Je me suis fait tout petit
Georges Brassens Lyrics
Je n'avais jamais ôté mon chapeau
Devant personne
Maintenant je rampe et je fait le beau
Quand elle me sonne
J'étais chien méchant, elle me fait manger
Dans sa menotte
J'avais des dents d'loup, je les ai changées
Pour des quenottes
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche
J'était dur à cuire, elle m'a converti
La fine mouche
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
Contre sa bouche
Qui a des dents de lait quand elle sourit
Quand elle chante
Et des dents de loup quand elle est furie
Qu'elle est méchante
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche
Je subis sa loi, je file tout doux
Sous son empire
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Et même pire
Une jolie pervenche qui m'avait paru
Plus jolie qu'elle
Une jolie pervenche un jour en mourut
À coup d'ombrelle
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche
Tous les somnambules, tous les mages m'ont
Dit sans malice
Qu'en ses bras en croix, je subirai mon
Dernier supplice
Il en est de pires, il en est d'meilleures
Mais à tout prendre
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
S'il faut se pendre
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Georges Brassens
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Georges Brassens was a French singer and songwriter known for accompanying himself with his acoustic guitar. He wrote some extremely controversial, yet poetic songs. In doing so, he managed to change attitudes across France.
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. Read Full BioGeorges Brassens was a French singer and songwriter known for accompanying himself with his acoustic guitar. He wrote some extremely controversial, yet poetic songs. In doing so, he managed to change attitudes across France.
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. He realized very early however that poetry in the 20th century could hardly put bread on the table and instead set himself to become a singer.
He is much less famous internationally than contemporaries like Charles Aznavour, Edith Piaf and Yves Montand, as much of the impact of his songs came from the lyrics, which proved difficult to translate into other languages. He loved the Middle Ages and used a great deal of Old French vocabulary, as well as many classical - ie., Latin and Greek - references. Few people, even in France, possess the background to fully understand his songs.
Yet he was at the same time a hugely popular singer and many of his songs still carry a lot of appeal and relevance. In this sense, he can be compared to Boris Vian, to Jacques Brel, and to a lesser extent to Serge Gainsbourg.
He was very sophisticated, yet at the same time used profanity liberally. While he wasn't politically engaged, he was nevertheless unambiguously a leftist, many of his songs carrying blatant and buoyant anarchist overtones.
While his music was initially quite primitive, the 1950's St-Germain-des-Pres influence quickly made itself felt and while subdued and - in his mind - always secondary to the lyrics, it became increasingly sophisticated - to the point that many of his songs have been covered and reinterpretated by jazzmen (see for instance this UK site: www.projetbrassens.eclipse.co.uk)
He died in 1981, but up to this date (2006) there are few French people - including most of those born since - who can't sing along to his most famous song, Les Copains d'abord ("Friends foremost") or his "Bancs public" ("Public Benches").
For those interested, this site carries a number of (quite good) English tranlations of his songs: www.brassens.org
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. Read Full BioGeorges Brassens was a French singer and songwriter known for accompanying himself with his acoustic guitar. He wrote some extremely controversial, yet poetic songs. In doing so, he managed to change attitudes across France.
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. He realized very early however that poetry in the 20th century could hardly put bread on the table and instead set himself to become a singer.
He is much less famous internationally than contemporaries like Charles Aznavour, Edith Piaf and Yves Montand, as much of the impact of his songs came from the lyrics, which proved difficult to translate into other languages. He loved the Middle Ages and used a great deal of Old French vocabulary, as well as many classical - ie., Latin and Greek - references. Few people, even in France, possess the background to fully understand his songs.
Yet he was at the same time a hugely popular singer and many of his songs still carry a lot of appeal and relevance. In this sense, he can be compared to Boris Vian, to Jacques Brel, and to a lesser extent to Serge Gainsbourg.
He was very sophisticated, yet at the same time used profanity liberally. While he wasn't politically engaged, he was nevertheless unambiguously a leftist, many of his songs carrying blatant and buoyant anarchist overtones.
While his music was initially quite primitive, the 1950's St-Germain-des-Pres influence quickly made itself felt and while subdued and - in his mind - always secondary to the lyrics, it became increasingly sophisticated - to the point that many of his songs have been covered and reinterpretated by jazzmen (see for instance this UK site: www.projetbrassens.eclipse.co.uk)
He died in 1981, but up to this date (2006) there are few French people - including most of those born since - who can't sing along to his most famous song, Les Copains d'abord ("Friends foremost") or his "Bancs public" ("Public Benches").
For those interested, this site carries a number of (quite good) English tranlations of his songs: www.brassens.org
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Karlito Hama
Je n'avais jamais ôté mon chapeau
Devant personne
Maintenant je rampe et je fait le beau
Quand elle me sonne
J'étais chien méchant, elle me fait manger
Dans sa menotte
J'avais des dents d'loup, je les ai changées
Pour des quenottes
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche
J'était dur à cuire, elle m'a converti
La fine mouche
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
Contre sa bouche
Qui a des dents de lait quand elle sourit
Quand elle chante
Et des dents de loup quand elle est furie
Qu'elle est méchante
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche
Je subis sa loi, je file tout doux
Sous son empire
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Et même pire
Une jolie pervenche qui m'avait paru
Plus jolie qu'elle
Une jolie pervenche un jour en mourut
À coup d'ombrelle
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche
Tous les somnambules, tous les mages m'ont
Dit sans malice
Qu'en ses bras en croix, je subirai mon
Dernier supplice
Il en est de pires, il en est d'meilleures
Mais à tout prendre
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
S'il faut se pendre
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche
Lets Chill Page
Made myself all small (Translation)
.
I never needed to took off my hat
For anyone.
Now I am crawling, with both hands, I clap,
If she rings me once.
I was naughty hound. Now, in her palm hand,
she makes me come eat.
I had the wolf fangs, I have changed them
For lil baby teeth.
.
Made myself all small in front of a doll
Who shuts her eyes when one wants lay her.
Made myself all small in front of a doll
Who says "Mommy!" when one touches her.
.
I was a badass, by her converted,
Fly so dexterous*
And I was falling all hot, all roasted
So close to her mouth.
That has baby teeth when she is smiling,
When she is singing.
And the wolf sharp fangs when she is fury,
That she is so mean.
.
Made myself ...
.
I'm under her yoke, I softly walking,
Balance on tightropes.
Because, she's jealous beyond anything,
And even worse.
A periwinkle** appeared to me
Still more cute than she.
Pretty periwinkle one day is dead
Under blows of sunshade.
.
Made myself ...
.
All the sleepwalkers, all the magicians
Don't shenanigans.
Her arms crossed on me, annunciation
Of my last sufferance.
There are ones worse, there are ones better,
But in other hand,
Be hanged on here, be hanged elsewhere
If we'll be hanged.
.
Made myself all small in front of a doll
Who shuts her eyes when one wants lay her.
Made myself all small in front of a doll
Who says "Mommy!" when one touches her ...
___________________________________________
* "fly" (the insect therefore) is in double ways here, "fine mouche" was used to name a good swordsman - the fly here refers to the little ball at the end of the sword to avoid serious injury to the opponent during tournaments -. But it also designate the fly which be used by aristocracy in XVIII century for face make-up - a small black point drawn on the cheek, close mouth.
.
** "Periwinkle" (Pervenche) This word in French indicates a woman police officer who draws up the reports of infraction of the highway code and more particularly, the bad parking. Their real name is "contractual" (contractuelle). But the French gave them the nickname "periwinkle" because of the color of their uniform similar to that of the flower.
___________________________________________
I tried to respect to the nearest foot, the number of syllables of each verse of this magnificent song by the French artist while preserving its original meaning and respecting the rhymes. Really long work to get the best result. I submitted the work on the job a thousand times, corrected, and corrected again and again. So, for the purists, thank you for your indulgence therefore.
boris zalatof
Tu avais raison papa, le patron c'est bien lui.
Herve Dupont
@rachid rabia EXCELLENTE EXCELLENT 👋👏👍
Herve Dupont
EXCELLENT EXCELLENT👍👍👍👋👋👏👋👏
Dimitri Grosso
Fais comme moi maintenant.: n oublies pas de le dire et de le répéter à ton fils. La culture, c est notre identité. Ils auront tellement besoin d une boussole
Yor Jem
Le boss imbattable du Game
ROMZA
@whoslappedjohnny Oui le plus populaire, en ce sens où les classes sociales basses et moyennes sont majoritaires et que Brassens y a toujours été un incontournable, et je ne dis pas que Brel ne l'est pas non plus, bien entendu. L' écriture de Brel est majestueuse et sa voix unique mais Brassens a ce côté grivois et paternaliste qui lui confère cet aspect plus abordable et convivial. Et il y a cette image du musicien, sur scène avec sa guitare sans artifice ni grande mise en scène, depuis ses débuts jusqu'à la fin. Il y a beaucoup de chose impalpables chez Brassens qui font que même si Brel transpirait ses émotions, il n'avait pas réussi à se faire comprendre réellement, il avait l'âme torturée. Et c'est au final ce qu'un artiste recherche d'être compris... Brassens lui était comme un poisson dans l'eau, en phase avec son époque, respirant la quiétude. Brel c'était une grande histoire d'amour avec la vie et son public, qui malheureusement a fini trop tôt. C'est aussi pour ça qu'il restera une légende.
Juste pour dire que populaire n'a rien à voir avec l'export à l'international et les grands tubes, et que populaire ça rime avec une veillée au coin du feu avec ton papi et sa guitare qui chante des chansons sympathiques!.. (Ou avec ses potes pendant un barbecue)
Comme Brassens qui a incarné ce cliché encré en nous, avec son talent et sa simplicité en prime... ;)
Daffa
I'm here because of pomplamoose. I don't understand a thing, but damn. What a beautiful song
Alex
Honestly that cover is just meh...exactly like the original, so what's the point? I prefer listening to Brassens thank you.
Alex
if you fully understand this guy you may have an orgasm
Gilles Leyssenot
@Lets Chill Page Merci pour cette jolie traduction du grand Georges.