Geeta Dutt was born into a rich zamindaar's family as Geeta Ghosh Roy Chowdhuri in Faridpur, East Bengal in 1930. In 1942, her parents shifted to a Dadar apartment in Bombay when she was twelve. Over there in their modest flat at Dadar, composer/music director Hanuman Prasad, overheard her singing casually and agreed to impart her training in singing. He launched her in a chorus song in Bhakht Prahlad (1946), where she sang only two lines. But her rendering of those two lines stood out and astonished everybody in the recording studio. Her major assignment was in the following year with Do Bhai. The music of that film clicked in a big way and Geeta became a top playback singer.
1947 - 1949 saw Geeta as the number one playback singer in the Bombay film industry as she moved from strength to strength. Only two playback singers managed to survive Lata's onslaught in the 1950s. They were Shamshad Begum and Geeta Roy. Though relegated to the second spot, Geeta managed to hold her own against Lata for more than a decade, and she and Lata became the premier female playback singers of the 1950s. Initially, Geeta was a singer well known for singing bhajans and weepy, sad songs, but 1951 saw the release of Baazi. The jazzy musical score of the film by SD Burman created a new facet in Geeta's singing. The sex appeal in her voice and the ease with which she went western was marvelous to behold. From then on in the 1950s for a club dance and a seductive song, was the first choice was Geeta.
During the recording of a song, she met the young and upcoming director of the film, Guru Dutt. Thus blossomed a romance and they became engaged. They had to overcome a lot of family oppostition to marry. They married on 26 May 1953 and had three children. They were Tarun (b. 1954), Arun (b. 1956), and Nina Dutt (b. 1962). Geeta went on to sing some of her best songs in his films while continuing to sing in various outside assignments as well. S.D. Burman was amongst the earliest to discover the magic in her voice with Do Bhai. He effectively used the Bengali lilt in her voice memorably in films like Devdas (1955) and Pyaasa (1957). In fact, no female singer has better articulated the spirit of Burmanda's music in its early years. O.P. Nayyar had developed the side of Geeta which had emerged with Baazi. Under his freewheeling baton, Geeta developed into a really hep singer who could belt out any number - soft, sultry, happy, snappy, romantic, teasing or tragic. It was O.P. who got Geeta to stop being overly emotional in sad songs. However by 1957, Geeta's marriage had run through rough weather and was on the rocks. Guru Dutt had gotten romantically involved with his new leading lady Waheeda Rehman. The breaking up of her marriage also began giving repercussions on her career. To quieten things down, Guru Dutt launched a film Gauri (1957) with her in the lead. She was to be launched as a singing star and it was to be India's first film in cinemascope but the film was shelved after just a few days of shooting. This was the time when one heard complaints from music directors about her not being easily available for rehearsals and recordings.
In fact, in 1958, when he fell out with Lata Mangeshkar, Burmanda was looking to make Geeta his main singer rather than the upcoming Asha Bhosle. After all Geeta was a mature singer while Asha was still raw. But due to her troubled marriage, Geeta was not able to practice in the style required by Burman who was a hard taskmaster regarding rehearsals. He joined O.P. Nayyar in shaping Asha rather than wait for Geeta. Consequently, Asha not only took her place but went beyond her. And to make things worse, Geeta began finding solace in drinking
In 1964, Guru Dutt, died. Geeta was a broken woman, shattered by his death. She suffered from a nervous breakdown. When she recovered, she found herself in a financial mess. She tried to resume singing again, cutting discs at Durga Puja and giving stage shows and even doing a Bengali film Bhadu Bharan (1967) as heroine. But her health kept failing as she drank to a point of no return. But not before she showed she still had it in her were she given a mike to sing. Anubhav (1971), was her last film and was one of the finest works she ever did. But her drinking problems were not over and she died of cirrhosis of the liver in 1972 at the age of 41.
