Discovered by Luc Plamondon singing American blues tunes in small Sherbrooke bars, he was drafted by Plamondon to play the role of Quasimodo in his musical Notre-Dame de Paris, making him a star. After the musical, he managed to launch a successful international pop music career in Quebec, France, and many other European countries. His looks and hoarse voice, as well as the virility that he combines with a boyish niceness, brought many to see him as a major modern day sex symbol.
Seul
Garou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
D'aller toucher les étoiles
Que souvent en tombant
Je m'y suis fait mal
Tant de fois j'ai pensé
Avoir franchi les limites
Mais toujours une femme
Tant de fois j'ai grimpé
Jusqu'au plus haut des cimes
Que je m'suis retrouvé
Seul au fond de l'abîme
Seul au fond de l'abîme
Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit
Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Peut-il seulement aimer
Peut-il aimer jamais
Tant d'amis sont partis
Du jour au lendemain
Que je sais aujourd'hui
Qu'on peut mourir demain
On a beau tout avoir
L'argent, l'amour, la gloire
Il y a toujours un soir
Où l'on se retrouve seul
Seul au point de départ
Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit
Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Peut-il seulement aimer
Peut-il aimer jamais
Tant de fois j'ai été
Jusqu'au bout de mes rêves
Que je continuerai
Jusqu'à ce que j'en crève
Que je continuerai
Que je continuerai
Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit
Jamais, jamais
Peut-il seulement aimer
Jamais, jamais
Je continuerai
Je continuerai
Peut-il jamais aimer
In Garou's "Seul," the lyrics describe the feeling of despair and loneliness that comes with experiencing failure and loss. Throughout the song, the singer reflects on his many attempts to succeed, to climb to the top of his dreams and to achieve greatness. But despite his efforts, he always ends up alone, often at the bottom of a deep and dark abyss. Yet, he understands that being alone is a necessary and cathartic experience that makes us all human. Only through experiencing loneliness can one truly learn how to love.
Garou's "Seul" paints a picture of a man who has seen it all, lost it all, and is still hurting. He knows that life can change in a moment and that it is important to keep striving for greatness, even in the face of adversity. The song is a reminder that we all have the power to make a difference, to do something meaningful with our lives, and that despite the hardships we may face, we are never truly alone.
Line by Line Meaning
Tant de fois j'ai tenté
D'aller toucher les étoiles
Que souvent en tombant
Je m'y suis fait mal
The singer has tried to achieve great things so many times in his life that he has fallen often and hurt himself in the process
Tant de fois j'ai pensé
Avoir franchi les limites
Mais toujours une femme
M'a remis en orbite
He has also felt like he's pushed himself to the limit many times, but a woman has always been there to help him get back on his feet
Tant de fois j'ai grimpé
Jusqu'au plus haut des cimes
Que je m'suis retrouvé
Seul au fond de l'abîme
Seul au fond de l'abîme
The singer has climbed high in life many times, but often finds himself alone at the bottom of a pit afterwards
Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit
The singer asks if anyone has truly lived life without feeling alone at least once; alone in the darkness of their bed and the night
Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Peut-il seulement aimer
Peut-il aimer jamais
The singer wonders if someone who's never been alone can truly understand love and if they'll ever be able to love deeply
Tant d'amis sont partis
Du jour au lendemain
Que je sais aujourd'hui
Qu'on peut mourir demain
The singer has lost many friends unexpectedly, making him realize that life is unpredictable and anyone could die tomorrow
On a beau tout avoir
L'argent, l'amour, la gloire
Il y a toujours un soir
Où l'on se retrouve seul
Seul au point de départ
Despite having everything - money, love, and fame - there will always be a night where someone finds themselves alone, back at square one
Tant de fois j'ai été
Jusqu'au bout de mes rêves
Que je continuerai
Jusqu'à ce que j'en crève
Que je continuerai
Que je continuerai
Despite his struggles with being alone, the singer has chased his dreams passionately and plans to continue until he dies
Jamais, jamais
Peut-il seulement aimer
Jamais, jamais
Je continuerai
Je continuerai
Peut-il jamais aimer
The singer repeats the question of whether someone who's never felt alone can truly love, while also stating that he will continue to chase his dreams and wonder if they'll ever be able to love deeply
Lyrics © Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)
Written by: Romano Musumarra, Luc Plamondon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
mouette
Можно бесконечно наблюдать:
- как поёт Garou...
- как улыбается Garou...
- как кайфует Garou от сцены и от общения со зрителями...
Kviorita шляйх
Уже 20 лет моей любви к этому потрясающему артисту. Пусть будет счастлив в своей жизни, ведь он столько людей делал счастливыми!
Modlin Fleragust
Bsr jai suis content de cette chanson Gr jai te prefère
Татьяна Белобородова
Обалденные глаза, сумасшедшая улыбка, бесподобный голос-это Гару!!!!
Alice
ЭТО ПРОСТО ВЗРЫВ МОЗГА... УРАГАН ЭМОЦИЙ... ШКВАЛ ЗРИТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ!!! Неподражаемый и уникально! BRAVO GAROU! MERCI
оля бондаренко
просто песня а сколько людей счастливых , офигеть , вот это ураган эмоций , рождаются же такие таланты , 💥💥💥💥💥
Mila
Такие таланты богом поцелованные и рождаются чтобы нас радовать в этой земной жизни Неповторимо прекрасен 😘
Annalise Rackerby
Hi Garou! If you ever get a chance to read this, I wanted to stop by and say thank you for being one of the biggest inspirations of my life. I discovered you as Quasimodo and absolutely fell in love with your talent and spirit. The show truly moved me, and now I am majoring in theatre (as well as business) in college. I hope you come to the states soon; I would absolutely love to see you live and even meet you, even if it is just for a moment. Thank you, and keep doing what you're doing. You truly have a gift. ❤
Laura Grin
Merci bien
mouette
Не буду писать глупости про любовь... реально глупо... НО... я ОЧАРОВАНА... как ПЕВЕЦ и АРТИСТ - GAROU ГЕНИАЛЕН и НЕПОДРАЖАЕМ !!! БРАВО 👏