George Wassouf started singing very young at the age of 10 years old in his hometown Kafroun that consequent to Mashta Al Helou in Tartous, Syria on different occasions such as marriages, parties, hotels, etc. Shortly thereafter he moved to Lebanon where he started singing and his popularity grew. It was at the age of 16 years old when he became known as "Sultan El-Tarab" as called by the famous international Actor Omar Sharif, Arabic for "The Sultan of Singing", with his classic song "el-Hawa Sultan".
People at that time thought of him as being the only one who could provide tarab with his magical and crystal voice that was very sharp and high-pitched when he was young and matured into the deep, commanding voice that he is now known for. A few of his first songs include "Hawa Sultan", "Rohi ya Nesmah", "Helif el-Amar", "Law Naweit" are the ones that really brought him up to fame.
The family name "Wassouf" is first of all the name of a statue God that was worshipped in the middle ages (around 1500 b.c.). Wassouf's magical voice was discovered by his first manager and producer "George Al-Khouri". This happened when Wassouf was 12 years old - he was singing at a wedding party. George Wassouf also got married very young at the age of 21 to Shalimar, who is originally from Sierra Leone. They have three children: Wadee', Hatem, and George Jr. His oldest son's name is Wadee', which is why he is known as Abu Wadee'.
George Wassouf has produced more than 30 albums and has performed concerts all around the world. Started from the famous Lebanese show which fired the fame of many Lebanese singers "Studio El Fan" 1980 when he was only 16 years old, surprisingly he was called at this time "Sultan of Tarab". The Song "Hilef il Amar" made a massive hit in the Arab world, although Wassouf was quite young at that time. However Wassouf was able to rise to the rank of "king" of Arab Tarab. Many Singers are jealous of wassouf , and that's why they try to copy his unique style and performance. Some of the younger singers who attempt to copy his style are George al-Rassi and Wael Jassar. Wassouf is one of the few singers that were able to attract millions of fans in a short period of time. In addition, Wassouf is not only famous in the Arab World but is also known in Europe and the States as one of the Best Arabian Singers.
According to his life and his fame he should have been called also "The King of Rumors" as he lived a life that was filled with rumors about his love life, his health and so on that it was told once earlier in 2001 that he died of an overdose.
He doesn't like to shoot his songs into video clips although he had some successful hits in the early 1990s, he used to say about this: "I don't feel I can act ... I really can't... I only find myself when I'm on the stage ... singing, but the video clip forces me to act".
On June 2002 , Sultan Al Tarab Released his new album "Salaf Wi Dein", which made a huge success in both the Arab world and abroad.
ouwi'dini
George Wassouf Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
"""""
إوعديني، إوعديني
إوعديني
إوعديني، إوعديني
إوعديني
إوعديني، إوعديني إوعديني
يا اللّي إسمك كان يميني توعديني
يا اللّي إسمك كان يميني توعديني
لو قابلتك مرّة صدفة توعديني
لو قابلتك مرّة صدفة توعديني، لو قابلتك مرّة صدفة توعديني
لو قابلتك مرّة صدفة توعديني
إوعي تمشي و تسيبيني
إوعي تمشي و تسيبيني، إوعديني
إوعديني
"""""
إوعديني تمدّي إيدك تاخدي من إيدي السّلام
و ان لمحتي دموع في عيني ما تجيبيش سيرة الخصام
إوعديني تمدّي إيدك تاخدي من إيدي السّلام
و ان لمحتي دموع في عيني ما تجيبيش سيرة الخصام
ما تقوليش ليه افترقنا
ما تجيبيش سيرة فراقنا
ما تقوليش ليه افترقنا
ما تجيبيش سيرة فراقنا
خلّي جرح القلب نايم جوّا أحضان اللّيالي
إوعديني، إوعديني
"""""
إوعديني تحسّي بيّا قبل ما نسلّم و نمشي
قبل ما يصعب عليّا جرح قلبي اللّي ما نامشِ
إوعديني تحسّي بيّا قبل ما نسلّم و نمشي
قبل ما يصعب عليّا جرح قلبي اللّي ما نامشِ
و ابقي خلّي الشّوق يجيبك
مين اللّي قال انّي حسيبك
و ابقي خلّي الشّوق يجيبك
مين اللّي قال انّي حسيبك
ده احنا منجرّب قلوبنا بالفراق اللّي ما كانش
إوعديني، إوعديني
The song "Ouwi'dini" by George Wassouf is a classic love song that is sung from the perspective of a man asking his lover to promise him certain things. The repeated phrase "ouwi'dini" means "promise me" in Arabic. Throughout the song, he begs her to promise that she will not leave him and that she will always be there for him. He also asks her to extend her hand in peace and not bring up any disagreements or separations between them. The lyrics suggest that the man has experienced heartbreak before and is afraid of losing his current lover.
The song is filled with emotional pleas and longing, with the man urging his lover to hold onto their love and not let it go. He wants her to feel the same way about him, expressing his desire for her to understand his emotions and to always be there for him. The lyrics paint a vivid picture of a man who has been hurt before but is willing to take a chance on love once again, hoping that his lover will make promises that she can keep.
Overall, "Ouwi'dini" is a heartfelt and emotional love song that speaks to the fears and desires of those who have experienced heartbreak before. The lyrics are poignant and powerful, conveying a deep sense of longing and hope for love and connection.
Line by Line Meaning
إوعديني، إوعديني
Promise me, promise me
إوعديني
Promise me
إوعديني، إوعديني
Promise me, promise me
إوعديني
Promise me
إوعديني، إوعديني إوعديني
Promise me, promise me, promise me
يا اللّي إسمك كان يميني توعديني
You whose name was on my right, promise me
إوعي تمشي و تسيبيني
Don't walk away and leave me
إوعديني
Promise me
إوعديني تمدّي إيدك تاخدي من إيدي السّلام
Promise me to extend your hand to take the hand of peace
و ان لمحتي دموع في عيني ما تجيبيش سيرة الخصام
And if you see tears in my eyes, don't bring up our disputes
ما تقوليش ليه افترقنا
Don't ask why we parted
ما تجيبيش سيرة فراقنا
Don't speak of our separation
خلّي جرح القلب نايم جوّا أحضان اللّيالي
Let the wound of the heart sleep in the arms of the nights
إوعديني
Promise me
إوعديني تحسّي بيّا قبل ما نسلّم و نمشي
Promise me you'll feel me before we say goodbye and leave
قبل ما يصعب عليّا جرح قلبي اللّي ما نامشِ
Before the wound in my heart, which never slept, becomes too hard for me
و ابقي خلّي الشّوق يجيبك
And let the longing bring you back to me
مين اللّي قال انّي حسيبك
Who said I'll give up on you
ده احنا منجرّب قلوبنا بالفراق اللّي ما كانش
We have experienced our hearts with a separation that never existed
إوعديني، إوعديني
Promise me, promise me
Contributed by Micah T. Suggest a correction in the comments below.
@user-nh3pc5hs5t
صوت كثير حلو وجميل جدا❤❤❤
@user-eh7cp8fl8x
بعشق الغنوة دى بجد معقول فى حد فاكرها لسا❤❤❤❤🎉
@user-cx5ix3bb2d
فن اب وديع ❤
@saidgadad9786
حب خيالي مكينش فهد العالم
@saidgadad9786
صلاطان القلوب ليس لصوته ولا احساسه ماتيل في العالم