Festival
Gambi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah, et j'me suis longtemps questionner sur c'qu'il s'passait dans ma vie
Les choix à prendre
Si on choisit pour nous ou bien pour les autres
Et en fait, avec le temps, surtout en grandissant
J'me suis dit qu'on avait qu'une vie
Et que j'devais la vivre à fond, tu vois
J'ai pas envie d'regretter, et au final
J'emmerde les gens et j'm'en fou de c'qu'ils peuvent penser d'moi
J'avance et j'fais ma vie

Eh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, sors, sors de ma tête, sans toi, c'est pas pareil, eh, eh
Eh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, nan, j'fais pas la fête, sans toi, c'est pas pareil

Maroki 43 Heuss, c'est les méchants
J'regarde dans le vide, les souvenirs dans le néant
La voie d'gauche, j'vois les lumières d'la capitale
J'veux les faire trembler, danser, tous les festivals
Y a d'la sativa, j'm'envole dans le ciel
La lumière sur moi, j'brille comme la Tour Eiffel
Du soleil, c'est avec toi qu'j'me sens bien
Les problèmes, on les remets à demain (ouh, ouh)
C'est moi qui ramène la big, big skalape
C'mois-ci, j'investis encore sur un appart'
Eh dans six mois, tu travailleras plus
J'suis chez Chanel, tu peux prendre tout c'qu'il te plaît

J'ai la tête dans les problèmes, y a le temps qui s'arrête
J'suis défoncé sous ganja, j't'emmène manger dans le 7
Que serait un homme si il n'avait pas sa femme?
Y en a qui perdent la tête juste devant des sommes (ouh, ouh)
J'suis dans l'Audi, j'vis la vie d'un movie
Million d'euros, musique dans le disque amovible
L'ancien n'a pas coffré, il est à pied (ouh, ouh)
J'espère que t'as du ffe-bi pour les outils
Eh, ça va pas, y a tout qui va mal (wouh)
Personne pour m'envoyer la malle
Viens avec moi, on s'fait la malle
Viens avec moi, on s'fait la malle

Eh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, sors, sors de ma tête (sors de ma tête)
Sans toi, c'est pas pareil (c'est pas pareil), eh, eh

Eh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, nan, j'fais pas la fête (j'fais pas la fête)
Sans toi, c'est pas pareil (c'est pas pareil), eh, eh

Ouais, ouais
Ouais, ouais
Ouais, ouais




Ouais, ouais
Ouais, ouais

Overall Meaning

In the beginning of the song "Festival" by Gambi, he discusses the choices he has made in his life and reflects on the importance of living life to the fullest. He questions whether the choices he has made have been influenced by the opinions of others or if they were his own choices. As he has matured, he has realized that he only has one life to live and he wants to live it to the fullest without any regrets. Gambi tells the listeners that he doesn't care what people think of him or his choices, and he is going to continue living his life as he sees fit.


As the song progresses, Gambi discusses his experiences at festivals and concerts, which have become an integral part of his life. He mentions artists like Maroki 43 and Heuss and how they impact his life through their music. Gambi discusses how he likes to live in the moment and enjoy himself, without thinking about any problems or worries that he may have. He feels free and invincible at these events, and he wants to make sure that everyone else feels the same way. He mentions his love for smoking weed and how it takes him to another world, where he can forget about his problems for a little while.


Overall, the song "Festival" discusses the importance of living life to the fullest and not worrying about what others think. Gambi wants to enjoy himself and make sure others enjoy themselves as well, primarily at festivals and concerts where he feels free from any worries or problems.


Line by Line Meaning

Yeah, et j'me suis longtemps questionner sur c'qu'il s'passait dans ma vie
I've been questioning for a long time what was happening in my life


Les choix à prendre
The choices to make


Si on choisit pour nous ou bien pour les autres
Whether we choose for ourselves or for others


Et en fait, avec le temps, surtout en grandissant
And in fact, with time, especially as we grow older


J'me suis dit qu'on avait qu'une vie
I realized that we only have one life


Et que j'devais la vivre à fond, tu vois
And that I should live it to the fullest, you know


J'ai pas envie d'regretter, et au final
I don't want to regret, and in the end


J'emmerde les gens et j'm'en fou de c'qu'ils peuvent penser d'moi
I don't care what people think of me


J'avance et j'fais ma vie
I move forward and live my life


Eh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, sors, sors de ma tête, sans toi, c'est pas pareil, eh, eh
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, get out of my head, without you it's not the same, eh, eh


Maroki 43 Heuss, c'est les méchants
Maroki 43 Heuss, they're the bad guys


J'regarde dans le vide, les souvenirs dans le néant
I look into the void, memories in oblivion


La voie d'gauche, j'vois les lumières d'la capitale
The left lane, I can see the lights of the capital


J'veux les faire trembler, danser, tous les festivals
I want to make them shake, dance, at all the festivals


Y a d'la sativa, j'm'envole dans le ciel
There's sativa, I'm flying in the sky


La lumière sur moi, j'brille comme la Tour Eiffel
The light on me, I shine like the Eiffel Tower


Du soleil, c'est avec toi qu'j'me sens bien
With you is where I feel good, in the sun


Les problèmes, on les remets à demain (ouh, ouh)
We put the problems off until tomorrow (ouh, ouh)


C'est moi qui ramène la big, big skalape
It's me who brings the big, big skalape


C'mois-ci, j'investis encore sur un appart'
This month, I'm investing in another apartment


Eh dans six mois, tu travailleras plus
Hey, in six months, you won't be working anymore


J'suis chez Chanel, tu peux prendre tout c'qu'il te plaît
I'm at Chanel, you can take whatever you want


J'ai la tête dans les problèmes, y a le temps qui s'arrête
I have my head in the problems, time stops


J'suis défoncé sous ganja, j't'emmène manger dans le 7
I'm high on ganja, I'll take you to eat at the 7


Que serait un homme si il n'avait pas sa femme?
What would a man be without his woman?


Y en a qui perdent la tête juste devant des sommes (ouh, ouh)
Some people lose their heads just in front of money (ouh, ouh)


J'suis dans l'Audi, j'vis la vie d'un movie
I'm in the Audi, living the life of a movie


Million d'euros, musique dans le disque amovible
Million euros, music in the removable disk


L'ancien n'a pas coffré, il est à pied (ouh, ouh)
The old one didn't lock up, he's on foot (ouh, ouh)


J'espère que t'as du ffe-bi pour les outils
I hope you have some ffe-bi for the tools


Eh, ça va pas, y a tout qui va mal (wouh)
Hey, it's not going well, everything's going wrong (wouh)


Personne pour m'envoyer la malle
No one to send me the trunk


Viens avec moi, on s'fait la malle
Come with me, let's make a run for it


Ouais, ouais
Yeah, yeah


Ouais, ouais
Yeah, yeah


Ouais, ouais
Yeah, yeah


Ouais, ouais
Yeah, yeah


Ouais, ouais
Yeah, yeah




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Michel Mathieu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions