Ce n'est pas tout d'être mon père
Georges Brassens Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du fait qu'un couple de fieffés
Minables a pris le café
Du pauvre, on naît et nous voilà
Contraints d'estimer ces gens-là.
Parc' qu'un minus de cinq à sept
Chevauche une pauvre mazette
Qui resta froide, sortit du
Néant un qui n'aurait pas dû.

{Refrain:}
Ce n'est pas tout d'être mon père,
Il faut aussi me plaire.
Êtr' mon fils ce n'est pas tout,
Il faut me plaire itou.
Trouver son père sympathique,
C'est pas automatique.
Avoir un fils qui nous agrée,
Ce n'est pas assuré.

Quand on s'avise de venir
Sur terre, il faut se prémunir
Contre la tentation facile
D'être un rejeton d'imbécile.
Ne pas mettre au monde un connard,
C'est malcommode et c'est un art
Que ne pratique pas souvent
La majorité des vivants.

{Refrain}

L'enfant naturel, l'orphelin
Est malheureux et je le plains,
Mais, du moins, il n'est pas tenu
Au respect d'un père inconnu.
Jésus, lui, fut plus avisé,
Et plutôt que de s'exposer
A prendre un crétin pour papa,
Il aima mieux n'en avoir pas.

{Refrain}


C'est pas un compte personnel
Que je règle ; mon paternel,
Brave vieux, me plaisait beaucoup,
Etait tout à fait à mon goût.
Quant à moi qui, malgré des tas
De galipettes de fada,
N'ai point engendré de petits,
J' n'ai pas pu faire d'abrutis.





{Refrain}

Overall Meaning

The song Ce n'est pas tout d'être mon père by Georges Brassens discusses the idea that simply being someone's father or son does not automatically mean that they will be liked or respected. The lyrics describe how people can be born into unfortunate circumstances, forced to interact with individuals that they would not normally choose to associate with. The first verse mentions the concept of being born into poverty due to the actions of undesirable individuals, and how this can lead to some level of obligation to respect them. The refrain emphasizes the idea that being related does not guarantee a positive relationship, and that it takes more than blood ties to form a bond.


The second verse discusses the responsibility that comes with having a child, and the importance of making an effort to raise that child well. Brassens suggests that it is difficult to ensure that one's child will not become a "connard" (idiot), and that it is a task that many people fail at. The final verse uses a religious example to illustrate the idea that it is sometimes better to not have a father at all than to have a bad one. The overall message of the song is that family relationships are complex and cannot be taken for granted; they require effort and mutual respect.


Line by Line Meaning

Du fait qu'un couple de fieffés Minables a pris le café
Due to the fact that a couple of despicable nobodies had coffee, we are born and are therefore obliged to respect those people.


Du pauvre, on naît et nous voilà Contraints d'estimer ces gens-là.
We are born from humble beginnings and therefore obligated to respect such people.


Parc' qu'un minus de cinq à sept Chevauche une pauvre mazette Qui resta froide, sortit du Néant un qui n'aurait pas dû.
Just because some nobody has sex with a woman who lets him, an undeserving person is brought into the world.


{Refrain:} Ce n'est pas tout d'être mon père, Il faut aussi me plaire. Êtr' mon fils ce n'est pas tout, Il faut me plaire itou. Trouver son père sympathique, C'est pas automatique. Avoir un fils qui nous agrée, Ce n'est pas assuré.
It's not just enough to be someone's father or son, you also have to be likable to them. It's not guaranteed that someone will like their own father or son.


Quand on s'avise de venir Sur terre, il faut se prémunir Contre la tentation facile D'être un rejeton d'imbécile.
When someone comes into this world, they must protect themselves from the easy temptation of being the offspring of an idiot.


Ne pas mettre au monde un connard, C'est malcommode et c'est un art Que ne pratique pas souvent La majorité des vivants.
It's difficult- and an art- to not bring into this world a jerk, an art that the majority of people fail to practice.


{Refrain}
Refrain


L'enfant naturel, l'orphelin Est malheureux et je le plains, Mais, du moins, il n'est pas tenu Au respect d'un père inconnu.
A natural child and an orphan are unfortunate, and I feel sorry for them. At least, they're not obligated to respect an unknown father.


Jésus, lui, fut plus avisé, Et plutôt que de s'exposer A prendre un crétin pour papa, Il aima mieux n'en avoir pas.
Jesus was smarter and instead of risking having a jerk for a father, he preferred to not have one at all.


{Refrain}
Refrain


C'est pas un compte personnel Que je règle ; mon paternel, Brave vieux, me plaisait beaucoup, Etait tout à fait à mon goût. Quant à moi qui, malgré des tas De galipettes de fada, N'ai point engendré de petits, J' n'ai pas pu faire d'abrutis.
This isn't a personal settling of accounts; my father, a good old man, was very likable to me. As for myself, despite the many crazy sexual encounters, I haven't fathered any kids, so I couldn't have created any idiots.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@jean-francoismanu2986

Brassens à toujours fait du trenet musicalement... et du Rimbaud-ravachol en paroles...

@Manesson

Brassens faisait aussi du Trenet !

@sylviejaunin9402

Certes mais c'est le père Georges qui les a écrites! Du grand art. tu nous manques Georges.

@pierreblanchard4286

+Sylvie Jaunin - Je suis bien d'accord avec vous Sylvie. Dommage qu'il ne les ait pas enregistrées lui-même, toutes les chansons posthumes enregistrées par Bertola.

@j9dz2sf

Je suis en train de l'apprendre, avec la partition. C'est dommage, je trouve que Bertola ne respecte pas bien le rythme (à 4 temps) de la partition. "Du fait qu'un couple de fieffés minables..." : entre "fieffés" et "minable", il y a 4 temps, Bertola n'en fait qu'un seul. Il y a d'autres exemples dans la chanson. Son rythme n'est pas bon. La musique est de lui ou de Brassens ?

More Versions