L'assassinat
Georges Brassens Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est pas seulement à Paris
Que le crime fleurit
Nous, au village, aussi, l'on a
De beaux assassinats

Il avait la tête chenue
Et le cœur ingénu
Il eut un retour de printemps
Pour une de vingt ans

Mais la chair fraîch', la tendre chair
Mon vieux, ça coûte cher
Au bout de cinq à six baisers
Son or fut épuisé

Quand sa menotte elle a tendue
Triste, il a répondu
Qu'il était pauvre comme Job
Elle a remis sa rob'

Elle alla quérir son coquin
Qu'avait l'appât du gain
Sont revenus chez le grigou
Faire un bien mauvais coup

Et pendant qu'il le lui tenait
Elle l'assassinait
On dit que, quand il expira
La langue ell' lui montra

Mirent tout sens dessus dessous
Trouvèrent pas un sou
Mais des lettres de créanciers
Mais des saisies d'huissiers

Alors, prise d'un vrai remords
Elle eut chagrin du mort
Et, sur lui, tombant à genoux,
Ell' dit : " Pardonne-nous ! "

Quand les gendarm's sont arrivés
En pleurs ils l'ont trouvée
C'est une larme au fond des yeux
Qui lui valut les cieux

Et le matin qu'on la pendit
Ell' fut en paradis
Certains dévots, depuis ce temps
Sont un peu mécontents

C'est pas seulement à Paris
Que le crime fleurit




Nous, au village, aussi, l'on a
De beaux assassinats

Overall Meaning

The song "L'assassinat" by Georges Brassens tells the story of a murder committed in a small village. The first verse states that crime exists not only in the city, but also in the countryside. The second verse introduces the victim, an old man who falls in love with a 20-year-old girl. However, her youth and beauty come at a cost, and she quickly spends all his money. When he reveals that he is broke, she leaves him. In the third verse, she enlists the help of a shady character to rob the old man. While he is being held, she murders him. The fourth verse describes the aftermath of the murder, with the police finding no money but many bills and notices of debt. The final verse reveals that the young woman is caught, begs for forgiveness, and is ultimately executed.


Line by Line Meaning

C'est pas seulement à Paris
Crime is not only happening in Paris


Que le crime fleurit
But it's flourishing everywhere


Nous, au village, aussi, l'on a
Even here in our village


De beaux assassinats
There are beautiful murders happening


Il avait la tête chenue
He had a graying head


Et le cœur ingénu
And an innocent heart


Il eut un retour de printemps
He had a springtime of his life


Pour une de vingt ans
With a twenty-year-old girl


Mais la chair fraîch', la tendre chair
But fresh meat, tender flesh


Mon vieux, ça coûte cher
My friend, it costs a lot


Au bout de cinq à six baisers
After five or six kisses


Son or fut épuisé
He ran out of money


Quand sa menotte elle a tendue
When she reached out her hand


Triste, il a répondu
Sadly, he answered


Qu'il était pauvre comme Job
That he was as poor as Job


Elle a remis sa rob'
She put her dress back on


Elle alla quérir son coquin
She went and got her rogue


Qu'avait l'appât du gain
Who was tempted by money


Sont revenus chez le grigou
They went back to the miser's


Faire un bien mauvais coup
To do something very bad


Et pendant qu'il le lui tenait
While he was holding him


Elle l'assassinait
She was killing him


On dit que, quand il expira
It's said that when he died


La langue ell' lui montra
His tongue was sticking out


Mirent tout sens dessus dessous
They turned everything topsy-turvy


Trouvèrent pas un sou
They didn't find a penny


Mais des lettres de créanciers
But letters from creditors


Mais des saisies d'huissiers
But seizures by bailiffs


Alors, prise d'un vrai remords
Then, struck by real remorse


Elle eut chagrin du mort
She was sad for the dead


Et, sur lui, tombant à genoux,
And falling to her knees on him


Ell' dit : " Pardonne-nous ! "
She said: "Forgive us!"


Quand les gendarm's sont arrivés
When the cops arrived


En pleurs ils l'ont trouvée
They found her crying


C'est une larme au fond des yeux
One tear in her eyes


Qui lui valut les cieux
That earned her a place in heaven


Et le matin qu'on la pendit
And the morning she was hanged


Ell' fut en paradis
She was in paradise


Certains dévots, depuis ce temps
Some devout people, since then


Sont un peu mécontents
Are a little dissatisfied




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

gattorosso71_S

C'est pas seulement à Paris
Que le crime fleurit
Nous, au village, aussi, l'on a
De beaux assassinats

Il avait la tête chenue
Et le c ur ingénu
Il eut un retour de printemps
Pour une de vingt ans

