After the disintegration of the group in 2005, Gabriela starred in a Colombian soap opera entitled 'Al Ritmo De Tu Corazón' (To The Rhythm Of Your Heart), where also sang and composed the main theme for it. This international situation leads to several well-known producers to offer her launch as a soloist.
Villalba released her debut album Todo Bien in 2005. . Her first and only single "Me Doy Vueltas" became a number one hit in Ecuador.
On the 30 of May 2006, in Quito, Radio ''Exa'' invited Gaby to be the opening act of the famous band Kudai that happened to be touring in Ecuador. Kudai’s manager was amazed by Villalba’s vocals and decided to ask her to temporarily replace one of the absent singers.
One month later Nicole Natalino Torres made public her departure from Kudai, and on August 2006 Gabriela officially became part of the group.
4ta Vez
Gabriela Villalba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De tantas lagrimas ayer
Saque con llanto
Mis ganas y el deseo de,
Mis ganas y el deseo de
creer en ti por cuarta vez
No te molestes mas
Me amarro de las manos para no llamarte
Tengo que parar
Yo tengo el corazón quebrado
No puedo mas
Seguir queriendo igual
Me se el final
fuimos recogiendo
Los pedazos de este amor
No nos hace falta reparar
Y resucitar una vez mas
Que te amo
No aguanto, oh
Que fácil fue
Rompernos y volver a unir
Seguir pegando
No borra el daño queda aqui
Dentro de mi
Decir que no seria mentir
No te molestes mas
Muerdo mi lengua para no gritar
Me amarro bien las manos para no llamarte
Tengo que parar
Yo tengo el corazón quebrado
No puedo mas
Seguir queriendo igual
Me se el final
fuimos recogiendo
Los pedazos de este amor
No nos hace falta reparar
Y resucitar una vez mas
Que te amo
No aguanto
Fuimos recogiendo
Los pedazos de este amor
No nos hace falta reparar
No se como hacer para volver
A amarnos, quedarnos
Fuimos recogiendo
Los pedazos de este amor
No nos hace falta reparar
Y resucitar una vez mas
Que te amo
No aguanto
In Gabriela Villalba's song 4ta Vez, the singer addresses her love interest, expressing her struggle to believe in him for the fourth time. The lyrics suggest that in the past, the singer has shed tears over this person, but now she is trying not to call out to him or allow herself to feel the desire to do so again. The singer acknowledges that the relationship has been broken and that she cannot pretend to still want him in the same way. In other words, she knows that the relationship has come to an end and she has accepted the inevitability of it. However, she also admits that she still loves him and struggles with the pain of that realization.
Throughout the song, the singer repeats the phrase "fuimos recogiendo los pedazos" which translates to "we were picking up the pieces." The phrase suggests that they have been trying to mend what was broken in the past, but it's clear that their efforts have not been successful. The repeated phrase could also be interpreted that since the relationship is not worth repairing, it's better to move on and not linger in past memories. The lyrics are sung with a mix of melancholy and frustration, conveying the heartache of a person who has struggled to maintain a relationship and is now forced to let it go.
Line by Line Meaning
No puedo ver
I am overwhelmed and blinded by tears from yesterday.
De tantas lagrimas ayer
I have cried so much that my vision is affected.
Saque con llanto
I brought out my emotions through tears.
Mis ganas y el deseo de,
My eagerness and desire to believe in you.
Mis ganas y el deseo de
My eagerness and desire to believe in you.
creer en ti por cuarta vez
To trust you for the fourth time.
No te molestes mas
Don't bother anymore.
Muerdo mi lengua para no gritar
I keep silent to avoid shouting.
Me amarro de las manos para no llamarte
I tie my hands not to call you.
Tengo que parar
I have to stop.
Yo tengo el corazón quebrado
My heart is broken.
No puedo mas
I cannot handle it anymore.
Seguir queriendo igual
To keep wanting the same thing.
Me se el final
I know the outcome already.
fuimos recogiendo
We were gathering.
Los pedazos de este amor
The broken pieces of this love.
No nos hace falta reparar
We don't need to fix it anymore.
Y resucitar una vez mas
And resurrect it once more.
Que te amo
That I love you.
No aguanto, oh
I can't take it anymore.
Que fácil fue
How easy it was.
Rompernos y volver a unir
To break up and then get back together.
Seguir pegando
To keep trying.
No borra el daño queda aqui
The damage is still here and cannot be erased.
Dentro de mi
Within me.
Decir que no seria mentir
To say that it wouldn't be a lie.
No se como hacer para volver
I don't know how to make us love each other again.
A amarnos, quedarnos
To love each other and stay together.
Writer(s): MARIA GABRIELA VILLALBA JERVIS, ORLANDO JOSE VITTO
Contributed by Connor B. Suggest a correction in the comments below.