They collaborated together again on the single "Baby", released in 1968.
Um Dia
Gal Costa & Caetano Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Realçavas a manhã
Luz de sol, janela aberta
Festa e verde o teu olhar
Pé de avenca na janela
Brisa verde, verdejar
Vê se alegra tudo agora
Abre os olhos, mostra o riso
Quero, careço, preciso
De ver você se alegrar
Eu não estou indo-me embora
'To só preparando a hora
De voltar
No rastro do meu caminho
No brilho longo dos trilhos
Na correnteza do rio
Vou voltando pra você
Na resistência do vento
No tempo que vou e espero
No braço, no pensamento
Vou voltando pra você
No Raso da Catarina
Nas águas de Amaralina
Na calma da calmaria
Longe do mar da Bahia
Limite da minha vida
Vou voltando pra você
Vou voltando como um dia
Realçavas a manhã
Entre avencas verde-brisa
Tu de novo sorrirás
E eu te direi que um dia
As estradas voltarão
Voltarão trazendo todos
Para a festa do lugar
Abre os olhos, mostra o riso
Quero, careço, preciso
De ver você se alegrar
Eu não estou indo-me embora
'To só preparando a hora
De voltar
De voltar
The lyrics of Gal Costa & Caetano Veloso's song "Um Dia" revolve around a narrative of coming back to an elevated state of joy after a period of mourning or sadness. The song opens with the singer reminiscing about a past celebration, where the morning was highlighted by the sun's light, open windows, and the green tint in the eyes of the individual being addressed. The lyrics describe a scene with a hanging asparagus fern in the window and a refreshing green breeze that refreshes the space. In the chorus, the singer pleads with the person they're addressing to open their eyes and show them their smile, expressing their need and want to see them happy once again. Additionally, the singer reassures them that they will not leave but instead are preparing to return.
The second verse begins with a description of the singer's journey back to the person they're addressing. The singer describes their path home in several ways, such as the lasting shine of their tracks and the river's current. The lyrics mention the Catarina shallow and the Amaralina waters, two locations in Brazil that are far apart. The singer also mentions a limit to life, implying that they will always return home, where they belong. In the bridge, the singer repeats a variation of the chorus, declaring their desire to see the person they care about happy again.
Line by Line Meaning
Como um dia numa festa
Like a day at a party
Realçavas a manhã
You highlighted the morning
Luz de sol, janela aberta
Sunlight, open window
Festa e verde o teu olhar
The party and the green of your eyes
Pé de avenca na janela
Asparagus fern on the windowsill
Brisa verde, verdejar
Green breeze, greening
Vê se alegra tudo agora
See if everything can be happy now
Vê se para de chorar
See if you can stop crying
Abre os olhos, mostra o riso
Open your eyes, show your smile
Quero, careço, preciso
I want, I need, I must
De ver você se alegrar
To see you happy
Eu não estou indo-me embora
I'm not leaving
To só preparando a hora
I'm just preparing the time
De voltar
To come back
No rastro do meu caminho
In the wake of my path
No brilho longo dos trilhos
In the long shine of the rails
Na correnteza do rio
In the river's current
Vou voltando pra você
I'm coming back to you
Na resistência do vento
In the resistance of the wind
No tempo que vou e espero
In the time that I go and wait
No braço, no pensamento
In my arm, in my thought
Vou voltando pra você
I'm coming back to you
No Raso da Catarina
In the shallow of Catarina
Nas águas de Amaralina
In the waters of Amaralina
Na calma da calmaria
In the calm of the calmness
Longe do mar da Bahia
Far from the sea of Bahia
Limite da minha vida
The limit of my life
Vou voltando pra você
I'm coming back to you
Vou voltando como um dia
I'm coming back like a day
Realçavas a manhã
You highlighted the morning
Entre avencas verde-brisa
Among the green breeze of asparagus ferns
Tu de novo sorrirás
You'll smile again
E eu te direi que um dia
And I'll tell you that one day
As estradas voltarão
The roads will return
Voltarão trazendo todos
They'll come back bringing everyone
Para a festa do lugar
To the party of the place
Abre os olhos, mostra o riso
Open your eyes, show your smile
Quero, careço, preciso
I want, I need, I must
De ver você se alegrar
To see you happy
Eu não estou indo-me embora
I'm not leaving
To só preparando a hora
I'm just preparing the time
De voltar
To come back
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: CAETANO EMMANUEL VIANA TELES VELOSO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind