Gal became one of Brazil's foremost Tropicália counterculture movement singers during the late 1960s and early 70s, quickly earning the title as one of the best and most acclaimed singers in Brazil, following a very succesful career with many hits and prestige over the years. During Tropicália, she became a political activist, coming into conflict with Brazil's government when dissent in music was censored, and later coming to represent the movement all alone in her country when her fellow Tropicália members and friends were exhiled to London due to the heavy dictatorship that was going on at the time.
Fellow musician Caetano Veloso, introduced her to Gilberto Gil and Tom Zé in 1963 (and later Maria Bethânia), who managed to secure her a recording deal in São Paulo for her debut album Domingo with Caetano Veloso. A bit before recording her first album, "Father of Bossa Nova" João Gilberto, met her and after a couple of hours hearing Gracinha (as she was known at the time) sing for him as he was playing the acoustic guitar, he said: "Gracinha, you're Brazil's greatest female singer". In the following years, Gal would prove his statement right with a fruitful and rewarding career, and with the encouragement of João Gilberto himself; her biggest idol.
Gal has recorded songs composed by a number of Brazil's most popular songwriters such as Antônio Carlos Jobim, Jorge Ben Jor, Chico Buarque, Rita Lee and especially her close friends Caetano Veloso and Gilberto Gil. She was also a member of the supergroup Doces Bárbaros, active in 1976, 1994 and 2002.
Trem das onze
Gal Costa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não posso ficar
Nem mais um minuto com você
Sinto muito amor
Mas não pode ser
Moro em Jaçanã
Se eu perder esse trem
Às onze horas
Só amanhã de manhã
E além disso mulher
Tem outras coisas
Minha mãe não dorme
Enquanto eu não chegar
Sou filho único
Tenho a minha casa pra olhar
Não posso ficar
Não posso ficar
Nem mais um minuto com você
Sinto muito amor
Mas não pode ser
Moro em Jaçanã
Se eu perder esse trem
(Se eu perder esse trem)
Que sai agora
Às onze horas
Só amanhã de manhã
E além disso mulher
Tem outras coisas
Minha mãe não dorme
Enquanto eu não chegar
Sou filho único
Tenho a minha casa pra olhar
Não posso ficar
Não posso ficar
Nem mais um minuto com você
Sinto muito amor
Mas não pode ser
Moro em Jaçanã
Se eu perder esse trem
(Se eu perder esse trem)
Que sai agora
Às onze horas
Só amanhã de manhã
E além disso mulher
Tem outras coisas
Minha mãe não dorme
Enquanto eu não chegar
Sou filho único
Tenho a minha casa pra olhar
Não posso ficar
Não posso ficar
Nem mais um minuto com você
Sinto muito amor
Mas não pode ser
Moro em Jaçanã
Se eu perder esse trem
(Se eu perder esse trem)
Que sai agora
Às onze horas
Só amanhã de manhã
E além disso mulher
Tem outras coisas
Minha mãe não dorme
Enquanto eu não chegar
Sou filho único
Tenho a minha casa pra olhar
Não posso ficar
Não posso ficar
"Trem das Onze" is a song by Gal Costa that tells the story of a man who cannot stay with his lover, despite his feelings for her. He explains that he lives in Jaçanã, and if he misses the train that leaves at eleven o'clock, he will have to wait until the next morning to travel. He also mentions that he has other responsibilities, such as his mother who worries about him and his duty to take care of his home, as he is an only child.
The lyrics explore the theme of sacrifice and duty over personal desire and love. The man cannot ignore his obligations and chooses to leave, despite his feelings for his lover. The repetition of the phrase "Não posso ficar" (I can't stay) emphasizes the weight of his responsibilities and the difficult decision he is making.
Overall, "Trem das Onze" is a touching and straightforward love song that highlights the importance of personal responsibility and the sacrifices that people make for their loved ones.
Line by Line Meaning
Não posso ficar
I cannot stay with you any longer.
Não posso ficar
I cannot stay with you any longer.
Nem mais um minuto com você
Not even one more minute with you.
Sinto muito amor
I am sorry, my love.
Mas não pode ser
But it cannot be.
Moro em Jaçanã
I live in Jaçanã.
