurries to a payphone


É o seu velho caderninho de telefone
It's his old phone book


Com o nome e o número de um monte de mulher
With the names and numbers of a lot of women


E ele vai ligar pra todas
And he'll call them all


Até conseguir chamar uma gata pra sair e dar um rolé
Until he can find a girl to go out with and have some fun


2345 meia 78
The phone number he's dialing


'Tá na hora de molhar o biscoito
It's time to get some action


Eu 'to no osso mas eu não me canso
I'm broke but I won't give up


'Tá na hora de afogar o ganso
It's time to have some sex


Letra A, 'vamo começar "alô, por favor, Ana Maria está?"
Starting with letter A, he dials "hello, is Ana Maria there?"


(Ela saiu com o namorado, quer deixar recado?) Não, obrigado, deixa pra lá
(She's out with her boyfriend, want to leave a message?) No, thanks, forget it


Letra B, vou ligar pra essa Bianca
Moving on to letter B, he'll call that Bianca


Tem cara de carranca, mas dá pra dar o bote
She looks mean, but I can win her over


Desligou na minha cara, que tristeza
She hung up on me, how sad


Chamei ela de princesa e ela pensou que fosse trote
I called her princess and she thought it was a joke


Que se dane, é até melhor assim
Whatever, it's better that way


Eu vou ligar pra Dani que ela é gamadinha em mim
I'll call Dani, she's got a crush on me


Oi, Danizinha, lembra do animal?
Hi, Dani, remember me?


(Não conheço ninguém com esse nome, tchau)
(I don't know anyone by that name, bye)


Deve 'tá com amnésia, vou pra letra E
She must have forgotten me, moving on to letter E


2-Bola-gato-69-bola-sete
Phone numbers he's dialing


É a bola da vez da Elizabete
It's Elizabete's turn


Dizem as más línguas que ela é boa de (alô)
They say she's good at (hello)


Alô, a Beth está?
Hello, is Beth there?


('Tá, mas não pode falar, ela 'tá de boca cheia e eu 'to comendo, rapá)
(Yeah, but she can't talk, she's got her mouth full and I'm eating, dude)


Que azar, liguei na hora errada
What bad luck, I called at the wrong time


A hora da refeição é uma hora sagrada
Meal time is sacred


Meu caderninho de telefone parece um cardápio
My phone book looks like a menu


E faz um tempo que eu não como nada
And it's been a while since I've had anything to eat


Letra F, quem não arrisca, não petisca
Moving on to letter F, "nothing ventured, nothing gained"


Alô, é da casa da Francisca?
Hello, is this Francisca's house?


(Ela se mudou, casou com um delegado de polícia, quer o número?) 'To fora, risquei da minha lista
(She moved, married a police officer, want his number?) No way, I'll cross her off my list


Há muito tempo eu conheci a Dona Guta, uma coroa enxuta
I met Dona Guta a long time ago, a sexy older lady


Como será que ela 'tá?
I wonder how she's doing?


(Dona Guta? Vou chamar, vovó telefone) (Hein?) Achei melhor desligar (a-alô??)
(Dona Guta? I'll call, grandma telephone) (What?) Actually, I better hang up (he-hello??)


Tentei o H, o I, e o J
I tried letter H, I, and J


E até agora não arrumei uma gata
But I still haven't found a girl


L, M, N, O
Letters being dialed


A cada letra que passa eu me sinto mais só
With every letter, I feel more and more alone


P, Q, R, S.O.S
More letters being dialed


Socorro, eu já 'to na letra X
Help, I'm already at letter X


Meu caderninho de telefone já 'tá perto do fim
My phone book is almost finished


E eu 'to longe de um final feliz
And I'm far from a happy ending


Eu 'to no osso, mas eu não me canso
I'm broke but I won't give up


Ainda falta a letra Z
I still have the letter Z to go


Mas acabaram as fichas, o que que eu vou fazer?
But I'm out of coins, what am I going to do?


Disque-sex? Ah, qual é?
Dial-a-sex? Oh, come on!


Chega de conversa, o que eu quero é uma mulher
Enough talking, what I want is a woman


Já sei, vou ligar pro 102, o disque informações
I know, I'll call 102, the information hotline


Não há nada errado nisso
There's nothing wrong with that


(Informações, Creusa, pois não?) Só queria uma informação, pode ser ou 'tá difícil? (Queira desculpar, mas o telefone referente a este nome não consta no cadastro)
(Information, Creusa, how may I help you?) I just want some information, is that okay or too hard? (I'm sorry, but there's no phone number under that name in our records)


Vou ligar pra Zulmira, mas nem adianta
I'll call Zulmira, but it's no use


Ela nunca dá mole pra ninguém
She never gives anyone a chance


Mas eu já levei um fora do alfabeto inteiro
But I've already been rejected by the whole alphabet


Que que tem levar um "não" dela também?
What's another "no" from her?


Alô Zulmira? Vai fazer o que hoje?
Hello Zulmira, what are you doing today?


(Ah, não sei, 'vamo no cinema)
(Oh, I don't know, how about the movies?)


Quando a esmola é demais o santo desconfia
If something's too good to be true, it probably is


Essa mina deve 'tá com algum problema
This girl must have some issues


Chegando no local que ela escolheu
Arriving at the place she chose


Não-sei-que-lá-do-reino-de-Deus
Some weird place


Olha o nome do filme "Jesus Cristo é o Senhor"
Look at the name of the movie "Jesus Christ is the Lord"


É comédia? (Não é filme, o cinema acabou Virou Igreja Evangélica e eu só te trouxe aqui Pro 'cê comprar pra mim uma vaga lá no céu)
Is it a comedy? (It's not a movie, the theater closed It became an Evangelical Church and I only took you here For you to buy me a spot in heaven)


Ah, irmã, deixa disso Minha grana só vai dar pra te levar pra ir rezar lá num motel
Oh, sister, forget about that My money can only afford to take you to pray in a motel


(Ai, senhor, olha onde eu vim parar) Ah, relaxa, meu amor, ajoelhou? Então vai ter que rezar (Ai isso é tentação do capeta) Cala boca, mulher, vem fazer o canguru perneta
(Oh, sir, look where I ended up) Oh, relax, my love, are you kneeling? Then you'll have to pray (Oh, this is the devil's temptation) Shut up, woman, come here and let's do the kangaroo dance




Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Gabriel Pensador

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@pr29silva

Se vc voltou aqui para ouvir esse som Parabéns! Seu gosto é Excelente!!! ✌

@lopezlorraine

"...é a bola da vez, Elizabete. Dizem as más línguas que ela é boa de- 'Alô?'"

koijaoisjoaopkajsudiajosa
quando a gente é criança, canta cada coisa sem entender, né?

@danielsayajin

vdd

@_heus

É a melhor parte, sempre dou risada uahsuehausa

@brunoribeiro7099

Dei azar liguei na hora errada, a hora da "refeição" é uma hora sagrada..kkk

@OldRetrofc

"Tentei o H, o I, e o J, é ate agora n arranjei uma ... (Xoxota?) GATA!"

Só eu q pensei nessa palavra q ta no parenteses??

@KGBmonumental

Ou até Cocota

7 More Replies...

@camilamtl

A Elizabeth é a melhor kkkkkk curte aqui pra mim voltar amanhã e escutar dnv essa música até decorar

@umkekel8120

Já decoro ? Kkkk

@camilamtl

Kkkk aínda não 😂 consigo só até a letra e

More Comments

More Versions