Ana radi bel sahar
George Wassouf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

أنا راضِي بِالسّهَرْ
كلمات: فوزي إبراهيم

أنا راضِي بِالسّهَرْ . لَوْ سَهَرِي يْرَيّحَكْ
حـ سْهَرْلَكْ يا قَمَرْ . لَوْ كانْ دا يْفَرّحَكْ
وأحْلِفْلَكْ بِاللّي بِيّ . يا أغْلَى النّاسْ عَلَيّ
أنا جِيتْ الدّنْيا دِيّ . عَلَشانْ أفَرّحَكْ
لَوْ مُشْ حـ سْهَرْلَكْ إنْتَ . حـ سْهَرْ تانِي لِمِينْ
يَلّي بِجَمالَكْ إنْتَ . واللهْ ما شافِتْشِ عِينْ
اتْقَلْ يا حَبِيبِي اتْقَلْ . أُوصَلْ لِلْبَدْرِ أُوصَلْ
وقُولْ يا بَدْرِ انْزِلْ . ونا حـ قْعُدْ مَطْرَحَكْ

يا حَبِيبْ حَياتِي إنْتَ . قَلْبِي عاشِقْ هَواكْ
وبَقُولْ يا رُوحِي امْتَى . قَلْبِي حـ يْنُولْ رِضاكْ




اسْألْ يا حَبِيبِي اسْألْ . وَيّاكْ الدّنْيا أجْمَلْ
وهْمُومْ الدّنْيا تِرْحَلْ . أوّلْ ما بَلْمَحَكْ

Overall Meaning

The lyrics of George Wassouf's song "Ana radi bel sahar" express the singer's willingness to stay up all night if it means bringing joy to the person they love. They assure their loved one that they will do whatever it takes to make them happy and that they came into this world for that specific reason. The singer also states that they will stay up all night even if their loved one is not with them, and instead, they will stay up for someone else who appreciates their beauty as much as they do. They entice the moon to come down and keep them company as they wait for their beloved.


In the next verse, the singer appeals to their beloved, calling them the love of their life and expressing their deep affection for them. They promise that their heart will be satisfied only when their beloved is happy. They ask their beloved to ask them anything, and they will do everything in their power to make their dream come true. The lyrics indicate a willingness to go to great lengths for love and the desire to please one's partner unconditionally.


Overall, "Ana radi bel sahar" is a beautiful love song that showcases the depth of affection and loyalty that one can possess for their loved one.


Line by Line Meaning

أنا راضِي بِالسّهَرْ
I am content with staying awake all night.


لَوْ سَهَرِي يْرَيّحَكْ
If my staying up all night will make you happy.


حـ سْهَرْلَكْ يا قَمَرْ
I will stay up all night for you, oh moon.


لَوْ كانْ دا يْفَرّحَكْ
If it brings you joy.


وأحْلِفْلَكْ بِاللّي بِيّ
I swear to you by all that I have.


يا أغْلَى النّاسْ عَلَيّ
Oh dearest person to me.


أنا جِيتْ الدّنْيا دِيّ
I came into this world.


عَلَشانْ أفَرّحَكْ
To bring you joy.


لَوْ مُشْ حـ سْهَرْلَكْ إنْتَ
If I am not staying up for you.


حـ سْهَرْ تانِي لِمِينْ
Then who am I staying up for?


يَلّي بِجَمالَكْ إنْتَ
Who compares to your beauty?


واللهْ ما شافِتْشِ عِينْ
No eye has seen anything like it.


اتْقَلْ يا حَبِيبِي اتْقَلْ
Calm down, my love, calm down.


أُوصَلْ لِلْبَدْرِ أُوصَلْ
I will reach for the full moon.


وقُولْ يا بَدْرِ انْزِلْ
And say, oh full moon, come down.


ونا حـ قْعُدْ مَطْرَحَكْ
And I will be waiting for you.


يا حَبِيبْ حَياتِي إنْتَ
You are my beloved, my life.


قَلْبِي عاشِقْ هَواكْ
My heart is in love with you.


وبَقُولْ يا رُوحِي امْتَى
And I say, oh my soul, when will.


قَلْبِي حـ يْنُولْ رِضاكْ
My heart reach your satisfaction?


اسْألْ يا حَبِيبِي اسْألْ
Ask, oh my love, ask anything.


وَيّاكْ الدّنْيا أجْمَلْ
With you, the world is more beautiful.


وهْمُومْ الدّنْيا تِرْحَلْ
The worries of the world will disappear.


أوّلْ ما بَلْمَحَكْ
As soon as I lay eyes on you.




Contributed by Mason H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Shikey Dodo

سبحان من اعطاك ها الصوت الذي لا مثيل له

mo Ah

وهموم الدنيا ترحل انا اول ما المحك.الله يطول بعمرك يا سلطان جورج وسوف.❤❤❤.

Chocho Firo

حبيبي جورج وسوف

ياسر ياسر

ذكريات الماضي الجميل الأليم😢😢😢😢😢😢 أخي ماهر😢😢😢😢😢😢2000 السنة الثانية😢😢😢😢😢😢

nizar nizar

😙😙😚😚😚😚😘😘

ابو جوانا الخزاعله

🖤🖤🖤

Mohmaed Nyazi

🌹🌹🌹🌹

Faysal Adel

يا غالى

M

وقول يا بدر انزل .. وانا حئعد مطرحك ❤❤❤

Ahmad Abdulkareem

لو مش حسهر لك انت
حاسهر تاني لمين

More Comments

More Versions