Dieu que le monde est injuste
Garou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dieu que le monde est injuste
Lui si beau et moi si laid
Je te donnerais la lune
Tu ne voudrais pas m'aimer

Et lui sans faire un seul geste
Sans un mot, sans un regard
Il a mis de la tendresse
Au fond de tes grands yeux noirs

Tu lui donneras ton corps
Tu croiras à ses serments
Tu l'aimes pour le dehors
Sans voir ce qu'il y a dedans

Dieu que le monde est injuste
Lui seigneur et moi vaurien
Il te donnera la lune
Toi qui ne demandais rien

Dieu que le monde est injuste
Aime ton beau cavalier
La satin de ta peau brune
N'est pas pour les va-nu-pieds

Ma laideur est une insulte
À ta beauté insolente

Une erreur de la nature
Qui ne me fut pas aimante

Dieu que le monde est injuste
Notre lot n'est pas le leur
Nous n'avons pas de fortune
Mais eux, ont-ils donc un cœur?

Ils sont nés dans la dentelle
Pour faire l'amour et la guerre
Mais nous pauvres vers de terre
Notre vie est bien plus belle

Et de quel côté est Dieu
Du côté des ostensoirs
Ou bien du côté de ceux
Qui le prient matin et soir?

Ce Jésus que l'on adore
A-t-il toujours préféré
Les Rois Mages avec leur or
À nous autres pauvres bergers?

Dieu que la vie est cruelle
Pour deux cœurs qui se cherchaient




Moi si laid et toi si belle
Comment pourrais-tu m'aimer?

Overall Meaning

Garou's song, "Dieu que le monde est injuste," expresses the pain of unrequited love through the lens of societal inequality. The singer bemoans his physical appearance and compares it to the attractiveness of someone else who has captured the attention of the person he loves. He offers to give her the moon, but she still won't love him. The singer implies that the other person has not even made an effort to win her love, but he somehow causes tenderness to appear in her dark eyes, even as the singer has been rejected. The singer insists that the other person will give her body and believe in his promises, but that it is all a matter of appearances, rather than the content inside.


The singer then contrasts the unfairness of the world, where people who are superior in birth and wealth can enjoy the benefit of love, while those who don't measure up in the eyes of society are denied. He reveals his envy of those who can offer the moon and wonders whether God is on the side of the wealthy, or whether He is on the side of the humble, like the shepherds. The song ultimately laments the irony of two hearts searching for love, with one being deemed attractive and the other unappealing and how the world favors the superficial and the unjust, leading to the sad realization that the world is cruel for two hearts that seek each other, but are unable to join in love.


Line by Line Meaning

Dieu que le monde est injuste
Expressing the unfairness of the world


Lui si beau et moi si laid
Comparing the singer's unattractiveness to someone else's beauty


Je te donnerais la lune, Tu ne voudrais pas m'aimer
Describing unrequited love despite the singer's willingness to do anything


Et lui sans faire un seul geste, Sans un mot, sans un regard, Il a mis de la tendresse, Au fond de tes grands yeux noirs
Acknowledging someone else's influence on the singer's love interest without effort


Tu lui donneras ton corps, Tu croiras à ses serments, Tu l'aimes pour le dehors, Sans voir ce qu'il y a dedans
Critiquing the love affair as shallow and misguided


Lui seigneur et moi vaurien, Il te donnera la lune, Toi qui ne demandais rien
Comparing the singer's low social status to the love interest's privileged position


Aime ton beau cavalier, La satin de ta peau brune, N'est pas pour les va-nu-pieds
Encouraging the love interest to appreciate their affluent lover's riches


Ma laideur est une insulte, À ta beauté insolente, Une erreur de la nature, Qui ne me fut pas aimante
Emphasizing the singer's unattractiveness as a natural fault and source of regret


Notre lot n'est pas le leur, Nous n'avons pas de fortune, Mais eux, ont-ils donc un cœur?
Questioning the moral worth of privileged individuals


Ils sont nés dans la dentelle, Pour faire l'amour et la guerre, Mais nous pauvres vers de terre, Notre vie est bien plus belle
Highlighting the enjoyment and fulfillment of simple, down-to-earth living


Et de quel côté est Dieu, Du côté des ostensoirs, Ou bien du côté de ceux, Qui le prient matin et soir?
Questioning where God lies in the divide between wealth and poverty


Ce Jésus que l'on adore, A-t-il toujours préféré, Les Rois Mages avec leur or, À nous autres pauvres bergers?
Contemplating whether the divinity has a preference for the rich or the humble


Dieu que la vie est cruelle, Pour deux cœurs qui se cherchaient, Moi si laid et toi si belle, Comment pourrais-tu m'aimer?
Expressing the heartbreak of two would-be lovers who are socially incompatible




Lyrics © Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)
Written by: Richard Cocciante, Luc Plamondon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mouette

Г Е Н И А Л Ь Н О !!! GAROU притягателен даже в гриме горбуна! Потрясающая ХАРИЗМА!!! Необыкновенный МАГНЕТИЗМ!!!

mouette

100% ПОПАДАНИЕ В ОБРАЗ! ГЕНИАЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ! ОЧЕНЬ ЭМОЦИОНАЛЬНО! ПОТРЯСАЮЩЕ! ДУША НАИЗНАНКУ... MERCI

Марина Пархимович

Красавчик!!! Талантище!! Славный парнишка!! Браво, Гару!!

Martine Demoustier

magnifique comédie musicale et sublime voix merci Garou l amour a ses raisons que la raison ignore ❤️

Maria Giovanna Ciccarone

une chanson si belle ...une voix si belle. ..un chanteur super

Rose Berger

Oui , j'en peux plus de ce monde injuste , nous sommes pour certains déjà sous contrôle , ça je sais que personne ne le croit , mais priez , priez car croyez moi , la parole de Dieu est en trein de s'accomplir sous nos yeux !

Reyna Groff

j'adore cette chanson! C'est tres belle...

catherine tran

Quasimodo est la preuve que parfois l'amour n'est qu'apparence et pas amour !
"Amour" : le mot à une définition singulière alors qu'il devrait être nom propre

Jacques-Lynne deJef

amour c'est relatif, dans le livre, il veut surtout se la taper. comme Pheobus d'ailleurs

bouffie en tout genre

j'adore cette chanson

More Comments

More Versions