La Calle
Gallego featuring Arcángel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mere, mi hermano
En esta vida hay cuatro tipos de vaqueros
Están los vaqueros que andan por ahí guillaos de Billy The Kid
Y jamás han disparao' un rifle de pelets
Están los vaqueros que matan
Los que tienen guerras y tienen enemigos
Esos son los que siempre andan con otros vaqueros
Por si se forma un tiroteo
Están los vaqueros que se levantan
Todas las mañanas al amanecer de Dios
Para buscárselas, porque tienen familias que alimentar
Y pequeños vaqueritos que echar pa'lante
Y están los vaqueros que lideran el movimiento del reggaetón
A nivel mundial (jaja)

Soy de la calle, W
Sin darte detalles, con Yandel
Si me tiran no fallen, Los Vaqueros
Yo no le temo a nadie, son muchos años ya
Criao' en residenciale', aja
Si entras no sales, oye tú lo sabes
Porque soy de la calle, ¿cómo?
Yo no le temo a nadie, que (ch-ch ¡pah!)

Hoy es jueves y ando en el Mercedes, me paro en Jiménez (ja)
Mi instinto me detiene
(Oye W, y esos lambones, ¿que es lo que quieren?)
Ja, papi tranquilo que hoy ellos se mueren
Arranco pa' Gautier Benitez
(Mere, vamo' a darle a fuego a esos puercos)
Papi, no te agite'
Que si compiten
Y logran que me irrite, ja
Le vo'a dar con el que derrite, chequeamos
Me dirijo a la Barriada Morales
Con un pa'l de anormales
De diversos residenciales
(Mera, ¿que haces por ahí doble?)
Es que exploto la guerra baja los metales, chequeamos
Voy a cincuenta y cinco fumándome un bonsái
Tirando por escáner que voy pa' Turabo High
¿Matatán, que es la que hay?
Que estos mamones tienen que enterarse que yo soy su pai (eh)

Soy de la calle, no pasen el perímetro
Sin darte detalle, eh
Si me tiran no fallen, ellos saben
Yo no le temo a nadie, quienes somos nosotros
Criao' en residenciale', duro duro duro
Si entras no salen, aja
Porque soy de la calle, W con Yandel
Yo no le temo a nadie, suéltala, duro, ja (ey)

Exploto el lio, hay roce
Ya son las doce
Vo'a sacar el burro del closet
Vo'a ver cual de estos locos a mí me hace una pose
Que pa' que me destroce les doy yo con el que toce
Yo soy la mina en conexión con la malvina
Que anda en un protector ya saliendo de Carolina
En dirección a Las Catalinas
Ey
'Tá pendiente pa' que me bajes el tambor de pitufina
Arranco de prisa
Pa' evitar la pestisa
Llamando a Castellon voy de camino pa' Brisa
(Mera Franco, ¿que es lo que vamos a hacer con esa gente?)
Ja, si los pillan me avisan
Me suena el celu' nuevamente y son los de Al Qaeda
Los musulmanes de Los Alamos y La Rosadela
En conexión con Barbosa pa' hacer más grande la rueda
Y el que baje pa' Trujillo allí se queda (ja) (y 'tamos ready, pai)

Soy de la calle, mi respeto
Sin darte detalle, para todos los residenciales de Puerto Rico
Si me tiran no fallen
Yo no le temo a nadie, tú sabes
Criao' en residenciales, duro duro duro
Si entras no sales, W con Yandel
Porque soy de la calle, llegaron los pilares
Yo no le temo a nadie, W (duro, ja)

Hay dos o tres poniendo el pie pa' que me hunda (ja)
Por eso yo ando ready con la trulla de la segunda (ja)
Con un tabaco y una funda (duro duro)
Si desenfunda mándale flores a la tumba
Llego el extraterrestre, aja
¿Que tú quieres que te muestre? tú eres loco
¿Que te demuestre?
Papi ya 'tá la verde de Ponce a Parque Ecuestre
Tú lo que 'tás buscando es que te secuestren (me toca me toca me toca)

Oiga collera (ey)
Si quieren bajen pa' Cantera
Que allí nos rompemos el cerebro en plena carretera (okay?)
No me hablen de balaceras
Que estoy vivo y estropiao'
Por si emprenden por la cera
Que se reporten to' los barrios y to' los caseríos (aja)
Que se reporte La Perla y Canales y los de Monacillo
Kovadonga, Park Garden, Las Dalias y Monte Hatillo, (ah-ah)
Así que tú anda' ready con los martillos
Oye brocky
Cógete un pasaje y vuela
'Toy bien suelto con las herramientas ready en la cajuela (ja)
Estas son mis habichuelas (okay?)
Sanguijuela juega conmigo y yo te pico en Manuela

Wisin se le callo la baqueta a estos locos

(Soy de la calle) abran paso a los guerreros de Puerto Rico
El duo dinámico (soy de la calle)
Franco El Gorila (yo no le temo a nadie)
WY Records
Nesty (soy de la calle)
Victor El Nazi
Llego el poderío
El duo de la historia (soy de la calle)
Que sigue haciendo historia en la música del reggaetón (yo no le temo a nadie)
Mi respeto a todos los residenciales de Puerto Rico (soy de la calle)
Carolina, Bayamon, Hato Rey, Trujillo
(Soy de la calle)




Con mucha humildad departe de los de Cayey (yo no le temo a nadie)
Jaja

Overall Meaning

The song "La calle" by Gallego featuring Arcángel is a powerful anthem that talks about the different types of "cowboys" that exist in this world. Gallego mentions four types of cowboys or people who walk the path of life. These four types include those who pretend to be like Billy the Kid but have never even fired a pellet rifle, those who are always at war with enemies and are armed and dangerous, those who wake up every morning to work hard and provide for their families, and those who lead the movement of reggaeton worldwide. The song talks about being from the streets and not fearing anyone, even after growing up in tough neighborhoods. The lyrics paint a picture of a life filled with danger, but also one that is full of passion and drive.


The song is a tribute to the city that Gallego grew up in, Carolina, Puerto Rico. The lyrics speak to the street level of the city and the struggles that people face. The song is a celebration of the culture and life of Puerto Rico, and how it shapes people to be tough and resilient. Gallego mentions different neighborhoods and residenciales in Puerto Rico, such as Gautier Benitez, Barriada Morales, and Monte Hatillo, emphasizing that he is part of their communities and that they are all in this together. The song, overall, speaks to the idea of overcoming adversity, no matter the circumstances.


Line by Line Meaning

Mere, mi hermano
Hey, my brother


En esta vida hay cuatro tipos de vaqueros
In this life, there are four types of cowboys


Están los vaqueros que andan por ahí guillaos de Billy The Kid
There are cowboys who walk around acting like Billy The Kid


Y jamás han disparao' un rifle de pelets
And they have never shot a pellet gun


Están los vaqueros que matan
There are cowboys who kill


Los que tienen guerras y tienen enemigos
Those who have wars and enemies


Esos son los que siempre andan con otros vaqueros
Those are the ones who always hang out with other cowboys


Por si se forma un tiroteo
In case a shootout occurs


Están los vaqueros que se levantan
There are cowboys who wake up


Todas las mañanas al amanecer de Dios
Every morning at dawn


Para buscárselas, porque tienen familias que alimentar
To go out and earn a living, because they have families to feed


Y pequeños vaqueritos que echar pa'lante
And little cowboys to raise and support


Y están los vaqueros que lideran el movimiento del reggaetón
And there are cowboys who lead the reggaeton movement


A nivel mundial (jaja)
On a worldwide level (haha)


Soy de la calle, W
I am from the streets, W


Sin darte detalles, con Yandel
Without giving details, with Yandel


Si me tiran no fallen, Los Vaqueros
If they shoot at me, don't miss, Los Vaqueros


Yo no le temo a nadie, son muchos años ya
I fear no one, it's been many years already


Criao' en residenciale', aja
Raised in the projects, yeah


Si entras no sales, oye tú lo sabes
If you enter, you don't leave, hey you know it


Porque soy de la calle, ¿cómo?
Because I am from the streets, how?


Yo no le temo a nadie, que (ch-ch ¡pah!)
I fear no one, what (ch-ch bang!)


Hoy es jueves y ando en el Mercedes, me paro en Jiménez (ja)
Today is Thursday and I'm driving in my Mercedes, I stop at Jiménez (haha)


Mi instinto me detiene
My instinct stops me


(Oye W, y esos lambones, ¿que es lo que quieren?)
(Hey W, what do those losers want?)


Ja, papi tranquilo que hoy ellos se mueren
Haha, chill, daddy, they will die today


Arranco pa' Gautier Benitez
I start driving towards Gautier Benitez


(Mere, vamo' a darle a fuego a esos puercos)
(Hey, let's fire at those pigs)


Papi, no te agite'
Daddy, don't get worked up


Que si compiten
Because if they compete


Y logran que me irrite, ja
And manage to irritate me, haha


Le vo'a dar con el que derrite, chequeamos
I'm going to hit them with the one that melts, let's check it


Me dirijo a la Barriada Morales
I'm heading to Barriada Morales


Con un pa'l de anormales
With a bunch of abnormal people


De diversos residenciales
From different housing projects


(Mera, ¿que haces por ahí doble?)
(Hey, what are you doing over there, double?)


Es que exploto la guerra baja los metales, chequeamos
Because I explode the war under the metals, let's check it


Voy a cincuenta y cinco fumándome un bonsái
I'm driving fifty-five, smoking a bonsai


Tirando por escáner que voy pa' Turabo High
Going through the scanner, I'm heading to Turabo High


¿Matatán, que es la que hay?
What's up, Matatán?


Que estos mamones tienen que enterarse que yo soy su pai (eh)
These bastards have to find out that I'm their dad (eh)


Soy de la calle, no pasen el perímetro
I am from the streets, don't cross the perimeter


Sin darte detalle, eh
Without giving you any details, eh


Si me tiran no fallen, ellos saben
If they shoot at me, they know not to miss


Yo no le temo a nadie, quienes somos nosotros
I fear no one, who are we


Criao' en residenciale', duro duro duro
Raised in the projects, tough tough tough


Si entras no sales, aja
If you enter, you don't leave, yeah


Porque soy de la calle, W con Yandel
Because I am from the streets, W with Yandel


Yo no le temo a nadie, suéltala, duro, ja (ey)
I fear no one, let it out, tough, haha (hey)


Exploto el lio, hay roce
I explode the chaos, there's friction


Ya son las doce
It's already twelve


Vo'a sacar el burro del closet
I'm going to take the donkey out of the closet


Vo'a ver cual de estos locos a mí me hace una pose
I'm going to see which of these crazy people strikes a pose for me


Que pa' que me destroce les doy yo con el que toce
Because if they try to destroy me, I'll hit them with the one that smokes


Yo soy la mina en conexión con la malvina
I am the mine connected to Malvina


Que anda en un protector ya saliendo de Carolina
Who is in a protector already leaving Carolina


En dirección a Las Catalinas
Heading towards Las Catalinas


Ey
Hey


'Tá pendiente pa' que me bajes el tambor de pitufina
Be on the lookout so you can lower the pitufina drum for me


Arranco de prisa
I start in a hurry


Pa' evitar la pestisa
To avoid the mess


Llamando a Castellon voy de camino pa' Brisa
Calling Castellon, I'm on my way to Brisa


(Mera Franco, ¿que es lo que vamos a hacer con esa gente?)
(Hey Franco, what are we going to do with those people?)


Ja, si los pillan me avisan
Haha, if they catch them, let me know


Me suena el celu' nuevamente y son los de Al Qaeda
My phone rings again and it's Al Qaeda


Los musulmanes de Los Alamos y La Rosadela
The Muslims from Los Alamos and La Rosadela


En conexión con Barbosa pa' hacer más grande la rueda
Connected with Barbosa to make the wheel bigger


Y el que baje pa' Trujillo allí se queda (ja) (y 'tamos ready, pai)
And whoever goes down to Trujillo stays there (haha) (and we're ready, dad)


Soy de la calle, mi respeto
I am from the streets, my respect


Sin darte detalle, para todos los residenciales de Puerto Rico
Without giving details, for all the housing projects in Puerto Rico


Si me tiran no fallen
If they shoot at me, don't miss


Yo no le temo a nadie, tú sabes
I fear no one, you know


Criao' en residenciales, duro duro duro
Raised in the projects, tough tough tough


Si entras no sales, W con Yandel
If you enter, you don't leave, W with Yandel


Porque soy de la calle, llegaron los pilares
Because I am from the streets, the pillars have arrived


Yo no le temo a nadie, W (duro, ja)
I fear no one, W (tough, haha)


Hay dos o tres poniendo el pie pa' que me hunda (ja)
There are two or three trying to trip me up (haha)


Por eso yo ando ready con la trulla de la segunda (ja)
That's why I'm ready with the second squad (haha)


Con un tabaco y una funda (duro duro)
With a cigar and a bag (tough tough)


Si desenfunda mándale flores a la tumba
If they draw their guns, send flowers to their graves


Llego el extraterrestre, aja
The extraterrestrial has arrived, yeah


¿Que tú quieres que te muestre? tú eres loco
What do you want me to show you? you're crazy


¿Que te demuestre?
What do you want me to prove to you?


