George Wassouf started singing very young at the age of 10 years old in his hometown Kafroun that consequent to Mashta Al Helou in Tartous, Syria on different occasions such as marriages, parties, hotels, etc. Shortly thereafter he moved to Lebanon where he started singing and his popularity grew. It was at the age of 16 years old when he became known as "Sultan El-Tarab" as called by the famous international Actor Omar Sharif, Arabic for "The Sultan of Singing", with his classic song "el-Hawa Sultan".
People at that time thought of him as being the only one who could provide tarab with his magical and crystal voice that was very sharp and high-pitched when he was young and matured into the deep, commanding voice that he is now known for. A few of his first songs include "Hawa Sultan", "Rohi ya Nesmah", "Helif el-Amar", "Law Naweit" are the ones that really brought him up to fame.
The family name "Wassouf" is first of all the name of a statue God that was worshipped in the middle ages (around 1500 b.c.). Wassouf's magical voice was discovered by his first manager and producer "George Al-Khouri". This happened when Wassouf was 12 years old - he was singing at a wedding party. George Wassouf also got married very young at the age of 21 to Shalimar, who is originally from Sierra Leone. They have three children: Wadee', Hatem, and George Jr. His oldest son's name is Wadee', which is why he is known as Abu Wadee'.
George Wassouf has produced more than 30 albums and has performed concerts all around the world. Started from the famous Lebanese show which fired the fame of many Lebanese singers "Studio El Fan" 1980 when he was only 16 years old, surprisingly he was called at this time "Sultan of Tarab". The Song "Hilef il Amar" made a massive hit in the Arab world, although Wassouf was quite young at that time. However Wassouf was able to rise to the rank of "king" of Arab Tarab. Many Singers are jealous of wassouf , and that's why they try to copy his unique style and performance. Some of the younger singers who attempt to copy his style are George al-Rassi and Wael Jassar. Wassouf is one of the few singers that were able to attract millions of fans in a short period of time. In addition, Wassouf is not only famous in the Arab World but is also known in Europe and the States as one of the Best Arabian Singers.
According to his life and his fame he should have been called also "The King of Rumors" as he lived a life that was filled with rumors about his love life, his health and so on that it was told once earlier in 2001 that he died of an overdose.
He doesn't like to shoot his songs into video clips although he had some successful hits in the early 1990s, he used to say about this: "I don't feel I can act ... I really can't... I only find myself when I'm on the stage ... singing, but the video clip forces me to act".
On June 2002 , Sultan Al Tarab Released his new album "Salaf Wi Dein", which made a huge success in both the Arab world and abroad.
Lessa El Dounia Bkheir
George Wassouf Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
أصْلِي بَحِبّ الْخِيرْ لَحَبِيبِي . وأتْمَنّاهْ لِلْغِيرْ
وإنْتَ حَبِيبِي بْتَعْمِلْ قِصّة . مَرّة بْتِقْسَى ومَرّة بْتِنْسَى
لِيهْ بِتْخافْ مِنْ بُكْرَة دا لِسّهْ . لِسّهْ الطّيرْ بِطِيرْ
قَلْبِي قَلْبِي قَلْبِي
قَلْبِي حَقِيقِي بَرِيءْ وصْغَيّرْ . لَكِنْ عُمْرُو ما تاهْ وتْغَيّرْ
حالِفْ يِدّي, ويْصُونْ وِدّي . يُوفِي لْقَلْبَكْ قَدّ ما يِقْدَرْ
انْسَى انْسَى انْسَى
انْسَى الْخُوفْ دا نا قَلْبِي مْواعْدَكْ . يَلّي ما لِيشْ أحْبابْ مِنْ بَعْدَكْ
حُبّكْ قِسْمَة, رُوحَكْ نِسْمَة . بِتْوَنّسْنِي فـ لِيلِي وبُعْدَكْ
عارْفَكْ طَيّبْ, مِنّي قُرَيّبْ . ونا بَهْواكْ بِضَمِيرْ
The lyrics of "Lessa El Dounia Bkheir" by George Wassouf speak about the positivity and faith in the future that the singer feels, despite the challenges of life. He says that the world is still good, and his love for his beloved is imbued with goodness and kindness, which he wishes for others as well. He acknowledges that the relationship with his beloved can be tumultuous, with ups and downs, but that doesn't make him fear the future, as there is still hope.
The singer then talks about his own heart, which he describes as innocent and small, but steadfast and loyal. He says that he will always keep his promise, and that his love will always be true, never turning into deceit or betrayal. He urges the listener to forget their fears and focus on the love they have, which is a blessing and a source of comfort. The singer speaks directly to his beloved, saying that he knows them well and that he is close to them in spirit, even when they are physically apart.
