Streetlight
Gen Rosso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Streetlight! Streetlight!

Esco nella strada mescolato fra la gente,
Sento il respiro della mia città.
Entro nello smog
Che sta in sosta permanente
Ma c′è una magia questa sera.
Streetlight! Streetlight!

Batte sopra i tetti
Una pioggia impertinente
E accende un mondo di virtualità;
Vola un mozzicone
Da un balcone fatiscente:
Sembra un faro nella notte nera.

Streetlight! Streetlight!

(Strum.)

Streetlight! Streetlight!

Anche se la folla
Striscia accanto indifferente,
Questa è la mia gente, è la mia città.
Tra i filari di lampioni a luce intermittente
C'è una luce nuova questa sera!





Streetlight! Streetlight!

Overall Meaning

The song "Streetlight" by Gen Rosso depicts the feeling of being in a crowded and bustling city at night. The singer describes walking out into the street, amidst the people and the noises of the city, feeling the pulse of the city through their breath. Despite the smog that always lingers, there's a certain magic in the air that night. The streetlights illuminate the rooftops, and a persistent rain creates a virtual world of reflections and a unique ambiance that takes over the atmosphere. The city is alive, and every moment becomes an experience.


Although surrounded by a crowd of people, the feeling of disconnection still lingers, as if they are indifferent to the singer's presence. But the poem reminds us that this is the singer's city, and these are 'our people,' and there is a connection between them and the city. Even with the intermittent lights of the streetlamps, tonight there is a new light that shines, bringing a new sensation of hope.


This song is not just about the experience of being in a city at night, but it is also a reflection of the human experience. We all live in crowded and noisy worlds, where so much passes us by. But sometimes, a single moment can inspire a sense of belonging, of understanding, and of hope.


Line by Line Meaning

Streetlight! Streetlight!
Repeated line for emphasis or as a call to attention


Esco nella strada mescolato fra la gente,
I walk out onto the street and blend in with the crowd


Sento il respiro della mia città.
I feel the pulse and energy of my city


Entro nello smog
I enter the haze


Che sta in sosta permanente
That hangs in a permanent pause


Ma c′è una magia questa sera.
But there's magic in the air tonight


Batte sopra i tetti
Rain beats down on the rooftops


Una pioggia impertinente
An impudent rain


E accende un mondo di virtualità;
And it ignites a world of virtuality


Vola un mozzicone
A cigarette butt flies


Da un balcone fatiscente:
From a dilapidated balcony


Sembra un faro nella notte nera.
It looks like a lighthouse in the black night


Anche se la folla
Even though the crowd


Striscia accanto indifferente,
Slides by indifferently


Questa è la mia gente, è la mia città.
This is my people, this is my town


Tra i filari di lampioni a luce intermittente
Between rows of intermittent streetlights


C'è una luce nuova questa sera!
There's a new light tonight!




Writer(s): Tom Mcrae

Contributed by Julian L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions