L'Adieu
Garou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Adieu
Aux arbres mouillés de septembre
A leur soleil de souvenirs
A ces mots doux
A ces mots tendres
Que je t'ai entendu me dire
A la faveur d'un chemin creux
Où d'une bougie allumée
Adieu à ce qui fut nous deux
A la passion du verbe aimer

Adieu
Est une infinie diligence
Où les chevaux ont dû souffrir
Où les reflets de ton absence
Ont marqué l'ombre du plaisir

L'adieu est une lettre de toi
Que je garderai sur mon cœur
Une illusion de toi et moi
Une impression de vivre ailleurs

L'adieu
N'est que vérité devant Dieu
Tout le reste est lettres à écrire
A ceux qui se sont dit adieu
Quand il fallait se retenir
Tu ne peux plus baisser les yeux
Devant le rouge des cheminées
Nous avons connus d'autres feux
Qui nous ont si bien consumés

L'adieu
C'est nos deux corps qui se séparent
Sur la rivière du temps qui passe
Je ne sais pas pour qui tu pars
Et tu ne sais pas qui m'embrasse
Nous n'aurons plus de jalousies
Ni de paroles qui font souffrir
Aussi fort qu'on s'étaient choisis
Est fort le moment de partir

Oh l'adieu

L'adieu
C'est le sanglot long des horloges
Et les trompettes de Waterloo
Dire à tout ceux qui s'interrogent
Que l'amour est tombé à l'eau
D'un bateau ivre de tristesse
Qui nous a rongés toi et moi
Les passagers sont en détresse
Et j'en connais deux qui se noient

Adieu
Aux arbres mouillés de septembre
A leur soleil de souvenirs
A ces mots doux
A ces mots tendres
Que je t'ai entendu me dire
A la faveur d'un chemin creux
Où d'une bougie allumée
Adieu à ce qui fut nous deux
A la passion du verbe aimer

Adieu
C'est le loup blanc dans sa montagne
Et les chasseurs dans la vallée
Le soleil qui nous accompagne
Est une lune bête à pleurer
L'adieu ressemble à ces marées
Qui viendront tout ensevelir
Les marées avec les mariés
Le passé avec l'avenir

Oh l'adieu




Oh l'adieu
Adieu

Overall Meaning

The song "L'Adieu" by Garou talks about a goodbye that is bittersweet. The lyrics describe saying farewell to memories, tender words, and the passion of love between two individuals. The song paints a picture of separation and letting go, but also holding onto the memories and illusions of what once was. The goodbye is compared to a journey, where both parties will suffer, as they go their separate ways, and where the absence of the other will be felt like a reflection in the shadow of pleasure. The act of saying goodbye is described as a letter that will be kept close to the heart, a truth before God, and an infinite and painful diligence.


Line by Line Meaning

Adieu
Farewell


Aux arbres mouillés de septembre
To the wet September trees


A leur soleil de souvenirs
To their sun of memories


A ces mots doux
To those sweet words


A ces mots tendres
To those tender words


Que je t'ai entendu me dire
That I heard you say to me


A la faveur d'un chemin creux
In the favor of a hollow path


Où d'une bougie allumée
Where a candle was lit


Adieu à ce qui fut nous deux
Farewell to what was us


A la passion du verbe aimer
To the passion of the verb "to love"


Est une infinie diligence
Is an infinite diligence


Où les chevaux ont dû souffrir
Where the horses had to suffer


Où les reflets de ton absence
Where the reflections of your absence


Ont marqué l'ombre du plaisir
Have marked the shadow of pleasure


L'adieu est une lettre de toi
Farewell is a letter from you


Que je garderai sur mon cœur
That I will keep on my heart


Une illusion de toi et moi
An illusion of you and me


Une impression de vivre ailleurs
An impression of living elsewhere


N'est que vérité devant Dieu
Is only the truth before God


Tout le reste est lettres à écrire
Everything else is letters to write


A ceux qui se sont dit adieu
To those who said farewell


Quand il fallait se retenir
When they had to hold back


Tu ne peux plus baisser les yeux
You can no longer lower your eyes


Devant le rouge des cheminées
In front of the red from the chimneys


Nous avons connus d'autres feux
We have known other fires


Qui nous ont si bien consumés
Which have consumed us so well


C'est nos deux corps qui se séparent
It is our two bodies that separate


Sur la rivière du temps qui passe
On the river of time passing by


Je ne sais pas pour qui tu pars
I don't know for whom you leave


Et tu ne sais pas qui m'embrasse
And you don't know who is kissing me


Nous n'aurons plus de jalousies
We will have no more jealousy


Ni de paroles qui font souffrir
Nor words that cause pain


Aussi fort qu'on s'étaient choisis
As strongly as we chose each other


Est fort le moment de partir
The moment to leave is strong


C'est le sanglot long des horloges
It is the long sob of clocks


Et les trompettes de Waterloo
And the trumpets of Waterloo


Dire à tout ceux qui s'interrogent
To tell all those who question


Que l'amour est tombé à l'eau
That love has fallen into the water


D'un bateau ivre de tristesse
From a boat drunk with sadness


Qui nous a rongés toi et moi
That has gnawed at you and me


Les passagers sont en détresse
The passengers are in distress


Et j'en connais deux qui se noient
And I know two who are drowning


Oh l'adieu
Oh, farewell




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Mariluci Barzotto

Adieu
Aux arbres mouillés de septembre
A leur soleil de souvenirs
A ces mots doux
A ces mots tendres
Que je t'ai entendu me dire
A la faveur d'un chemin creux
Où d'une bougie allumée
Adieu à ce qui fut nous deux
A la passion du verbe aimer
Adieu
Est une infinie diligence
Où les chevaux ont dû souffrir
Où les reflets de ton absence
Ont marqué l'ombre du plaisir
L'adieu est une lettre de toi
Que je garderai sur mon cœur
Une illusion de toi et moi
Une impression de vivre ailleurs
L'adieu
N'est que vérité devant Dieu
Tout le reste est lettres à écrire
A ceux qui se sont dit adieu
Quand il fallait se retenir
Tu ne peux plus baisser les yeux
Devant le rouge des cheminées
Nous avons connus d'autres feux
Qui nous ont si bien consumés
L'adieu



All comments from YouTube:

Zuhra Afsahzoda

Ох уж эти глаза! А этот голос! А энергетика! А волна в зале! Ошеломляюще! Спасибо, за песню, за великолепное исполнение, за прекрасные эмоции, за любовь и восхищение к профессии, за любовь к зрителю! От всего сердца " Merci, Garou!"

katia alazard

Nous sommes en 2022 et cette chanson me prends tjrs autant les tripes. Merci Garou 😘

THE BEST OFFICIEL

Absolument

aye eric anderson

moi également elle fait des effets .car les patoles sont profondes

KEFAS P

Mam to samo. Akurat teraz rano. Pozdrowienia z Polski

Jeremy Hebert

Pareil ,j'ai encore l'album garou seul avec vous le live

Romaric Brecalin Houenou De Dravo

Elle n'a pas fait que me prendre les tripes. Je me suis juste rendu compte que j'avais toutes les paroles au bout des lèvres après tant d'années.

4 More Replies...

Alice

До чего же душевно и трогательно... Ощущение, что прощается близкий друг.... Очень хочется сказать в ответ: "Не уходи... останься..."

Смбат Мовсисян

2023год. Как же человечеству не хватает таких артистов, таких песен. Низкий поклон Гару и автором. Просто шедевр. А Гару великолепен. Глаз не оторвать. Живёт каждым словом этой песни. Невероятно.

Philippe GIOVANNETTI

J ' adore cette chanson criante de vérité. Très belle voix !

More Comments

More Versions