Mais la chair fraîch', la tendre chair
Mon vieux, ça coûte cher
Au bout de cinq à six baisers
Son or fut épuisé

Quand sa menotte elle a tendue
Triste, il a répondu
Qu'il était pauvre comme Job
Elle a remis sa rob'

Elle alla quérir son coquin
Qu'avait l'appât du gain
Sont revenus chez le grigou
Faire un bien mauvais coup

Et pendant qu'il le lui tenait
Elle l'assassinait
On dit que, quand il expira
La langue ell' lui montra

Mirent tout sens dessus dessous
Trouvèrent pas un sou
Mais des lettres de créanciers
Mais des saisies d'huissiers

Alors, prise d'un vrai remords
Elle eut chagrin du mort
Et, sur lui, tombant à genoux,
Ell' dit : " Pardonne-nous ! "

Quand les gendarm's sont arrivés
En pleurs ils l'ont trouvée
C'est une larme au fond des yeux
Qui lui valut les cieux

Et le matin qu'on la pendit
Ell' fut en paradis
Certains dévots, depuis ce temps
Sont un peu mécontents

C'est pas seulement à Paris
Que le crime fleurit
Nous, au village, aussi, l'on a
De beaux assassinats



All comments from YouTube:

Eugène Ylliez

C'est une larme au fond des yeux qui lui valut les cieux. Cette phrase est non seulement très belle mais elle semble en plus faire écho (volontaire ou pas) à un vers de la Divine Comédie, dans le Purgatoire, là où l'âme de Buonconte da Montefeltro raconte à Dante comment se fait-il que son âme avait pu être sauvée malgré la violence dont ce Buonconte avait fait preuve. Et Buonconte raconte de comment le démon chargé de ravir son âme éclata de rage voyant que Buonconte, en mourant, versait une larme en pensant à Marie au moment de la mort. Et le démon de crier à l'ange de la mort: "et comme ça c'est pour une minuscule larme qu'il me pleure maintenant que tu m'arraches cette âme ?"
Comme quoi depuis huit siècles on s'émeut encore pour chaque personne qui puisse embrasser la justice, ne fût-ce qu'au dernier moment !

Andrea Giuli

Molto bella. E'bello sentire la canzone originale dopo ave sentito delitto di paese di De Andre. Grazie

Braztoc bratzoc

A 3 ans du centenaire de la naissance de Georges Brassens, beaucoup de gens se sentent plus proche de lui que de ce qui sortir actuellement à la radio. C'est mon cas et j en suis fier

Braztoc bratzoc

"doit sortir"

Lionantic

Superbe chanson. Intemporelle. Comme toujours avec Brassens. Des paroles dignes d'un vrai scénario de court-métrage : on s'imagine les scènes successives.

TBStudios91

Fabrizio de André, un tres capable chanteur Italien, à fait un version de cette merveilleuse chanson nommé "Delitto di paese" (meurtre dans le pays). Desolé pour mon francais

Binge Watcher

J'aime toutes les chansons de l'ami Georges, l'immortel comme je l'appelle, et celle-ci je l'aime particulièrement... Mais Je les aime toutes !

Max Raüss

C'est beau, c'est grand, c'est Brassens, tout simplement !!

gattorosso71_S

C'est pas seulement à Paris
Que le crime fleurit
Nous, au village, aussi, l'on a
De beaux assassinats

Il avait la tête chenue
Et le c ur ingénu
Il eut un retour de printemps
Pour une de vingt ans

Mais la chair fraîch', la tendre chair
Mon vieux, ça coûte cher
Au bout de cinq à six baisers
Son or fut épuisé

Quand sa menotte elle a tendue
Triste, il a répondu
Qu'il était pauvre comme Job
Elle a remis sa rob'

Elle alla quérir son coquin
Qu'avait l'appât du gain
Sont revenus chez le grigou
Faire un bien mauvais coup

Et pendant qu'il le lui tenait
Elle l'assassinait
On dit que, quand il expira
La langue ell' lui montra

Mirent tout sens dessus dessous
Trouvèrent pas un sou
Mais des lettres de créanciers
Mais des saisies d'huissiers

Alors, prise d'un vrai remords
Elle eut chagrin du mort
Et, sur lui, tombant à genoux,
Ell' dit : " Pardonne-nous ! "

Quand les gendarm's sont arrivés
En pleurs ils l'ont trouvée
C'est une larme au fond des yeux
Qui lui valut les cieux

Et le matin qu'on la pendit
Ell' fut en paradis
Certains dévots, depuis ce temps
Sont un peu mécontents

C'est pas seulement à Paris
Que le crime fleurit
Nous, au village, aussi, l'on a
De beaux assassinats

Samuel Génissel

Nous au village aussi on a de beaux assassinats :)

More Comments

More Versions