Clairette Et La Fourmi
Georges Brassens Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'étais pas l'amant de Clairette,
Mais son ami.
De jamais lui conter fleurette
J'avais promis.
Un jour qu'on cardait ses chevrettes
Aux champs, parmi
L'herbe tendre et les pâquerettes,
Elle s'endormit.
L'herbe tendre et les pâquerettes,
Elle s'endormit.

Durant son sommeil, indiscrète,
Une fourmi
Se glissa dans sa collerette,
Quelle infamie !
Moi, pour secourir la pauvrette,
Vite je mis
Ma patte sur sa gorgerette :
Elle a blêmi.
Ma patte sur sa gorgerette :
Elle a blêmi.

Crime de lèse-bergerette
J'avais commis.
Par des gifles que rien n'arrête
Je suis puni,
Et pas des gifles d'opérette,
Pas des demies.
J'en ai gardé belle lurette
Le cou démis.
J'en ai gardé belle lurette
Le cou démis.

Quand j'ai tort, moi, qu'on me maltraite,
D'accord, admis !
Mais quand j'ai rien fait, je regrette,
C'est pas permis.
Voilà qu'à partir je m'apprête
Sans bonhomie,
C'est alors que la guillerette
Prend l'air soumis.
C'est alors que la guillerette
Prend l'air soumis.

Elle dit, baissant les mirettes :
"C'est moi qui ai mis,
Au-dedans de ma collerette,
Cette fourmi."
Les clés de ses beautés secrètes
Ell' m'a remis.
Le ciel me tombe sur la crête
Si l'on dormit.
Le ciel me tombe sur la crête
Si l'on dormit.

Je suis plus l'ami de Clairette,
Mais son promis.
Je ne lui contais pas fleurette,
Je m'y suis mis.
De jour en jour notre amourette
Se raffermit.
Dieu protège les bergerettes
Et les fourmis !




Dieu protège les bergerettes
Et les fourmis !

Overall Meaning

The song "Clairette Et La Fourmi" by Georges Brassens tells the story of a man who is not Clairette's lover, but her friend. He promises never to flirt with her, but one day while they were carding their goats, Clairette fell asleep. While she was sleeping, an ant crawled into her collar, and the man panicked to save her. In his haste, he grabbed her by the neck, causing her to wake up frightened. He was then punished with a merciless beating by her.


The second part of the song reveals that Clairette apologizes for punishing him too much as he was actually trying to save her. She admits that she placed the ant in her shirt. As a result, the man's relationship with Clairette undergoes a significant shift. They become romantically involved, and their love grows stronger every day. The song concludes with the man praying for God to protect both Clairette and the ants.


The song masterfully captures the beauty and simplicity of an uncomplicated life in a rural setting. It portrays love in its purest and most innocent form, providing listeners with the warmth and tenderness of a soothing lullaby.


Line by Line Meaning

J'étais pas l'amant de Clairette,
I was not Clairette's lover,


Mais son ami.
but her friend.


De jamais lui conter fleurette
I had promised not to flirt with her


J'avais promis.
I had promised.


Un jour qu'on cardait ses chevrettes
One day while combing her goats,


Aux champs, parmi
In the fields, amid


L'herbe tendre et les pâquerettes,
the soft grass and daisies,


Elle s'endormit.
she fell asleep.


Durant son sommeil, indiscrète,
During her sleep, indiscreet,


Une fourmi
an ant


Se glissa dans sa collerette,
crawled into her collar,


Quelle infamie !
What an outrage!


Moi, pour secourir la pauvrette,
I, to rescue the poor girl,


Vite je mis
quickly placed my


Ma patte sur sa gorgerette :
foot on her neck,


Elle a blêmi.
and she turned pale.


Crime de lèse-bergerette
A crime against shepherdesses


J'avais commis.
I had committed.


Par des gifles que rien n'arrête
with no end to the slaps,


Je suis puni,
I am punished,


Et pas des gifles d'opérette,
not some mere slapstick slaps,


Pas des demies.
not half-hearted ones.


J'en ai gardé belle lurette
I have long kept


Le cou démis.
a dislocated neck.


Quand j'ai tort, moi, qu'on me maltraite,
When I'm wrongfully abused,


D'accord, admis !
I agree, admitted!


Mais quand j'ai rien fait, je regrette,
But when I did nothing, I regret,


C'est pas permis.
It's not allowed.


Voilà qu'à partir je m'apprête
So I'm about to leave,


Sans bonhomie,
without cheer,


C'est alors que la guillerette
And then, the lively girl


Prend l'air soumis.
took on a submissive air.


Elle dit, baissant les mirettes :
She said, eyes lowered:


"C'est moi qui ai mis,
"It was me who put


Au-dedans de ma collerette,
inside my collar,


Cette fourmi."
that ant."


Les clés de ses beautés secrètes
The keys to her secret beauty


Ell' m'a remis.
She handed over to me.


Le ciel me tombe sur la crête
The sky falls on my crest


Si l'on dormit.
if we slept together.


Je suis plus l'ami de Clairette,
I am no longer Clairette's friend,


Mais son promis.
but her fiancé.


Je ne lui contais pas fleurette,
I did not flirt with her,


Je m'y suis mis.
but now I am.


De jour en jour notre amourette
Our little love affair, day by day


Se raffermit.
grows stronger.


Dieu protège les bergerettes
God protect the shepherdesses


Et les fourmis !
and the ants!




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Manuela Leal

❤️

andré guardiola

Merci de mettre ces chansons inconnues de Brassens que Bertola interprète avec la simplicité qu'il faut.

roglo

Ah zut, il la joue en si b et la partition est en ré... je vais quand même pas mettre le capodastre à la 9e case... va falloir transposer...

jeanmariefagon

Il la joue en La, je crois. Donc: / A / A / D / Db7 / F#m / F#m / B7 / E7 / A7 / A7 / D F#7 / Bm / Adim / Adim/ A7 G7 / F#7 / B7 / E7 / A /

ANNETTE PROUTEAU

qui en est l'interprète dans cette vidéo ?

Jo Elsass

https://youtu.be/sygQ6htyFP4?list=PLPUw1IDl-jfimfGxBKmzaUW2_uI7uIT8e

Abraham Benabou

Tout ressemble à la musique que c’est comme let it be des Beatles
Et la panthère noire en peluche du soldat rose
Et les comédiens de aznavour!
Et la chanson paillarde de David Bowie
Et la chanson des petits pois et carottes de Matan Ariel
Et la chanson française qui s’appellera Malbrough
Et la chanson de l’extraterrestre de Émilie jolie
Et when the saints go marching in
Et the entertainer de Scott Joplin
Et alouette gentille alouette !
Et c’est la mère Michel qui a perdu son 🐈‍⬛ !
Et le jazz
Et diams
Et kirikou
Et uzi Hitman
Et ludwig van Beethoven
Et elle descend de la montagne à cheval
Et l’empereur sa femme et le petit prince
Et j’ai perdu le do de ma clarinette
Et Brassens
Et Joe Dassin
Et le bon roi Dagobert
Et cadet rousselle
Et kalinka
Et Thomas Dutronc

Abraham Benabou

Et hamilton de lin manuel Miranda
Et spot le chien en hébreu

Abraham Benabou

Et when im 64 des Beatles
Et glory hallelujah
Et Bob Marley
Et Eric clapton
Et twelve days of christmas

cerna jean-philippe

Jean bertola