Se eu perder esse trem
If I miss this train,
Que sai agora
That is leaving now,
Às onze horas
At eleven o'clock.
Só amanhã de manhã
Only tomorrow morning.
E além disso mulher
And besides, woman,
Tem outras coisas
I have other things.
Minha mãe não dorme
My mother doesn't sleep
Enquanto eu não chegar
While I don't arrive.
Sou filho único
I am an only child.
Tenho a minha casa pra olhar
I have to look after my house.
Contributed by Adrian R. Suggest a correction in the comments below.
James G
Não posso ficar
nʌ̃w̃ pɔsu fikah
I can’t stay
Nem mais um minuto com você
nẽj̃ majz ũ minutu kõ vose
Not even one more minute with you
Sinto muito amor
sĩtu mũj̃tu amoh
I’m sorry, love
Mas não pode ser
mayz nʌ̃w̃ pɔdʒi seh
But it’s not possible
Moro em Jaçanã
mɔɾu ẽj̃ ʒasʌ̃nʌ̃
I live in Jaçanã
Se eu perder esse trem
si ew pehdeɾ esi trẽj̃
If I miss this train
Que sai agora às onze horas
ki saj aɡɔɾa az õzi ɔɾas
That leaves now at eleven o’clock
Só amanhã de manhã...
sɔ amʌ̃j̃ʌ̃ dʒi mʌ̃j̃ʌ̃
Then only tomorrow morning...
E além disso, mulher, tem outras coisas --
i alẽj̃ dʒisu muʎɛh, tẽj̃ owtɾas kojzas
And besides that, woman, there are other things --
Minha mãe não dorme enquanto eu não chegar
mĩj̃a mʌ̃j̃ nʌ̃w̃ dɔhmi ẽkwʌ̃tw ew nʌ̃w̃ ʃeɡah
My mother won’t sleep until I get there
Sou filho único
sow fiʎu uniku
I’m an only child
Tenho a minha casa pra olhar
tẽj̃u a mĩj̃a kaza pɾa oʎah
I have my house to watch
Não posso ficar
nʌ̃w̃ pɔsu fikah
I can’t stay
AndreaSubversa
Não posso ficar nem mais um minuto com você
Sinto muito amor, mas não pode ser
Moro em Jaçanã
Se eu perder esse trem
Que sai agora às onze horas
Só amanhã de manhã
Além disso, mulher
Tem outra coisa
Minha mãe não dorme
Enquanto eu não chegar
Sou filho único
Tenho minha casa para olhar
E eu não posso ficar
Sávio Christi: História em quadrinhos em foco
Gal Costa fez uma interpretação para lá de divina dessa maravilhosa canção no caso! Inclusive, já me inscrevi nos canais dela, de Adoniran Barbosa (onde quer que o homem esteja...), dos Demônios da Garoa, de Caetano Veloso e de Maria Gadú e no seu também.
Claudio Tavares
Ultimamente tenho explorado música brasileira (sou Português, não se ouve musica assim a nãos ser em novelas) e admito que tenho gostado bastante, principalmente Gal Costa, principalmente esta musica :) ("Sua Estupidez também é perfeita :D)
tulla Luana da paz
Eu escuto e sou jovem
Luiz Berg
Um banquinho & um violão e uma criatura encantada . 💧
Luciane Barreto
Tudo é perfeito neste vídeo: A Gal está linda, toca bem o violão, a percussão é minimalíssima e bela, a guitarra é plangente e o público então...estamos todos de parabéns.
צחי לוטם
נפלא.תודה גל..
carloibarra1
Simple y sencillamente la voz mas hermosa que hay en la faz de la tierra. Te amo Gal, cantas divino.
Zapa Pelttari
Very nice !
Karol Niewiadomokto
Este é meu vídeo favorito do YouTube. Audience singing along gives so much more emotion to it! This is also probably the hardest Bossa Nova song for female vocal to attempt to cover, this is a peak difficulty task. Eu fico chocado cada vez que ouço essa performance!
Perfeição!!!
Mostly Bossa
Excellent version ! So melancholic and the improvisation with the audience singing is unbelievable ! Muito Obrigado calulinho .... I've watched it many times !