Woh mara re marare woh mara
Geeta Dutt Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
तेरा दिल किया है परा परा
तेरा दिल किया है परा परा वो मारा
आँखे कतार देखा मेरा वार
तेरा दिल किया है परा परा तेरा दिल किया है परा
ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला
दीवाला सामने आए दो बात हमसे कर जाए
मारा रे मारा रे वो मारा चेहरा हो दर्द सिने मे दर्द
फिरे मेरे पीछे मारा मारा
फिरे मेरे पीछे मारा वो मारा
आँखे कतार देखा मेरा वार
तेरा दिल किया है परा परा तेरा दिल किया है परा
ओ नौजवान मतवाले दिल को संभाल
हो दिल को संभाल दिल वाले ओ नौजवान मतवाले
दिल को संभाल दिलवाले मारा रे मारा रे वो मारा
अलबेली चाल रेशम का जाल करे दिल मे दर्द प्यारा प्यारा
करे दिल मे दर्द प्यारा वो मारा
आँखे कतार देखा मेरा वार
तेरा दिल किया है परा परा तेरा दिल किया है परा
ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला
चुटकी बाज़ा दिल के लुटू बिजली सी बनके मई टूटू
चुटकी बाज़ा दिल के लुटू बिजली सी बनके मई टूटू
मारा रे मारा रे वो मारा झूमू तो राग मचलू तो आग
ये बात जाने तारा तारा ये बात जाने तारा
वो मारा आँखे कतार देखा मेरा वार
तेरा दिल किया है परा परा तेरा दिल किया है परा
वो मारा आँखे कतार देखा मेरा वार
तेरा दिल किया है परा परा तेरा दिल किया है परा
The lyrics of Geeta Dutt's song "Woh mara re marare woh mara" depict a tale of love and longing, infused with passion and heartache. The repeated exclamation of "mara re mara" conveys a sense of deep emotions and a feeling of being struck by love. The phrase "Aankhe kataar dekha mera waar" suggests a sense of vulnerability and being helplessly drawn towards the object of affection. The lines "Tera dil kiya hai para para" imply that the heart has been enchanted and entranced by the person in question.
As the song progresses, the imagery shifts to a scenario where a mysterious individual appears before the singer, evoking feelings of pain and suffering. The lines "Mara re mara re wo mara, chehra ho dard sine mein dard" reflect the physical and emotional torment experienced in the presence of the beloved. The repetition of "phire mere peeche mara mara" signifies a sense of being pursued or haunted by the memory of the beloved, intensifying the sense of longing and heartbreak expressed in the song.
The lyrics address the younger generation with a cautionary tone, advising them to control their wild hearts and emotions. The verses warn against the enchanting allure of love, symbolized by phrases like "albeli chaal resham ka jaal" and "dil mein dard pyara pyara," signifying the bittersweet nature of love and its ability to captivate and hurt simultaneously. The lines encourage self-restraint and caution in matters of the heart.
The final verses of the song introduce an element of exhilaration and passion, likening the sensations of love to a lightning bolt that electrifies and consumes. The imagery of "chutki baza dil ke luto bijli si banki mai tootu" evokes a sense of being overwhelmed by the intensity of emotions and desires. The references to dancing and music in "jhumu to raag machlu to aag" illustrate the transformative power of love and its ability to ignite one's innermost desires. Overall, the song captures the tumultuous experience of love, from the initial enchantment to the eventual heartbreak, expressed through poetic and evocative imagery.
Line by Line Meaning
मारा रे मारा रे वो मारा आँखे कतार देखा मेरा वार
Oh, he struck me with his eyes in a line, and I felt my turn
तेरा दिल किया है परा परा
Your heart has made a move
ला ला ला ला ला ला ला ला ला
La la la la la la la la la
दीवाला सामने आए दो बात हमसे कर जाए
The walls come in front, have a conversation with us
मारा रे मारा रे वो मारा चेहरा हो दर्द सिने मे दर्द
He struck with a face of pain, pain in my heart
फिरे मेरे पीछे मारा मारा
He kept following me and striking
ओ नौजवान मतवाले दिल को संभाल
Oh young, crazy one, control your heart
दिल को संभाल दिल वाले
Take care of your heart, heartfelt one
अलबेली चाल रेशम का जाल करे दिल मे दर्द प्यारा प्यारा
With a bewitching walk, a silk web, he causes me lovely pain in my heart
चुटकी बाज़ा दिल के लुटू बिजली सी बनके मई टूटू
He claps like lightning, breaking my heart like a fuse
मारा रे मारा रे वो मारा झूमू तो राग मचलू तो आग
He strikes, and I dance in a trance, feeling like fire
ये बात जाने तारा तारा
He knows this, stars
वो मारा आँखे कतार देखा मेरा वार
He struck with his eyes in a line, and I felt my turn
तेरा दिल किया है परा परा
Your heart has made a move
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JAIPURI HASRAT, SARDAR MALIK
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind