El Novenario
Gaiteros de Pueblo Santo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Adiós pa los que se fueron café pa los que llegaron
Vienen de tierras lejanas para dar la despedida
Unos pendientes del muerto otros del plato e' comida
Ay lelalela Lele
Pa la visita el pernil
Ay lelalela Lele
Pa el difundo un vaso de agua con dos bolas de algodón
Veintisiete sacerdotes tres por cada día de duelo
No le dieron a la viuda ni un ratico de consuelo
Le preocupan las visitas que en tres días se le comieron
cinco camiones de yuca veinte pimpinas de suero
Ay lelalela Lele
Pa la visita el pernil
Ay lelalela Lele
Pa la viuda su dolor
In the song "El Novenario" by Gaiteros de Pueblo Santo, the opening lines reflect on the profound sorrow that accompanies the death of Cristóbal, indicating that even inanimate objects like stones weep in his memory. This metaphor underscores the universal nature of grief, suggesting that his passing has left an emotional impact so significant that it transcends human experience, affecting nature itself. The line "Adiós pa los que se fueron café pa los que llegaron" illustrates the duality of life and death, where farewell is offered to the deceased while those who arrive for the wake are welcomed with coffee, a traditional gesture of hospitality. This interplay of sadness and social obligation highlights communal bonds during funerary rituals, as friends and family gather to honor the deceased while simultaneously navigating their own emotional responses.
As the narrative continues, we see a contrast between the mourners and the practicalities that still need addressing — where “unos pendientes del muerto otros del plato e' comida.” This line captures the essence of human nature; while some are absorbed in the grief of losing a loved one, others are preoccupied with the necessities of the moment, such as ensuring there is enough food for visitors. This undercurrent of routine and practicality serves as a reminder that life continues even amid mourning, symbolizing the complexity of balancing sorrow with the obligations of hospitality. The gathering of distant relatives adds a layer of collective memory and shared experience, emphasizing the community’s role in supporting the widow, even as they grapple with their own feelings of loss.
The chorus introduces a rhythmic, almost chant-like element with the repeated phrase "Ay lelalela Lele," which invokes a spirit of remembrance and tradition, as seen in the specific offerings of "el pernil" for the visitors and “su dolor” for the widow. This repetition connects the community’s shared grief with culinary traditions, suggesting that food serves as a medium for comfort and connection during times of loss. The imagery evokes a sense of collective mourning, adorned with social customs that illustrate the balance between celebrating life and acknowledging death. Each offering made symbolizes not only nourishment for the body but also solace for the soul, condensing deeply personal emotions into communal activities.
As the song progresses to describe preparations for the novenario, the traditional nine-day mourning period, it paints a vivid picture of the rituals undertaken. The mention of “veintisiete sacerdotes tres por cada día de duelo” conveys the gravity and religious significance of the event, and it highlights the widow's feelings of isolation despite the presence of numerous clergy and visitors. There is a poignant irony in how the widow is left without a moment’s peace while grappling with her grief; rather than finding solace through the rituals, she’s preoccupied with the overwhelming demands of hosting. The cumulative weight of visitors consuming "cinco camiones de yuca" and other offerings illustrates how, despite the community's presence, the widow is burdened by the expectations surrounding her grief, raising questions about the nature of support and the responsibilities placed upon those left behind to manage their mourning amidst the practicalities of life and tradition.
Line by Line Meaning
el día en que murió Cristóbal hasta las piedras lloraron
On the day of Cristóbal's passing, even the stones wept in mourning, signifying the profound sorrow that his death brought to the community.
Adiós pa los que se fueron café pa los que llegaron
Farewell to those who have departed, while offering coffee to those who have arrived, highlighting the duality of grief and hospitality during the mourning period.
Vienen de tierras lejanas para dar la despedida
People travel from distant lands to pay their last respects, underscoring the significant impact of Cristóbal’s life and death on a wide circle of loved ones.
Unos pendientes del muerto otros del plato e' comida
Some are preoccupied with the deceased's memory, while others are focused on the abundance of food being offered, illustrating the coexistence of grief and communal nourishment.
Ay lelalela Lele
A refrain expressing a mix of joy and sorrow, creating a rhythmic acknowledgment of the somber occasion.
Pa la visita el pernil
Roasted pork is prepared for the visitors, symbolizing the customary practice of sharing food as a means of solidarity and comfort during mourning.
Ay lelalela Lele
Reiterating the mixed emotions of the gathering, blending sadness with cultural expression.
Pa la viuda su dolor
For the widow, her profound pain is acknowledged, emphasizing the personal loss and grief she bears amid the communal rituals.
Pa el difundo un vaso de agua con dos bolas de algodón
For the deceased, a glass of water is offered with two cotton balls, a symbolic gesture reflecting care for his spirit in the afterlife.
Veintisiete sacerdotes tres por cada día de duelo
Twenty-seven priests, three for each day of mourning, signify the devotion and extensive rituals performed to honor the dead.
No le dieron a la viuda ni un ratico de consuelo
The widow receives no moment of solace, underscoring her isolation in grief during a time when support is expected.
Le preocupan las visitas que en tres días se le comieron
She worries about the guests who have consumed so much food in just three days, reflecting her anxiety over hospitality amidst her anguish.
cinco camiones de yuca veinte pimpinas de suero
Five trucks of cassava and twenty jugs of liquid are provided, indicating the scale of generosity and communal effort in support of the mourning.
Ay lelalela Lele
Reiterating the rhythmic lament, a traditional expression emblematic of the cultural mourning practices.
Pa la visita el pernil
Once again highlighting the provision of roasted pork for those who gather, signifying resilience and community in the face of loss.
Ay lelalela Lele
The refrain resurfaces, a melodious acknowledgment of the weight of grief entwined with cultural remembrance.
Pa la viuda su dolor
Affirming the widow's sorrow once more, reinforcing the emotional intensity of her loss amidst the communal activities surrounding the funeral.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marlon Peroza
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind