Discovered by Luc Plamondon singing American blues tunes in small Sherbrooke bars, he was drafted by Plamondon to play the role of Quasimodo in his musical Notre-Dame de Paris, making him a star. After the musical, he managed to launch a successful international pop music career in Quebec, France, and many other European countries. His looks and hoarse voice, as well as the virility that he combines with a boyish niceness, brought many to see him as a major modern day sex symbol.
Reviens
Garou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De ton cœur et de ta vie tout ce que tu m'interdis
Je voudrais te savoir quelques instants et plus tard
Te laisser le goût de moi pour que tu n'oublies pas
Je voudrais me glisser dans ton âme et te guider
Te faire trouver le chemin, de ma peau, de mes mains
Mais où, où te caches-tu?
Dis-moi où chercher
Mais où, où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'as éloignée
Dis moi où t'aimer, reviens
Je voudrais te connaître mieux que toi même peut-être
Te montrer des bouts de toi que tu ne connais pas
Je voudrais cette chance de te montrer l'évidence
Le sens unique à tes pas, pour qu'ils te ramènent à moi
Mais, où, où te caches-tu?
Dans quel monde oublié
Dis-moi où chercher
Mais où, où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'as éloignée
Dis-moi où t'aimer, reviens
Reviens de tes silences, reviens de tes combats perdus d'avance
Oublie ces chaînes visibles et immenses
Qui t'ont retenue si loin de moi
Mais où, où te caches-tu?
Dans quel monde oublié
Dis-moi où chercher
Mais où, où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'as éloignée
Dis-moi où t'aimer
Mais où, où te caches-tu, où t'es-tu égarée je vais te trouver
Où, où te caches-tu qu'est-ce qui t'as éloignée
Dis-moi où t'aimer
Reviens, oh reviens, reviens
The song Reviens by Garou is about the desire to know someone better, to open the window to their heart and life and see all the things they are hiding or forbidding. The lyrics express the desire to understand this person, to slip into their soul, to guide them towards the singer’s skin and hands. The person the song is addressed to seems to be distant, lost in a forgotten world, fighting battles that are already lost, and it is the singer’s plea for them to come back and remember the love they once had together. The singer longs for the other person to let go of the chains that have been holding them back and return to their love.
Line by Line Meaning
Je voudrais te connaître ouvrir un peu la fenêtre
I want to know you, to open the window of your heart and life, to see all that you keep hidden from me.
De ton cœur et de ta vie tout ce que tu m'interdis
I want to understand what you forbid me from seeing, what you keep locked away in your heart and your life.
Je voudrais te savoir quelques instants et plus tard
I want to know you, even if it's just for a few moments, and then I want to leave a lasting impact on you, so that you never forget me.
Te laisser le goût de moi pour que tu n'oublies pas
I want to leave a lasting impression on you, so that you always remember what it's like to be with me.
Je voudrais me glisser dans ton âme et te guider
I want to become a part of your soul, to guide you, to show you the way to my heart and my love.
Te faire trouver le chemin, de ma peau, de mes mains
I want to help you find your way to my body, to my hands, to my love.
Mais où, où te caches-tu?
But where, where are you hiding from me?
Dans quel monde oublié
In what forgotten world are you hiding?
Dis-moi où chercher
Tell me where to look for you.
Qu'est-ce qui t'as éloignée
What has driven you away from me?
Dis moi où t'aimer, reviens
Tell me where to find you, so I can love you again. Come back to me.
Je voudrais te connaître mieux que toi même peut-être
I want to know you better than you know yourself, to show you parts of yourself that you haven't discovered yet.
Te montrer des bouts de toi que tu ne connais pas
I want to reveal to you parts of yourself that you don't even know exist.
Je voudrais cette chance de te montrer l'évidence
I want the chance to show you the truth, to make it clear to you what you mean to me.
Le sens unique à tes pas, pour qu'ils te ramènent à moi
I want to help you find your way back to me, to show you the path that leads to my heart.
Reviens de tes silences, reviens de tes combats perdus d'avance
Come back to me from your silences, from the battles you have already lost. Leave them behind and return to me.
Oublie ces chaînes visibles et immenses
Forget the visible and immense chains that hold you back.
Qui t'ont retenue si loin de moi
Chains that have kept you so far away from me.
Mais où, où te caches-tu?
But where, where are you hiding from me?
Dis-moi où t'aimer
Tell me where I can love you.
Mais où, où te caches-tu, où t'es-tu égarée je vais te trouver
But where, where are you hiding from me, where have you lost yourself? I will find you.
Reviens, oh reviens, reviens
Come back to me, oh come back, come back.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Miss Sharingan
Je voudrais te connaître
Ouvrir un peu la fenêtre
De ton cœur et de ta vie
Tout ce que tu m'interdis.
Je voudrais te savoir
Quelques instants et plus tard
Te laisser le goût de moi
Pour que tu n'oublies pas.
Je voudrais me glisser
Dans ton âme et te guider
Te faire trouver le chemin,
De ma peau, de mes mains.
Mais où?
Où te caches-tu?
Dans quelle monde oublié?
Dis-moi où chercher.
Mais où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer, reviens.
Je voudrais te connaître
Mieux que toi-même, peut-être
Te montrer des bouts de toi
Que tu ne connais pas.
Je voudrais cette chance
De te montrer l'évidence
Le sens unique à tes pas
Pour qu'ils te ramènent à moi.
Mais où?
Où te caches-tu?
Dans quelle monde oublié?
Dis-moi où chercher.
Mais où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer, reviens.
Reviens de tes silences
Reviens de tes combats perdus d'avance
Oublie ses chaînes invisibles et immenses
Qui t'ont retenues si loin de moi.
Mais où?
Où te caches-tu?
Dans quelle monde oublié?
Dis-moi où chercher?
Mais où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer.
Mais où?
Où te caches-tu?
Où t'es-tu égarée
Je vais te trouver.
Où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer
Reviens... reviens... reviens.
Niba Dzeboeva
Гару ,после твоих песен хочется жить...
Juan Pablo Reaza
me encantan estas canciones, este señor canta perfecto
80sGlamGirl🎸
Kocham Garou!!!! To moja pierwsza miłość z dzieciństwa!Pozdrowienia z Polski!Greetings from Poland!:D
Марина Пархимович
Шедевральный GAROU! Красавчик, обожаю! Счастья тебе!
Aleksandra Gazda
Now it'll be reminding me your WONDERFUL concert in Wrocław, this November. Amazing performance! So many emotions, so many beautiful moments! Merci Garou, je suis impressionné par votre talent et sensibilité. Chapeau bas!
ZERBO Josephine
Garou, tu resteras toujours mon idole. QUE DIEU TE BÉNISSE, ET TE DONNE UNE LONGÉVITÉ, ET TE COMBLE DE BONHEUR
Anna Dyl
My top 3 fave by Garou <3. Thank you for keeping fond memories of your stays in Poland! Love from Gdańsk!
Вера 35
Люблю!!!!!! Гару.
Lucivania Rosa da silva
Amo essa voz 😍
Sergei Ivanov
Гару красавчик!!!!!!!!!!!