Overall, the lyrics of this song are an uplifting and optimistic message to the listener, urging them to hold on to the good things in life and to trust in their own ability to weather any storms.
Line by Line Meaning
لِسّهْ الدّنْيا بْخِيرْ يَا حَبِيبِي . لِسّهْ الدّنْيا بْخِيرْ
The world is still good, my love. The world is still good.
أصْلِي بَحِبّ الْخِيرْ لَحَبِيبِي . وأتْمَنّاهْ لِلْغِيرْ
I pray for good to come to my lover and wish the same for others.
وإنْتَ حَبِيبِي بْتَعْمِلْ قِصّة . مَرّة بْتِقْسَى ومَرّة بْتِنْسَى
You, my love, create a story. Sometimes you are harsh, and other times you forget.
لِيهْ بِتْخافْ مِنْ بُكْرَة دا لِسّهْ . لِسّهْ الطّيرْ بِطِيرْ
Why are you afraid of tomorrow, when birds still fly?
قَلْبِي قَلْبِي قَلْبِي
My heart, my heart, my heart.
قَلْبِي حَقِيقِي بَرِيءْ وصْغَيّرْ . لَكِنْ عُمْرُو ما تاهْ وتْغَيّرْ
My heart is genuine, innocent, and small. But it never gets lost or changes.
حالِفْ يِدّي, ويْصُونْ وِدّي . يُوفِي لْقَلْبَكْ قَدّ ما يِقْدَرْ
I swear by my hand and protect my love. I will fulfill your heart's desires as much as I can.
عُمْرِي ما بَغْدُرْ, وأقْدَرْ أغْفِرْ . عَلَشانْ قَلْبِي كْبِيرْ
I never betray, and I can forgive. It's because my heart is big.
انْسَى انْسَى انْسَى
Forget, forget, forget.
انْسَى الْخُوفْ دا نا قَلْبِي مْواعْدَكْ . يَلّي ما لِيشْ أحْبابْ مِنْ بَعْدَكْ
Forget the fear, my heart has promised you. No one can be loved like you.
حُبّكْ قِسْمَة, رُوحَكْ نِسْمَة . بِتْوَنّسْنِي فـ لِيلِي وبُعْدَكْ
Your love is fate, your spirit is breeze. You make me forget your absence at night.
عارْفَكْ طَيّبْ, مِنّي قُرَيّبْ . ونا بَهْواكْ بِضَمِيرْ
I know you're kind, and I'm close to you. And I love you with a clear conscience.
Contributed by Adrian M. Suggest a correction in the comments below.
@gzygeyffraiduydjf2346
كجزائري اول مرة اسمع هذه الأغنية وانا طفل صغير على ما أظن سنة 1997 او 1998 على قنوات art عندما كانت الدنيا حلوة والقلوب صافية وفيه ايامها اقبال على الحياة عكس اليوم صرنا بزمن الهموم وضيقة النفوس وقساوة القلوب
@user-mi2jz5is9w
ايه هيدا لمى ما كان يوجد داعش و الجماعة الخرى الاسلامية و الفكر الطائفي و الاسلام المتشدد
@khaledahmed3947
@@user-mi2jz5is9wوقتها كانت العشرية السوداء في الجزائر 💀💀
@batoulabc577
انا عند سماعي لأغاني السلطان ابكي و بحرقة لانها تذكرني بالزمن الجميل حين كان ابي و امي لازالا على قيد الحياة. 😭 رحمهما الله و اسكنهما فسيح جناته و كذا جميع الموتى و اتمنى الشفاء التام لسطان الطرب.
@fatihaellouz9331
اللهم آمين يارب العالمين 🤲🤲🤲🤲🤲😭
@walidsapry7354
كلامك مظبوط ١٠٠ في ١٠٠ وربنا يرحم الجميع امين يارب العالمين
@alaakahloul2944
الان عمري40 لا أدري كيف مرت السنوات سمعت هذه الأغنية في وقت لا هاتف ولا تكنولوجيا ايام لو تعود حلاوتها دون ان تتغير أعمارنا . الحمد لله على كل شيء
@mohammedmir2365
نتحسر و لكننا في الاخير نردد " الحمدلله " ... هكذا هي الحياة لا تعطي الأمان لأحد .
@yassmin5956
نفس عمري الحمد لله
@moalex2319
اول مرة سمعت الاغنية دي كنت صغير ١٨ سنة وكان قلبي صافي ومعنديش هموم دلوقتي شعري شاب وقلبي كلة هموم