With the addition of drummer Michel “Stan” Deguire, the first line-up moved to the Laurentians, and quickly set to the task of building up a repertoire of valid rock music with progressive overtones. They found their repertoire from an unlikely source: archives of French-Canadian traditional folk music from noted musicologists such as Father Anselme Chiasson.
Although crowds were receptive to their brand of traditional rock music, record company executives were not forthcoming. In a gesture of faith, Le Studio in Morin Heights, Quebec, opened their doors to the group during off-hours, with the group owing nothing until they secured a recording contract with the finished masters.
Antoniak and Naylor would leave the group soon after their first album, to be replaced with guitarist Gilles Beaudoin and keyboardist Réginald Guay. (Beaudoin would leave before the third album, in turn replaced by Gaston Gagnon.) Although lineup changes are common, name changes are less so: faced with a lawsuit by a folk dance troupe with a similar title, the revitalized group settled on a replacement name. Garolou (“beware of the wolves”) seemed to mock the plaintiffs (whose name shared the description of “werewolves” with the original band moniker) while preserving a thematic link.
Other albums were soon to follow, only serving to solidify the group’s popularity. By the early ’80s, they would be touring with artists such as Offenbach, Zachary Richard and Joe Cocker.
After prolonged success while modernizing folkloric songs, the album “Centre-ville” in 1983 showcases the band’s own compositions. Album sales pale in comparison to the rest of their catalogue, and the group decides to disband. A reunion tour in the ’90s produces a live album, and paves the way for a new studio album, comprised solely of traditional songs with modern arrangements.
Victoria
Garolou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Avec moi qu'a coucha, Victoria
Le premier soir des noces
Avec moi qu'a coucha, Victoria
Ça n' va guère, ça n' va pas, ô Rébecca
Endure, endure, ma fille,
Tu ne mourras pas de ça, Victoria
Tu ne mourras pas de ça, Victoria
Ça n' va guère, ça n' va pas, ô Rébecca
Pis quand on a été couchés
A se mit à me serrer, Victoria
Oui, quand on a été couchés
A se mit à me serrer, Victoria
Ça n' va guère, ça n' va pas, ô Rébecca
Les gens de l'autre monde
P't-être ben qu'ils aimeront pas ça, Victoria
Les gens de l'autre monde
P't-être ben qu'ils aimeront pas ça, Victoria
Ça n' va guère, ça n' va pas, ô Rébecca
Les gens de l'autre monde
Qu'ils l'aiment ou qu'ils l'aiment pas, Victoria
Qu'ils l'aiment ou qu'ils l'aiment pas
La nature est toujours là, Victoria
Ça n' va guère, ça n' va pas, ô Rébecca
Ça n' va guère, ça n' va pas, ô Rébecca
La nature est toujours là, ô Rébecca
The song "Victoria" by Garolou tells the story of a young woman named Victoria on her wedding night. The lyrics describe her discomfort and unhappiness with her husband, who is not able to satisfy her needs. The first verse reveals that Victoria spent her wedding night with someone else (presumably the singer of the song) because her husband was not able to please her. The second verse shows Victoria's mother, Rebecca, comforting her and urging her to endure the difficulties of marriage. The third verse describes how Victoria's husband tried to possess her after they went to bed, but she resisted him. The fourth verse suggests that the spirits of the other world may not approve of Victoria's actions. The final verse emphasizes that nature is always present, regardless of the opinions of others.
The lyrics of "Victoria" are powerful and convey a sense of pain, frustration, and rebellion. The song seems to be a commentary on the oppressive nature of traditional marriage and the importance of personal freedom and self-expression. By depicting a young woman who refuses to accept the limitations of her husband and society, the song celebrates the human desire for autonomy and authenticity. The use of French phrases and Canadian folk influences add a unique flavor to the song and make it even more poignant.
Line by Line Meaning
Le premier soir des noces
On the first night of the wedding
Avec moi qu'a coucha, Victoria
Victoria slept with me
Ça n' va guère, ça n' va pas, ô Rébecca
It doesn't go well, it doesn't go right, oh Rebecca
Endure, endure, ma fille,
Endure, endure, my daughter,
Tu ne mourras pas de ça, Victoria
You will not die from this, Victoria
Pis quand on a été couchés
And when we went to bed
A se mit à me serrer, Victoria
Victoria started holding me tight
Les gens de l'autre monde
The people from the other world
P't-être ben qu'ils aimeront pas ça, Victoria
Maybe they won't like that, Victoria
Qu'ils l'aiment ou qu'ils l'aiment pas, Victoria
Whether they like it or not, Victoria
La nature est toujours là, Victoria
Nature is always present, Victoria
Ça n' va guère, ça n' va pas, ô Rébecca
It doesn't go well, it doesn't go right, oh Rebecca
La nature est toujours là, ô Rébecca
Nature is always present, oh Rebecca
Contributed by Chase C. Suggest a correction in the comments below.
@russellboudreault4421
Le premier soir des noces, avec moi qu'a coucha Victoria
Le premier soir des noces, avec moi qu'a coucha Victoria
Ça n'va guère, ça n'va pas, oh, Rebecca
Endure, endure, ma fille, tu n'mourras pas de ça, Victoria
Endure, endure, ma fille, tu ne mourras pas de ça, Victoria
Ça n'va guère, ça n'va pas, oh, Rebecca
Pis quand on a 'té couché, a s'est mis à me serrer, Victoria
Oui, quand on a 'té couché, a s'est mis à me serrer, Victoria
Ça n'va guère, oh, ça n'va pas, oh, Rebecca
Les gens de l'autre monde, p't-être ben qu'ils aimeront pas ça, Victoria
Les gens de l'autre monde, p't-être ben qu'ils aimeront pas ça, Victoria
Ça n'va guère, ça n'va pas, oh, Rebecca
Les gens de l'autre monde, qu'ils l'aiment ou qu'ils l'aiment pas, Victoria
Qu'ils l'aiment ou qu'ils l'aiment pas, la nature est toujours là, Victoria
Ça n'va guère, ça n'va pas, oh, Rebecca
Ça n'va guère, ça n'va pas, oh, Rebecca
La nature est toujours là, oh, Rebecca
@geralddemers2597
Je m'ennuie tellement de ce groupe. J'ai passé desheures et des heures a écouter leurs chansons et leur musique. Quel bon groupe il faisait. Mes respect.
@yestopographic73
Inoubliable. Une époque de pur plaisir, de 'boucane' , de bière et autres substances. To All Good People Out There. _ Montreal, CANADA
@fredericst-pierre7614
Cette chanson me rappel tellement de souvenir d’un grand chum que j’ai perdu a cause du criss de cancer! Peace mon chum! ✌️👍
@michelboucher1197
J'ai beaucoup de plaisir à écouter cette chanson, j'ai un relent de nostalgie et ça fait vraiment du bien ce soir.
@similitude1
Que de souvenirs...
@realjulien5194
Le bonheur de retourner 45 ans dans le joyeux passé ! 😘😘
@yvettedufresne1005
Je l' ai tellement écoutée et je l' écoute encore!
@joegau
Ça s'écoute tellement bien
@ZoltanBalintQC
Jamais entendu ca et j'ai 53 ans et j'ai passé toute ma vie a Longueuil et Montréal
@dianefortin2006
Excellents chanteurs et musiciens.