Papi ya 'tá la verde de Ponce a Parque Ecuestre
Daddy, the green light is on from Ponce to Parque Ecuestre


Tú lo que 'tás buscando es que te secuestren (me toca me toca me toca)
What you're looking for is to get kidnapped (it's my turn, it's my turn, it's my turn)


Oiga collera (ey)
Listen, group of people (hey)


Si quieren bajen pa' Cantera
If you want, come down to Cantera


Que allí nos rompemos el cerebro en plena carretera (okay?)
Because there we break our brains on the highway (okay?)


No me hablen de balaceras
Don't talk to me about shootouts


Que estoy vivo y estropiao'
Because I'm alive and messed up


Por si emprenden por la cera
In case they come after me on the sidewalk


Que se reporten to' los barrios y to' los caseríos (aja)
Let all the neighborhoods and projects report in (yeah)


Que se reporte La Perla y Canales y los de Monacillo
Let La Perla, Canales, and the people from Monacillo report in


Kovadonga, Park Garden, Las Dalias y Monte Hatillo, (ah-ah)
Kovadonga, Park Garden, Las Dalias, and Monte Hatillo, (ah-ah)


Así que tú anda' ready con los martillos
So you better be ready with the hammers


Oye brocky
Hey Broccoli


Cógete un pasaje y vuela
Get a ticket and fly


'Toy bien suelto con las herramientas ready en la cajuela (ja)
I'm loose with the tools ready in the trunk (haha)


Estas son mis habichuelas (okay?)
These are my beans (okay?)


Sanguijuela juega conmigo y yo te pico en Manuela
Leech, play with me and I'll bite you in the nether regions


Wisin se le callo la baqueta a estos locos
Wisin dropped the drumstick on these crazies


(Soy de la calle) abran paso a los guerreros de Puerto Rico
(I am from the streets) make way for the warriors of Puerto Rico


El duo dinámico (soy de la calle)
The dynamic duo (I am from the streets)


Franco El Gorila (yo no le temo a nadie)
Franco El Gorila (I fear no one)


WY Records
WY Records


Nesty (soy de la calle)
Nesty (I am from the streets)


Victor El Nazi
Victor El Nazi


Llego el poderío
The power has arrived


El duo de la historia (soy de la calle)
The duo of the history (I am from the streets)


Que sigue haciendo historia en la música del reggaetón (yo no le temo a nadie)
Continuing to make history in reggaeton music (I fear no one)


Mi respeto a todos los residenciales de Puerto Rico (soy de la calle)
My respect to all the housing projects in Puerto Rico (I am from the streets)


Carolina, Bayamon, Hato Rey, Trujillo
Carolina, Bayamon, Hato Rey, Trujillo


(Soy de la calle)
(I am from the streets)


Con mucha humildad departe de los de Cayey (yo no le temo a nadie)
With great humility from the people of Cayey (I fear no one)


Jaja
Haha




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Luis Francisco Cortes Torres, Victor Martinez, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla, Llandel Veguilla Malave

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Hassan el jeque

Renzo eduardo Lobato limaylla
puros copeones
la mayoría de eso
temas de la nueva
llevan un verso o
una frase de la
old school que
vergüenza una
cosa es inspirarse
de algo y copeaera
y ustedes nunca
notarán como dice
gallego en el
tema mejor vallanse
ha estudiar



All comments from YouTube:

Julian Rodriguez

Tema viejo, se llama "La Calle" salió en Teatro del Barrio de Gallego (muy buen álbum) en el 2007

Ivan Alatorre

Me acuerdo por allá del 2005 o 2006 la escuchábamos en zapapopan jalisco México, la descargue por ares, iba en secundaria, armabamos bien perreo con esas canciones, la sensación del bloque, etc.

Adrian Sausedo

2019 y estas canciones nunca mueren

yairo y demente videos

2018 y todavía la escuchó este es el verdadero arcángel. Mis concejerooo

Steven Sniper

2022 y arcangel todavia suena adelantaooo la maravilla el mas duro

HEINER TECNO FF

Cuando arcangel inspiraba respeto, tenia un flow agresivo.

Orlando monte verde

era muy bueno tirando y rimando, pero respeto no inspiraba por eso lo cachetearon en un choliseo.

Freddy Chunga

Respeto no creo x eso el gran hector el father lo cacheteo

Jady Rodr

​@Freddy Chunga era un niño y hector era un abusador y por eso saco pecho ñengo y a ese no le hicieron na

1 More Replies...

thomas leonardo

2020 se extraña el flow de L.A. M.A.R.A.V.I.L.L.A

More Comments

More Versions