La Traitresse
Georges Brassens Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'en appelle à la mort, je l'attends sans frayeur
Je n'tiens plus à la vie, je cherche un fossoyeur
Qu'aurait un' tombe à vendre à n'importe quel prix
J'ai surpris ma maîtresse au bras de son mari
Ma maîtresse, la traîtresse !

J'croyais tenir l'amour au bout de mon harpon
Mon p'tit drapeau flottait au cœur d'madam' Dupont
Mais tout est consommé : hier soir, au coin d'un bois
J'ai surpris ma maîtresse avec son mari, pouah
Ma maîtresse, la traîtresse !

Trouverais-je les noms, trouverais-je les mots
Pour noter d'infamie cet enfant de chameau
Qu'a choisi son époux pour tromper son amant
Qu'a conduit l'adultère à son point culminant
Ma maîtresse, la traîtresse !

Où donc avais-j'les yeux ? Quoi donc avais-j' dedans ?
Pour pas m'être aperçu depuis un certain temps
Que, quand ell' m'embrassait, ell' semblait moins goulue
Et faisait des enfants qui n'me ressemblaient plus
Ma maîtresse, la traîtresse !

Et pour bien m'enfoncer la corne dans le cœur
Par un raffinement satanique, moqueur
La perfide, à voix haute, a dit à mon endroit
" Le plus cornard des deux n'est point celui qu'on croit "
Ma maîtresse, la traîtresse !

J'ai surpris les Dupont, ce couple de marauds
En train d'recommencer leur hymen à zéro
J'ai surpris ma maîtresse équivoque, ambiguë




En train d'intervertir l'ordre de ses cocus
Ma maîtresse, la traîtresse !

Overall Meaning

In "La traîtresse," Georges Brassens sings about an experience of being betrayed by his mistress. The singer is so devastated that he considers appealing to death and even seeks out a gravedigger with a tomb to sell. The mistress is described as a "traîtresse" (traitor) for having cheated on the singer with her husband.


Through his lyrics, Brassens conveys the shock and disbelief of discovering infidelity in a relationship that he believed was secure. The singer had believed himself to be in love with his mistress and thought he had her loyalty. He laments that he didn't heed the signs that something was amiss - that her kisses were less passionate, and their children didn't bear his resemblance.


The song ends with the mistress taunting the singer by suggesting that he is the cuckold, not her husband. The pain of the betrayal is palpable in these lyrics, which speak to the common human experience of heartbreak and deception.


Line by Line Meaning

J'en appelle à la mort, je l'attends sans frayeur
I am calling out to death, waiting for it fearlessly


Je n'tiens plus à la vie, je cherche un fossoyeur
I am no longer interested in life, I'm looking for a grave digger


Qu'aurait un' tombe à vendre à n'importe quel prix
One who has a grave to sell at any price


J'ai surpris ma maîtresse au bras de son mari
I caught my mistress with her husband


Ma maîtresse, la traîtresse !
My mistress, the traitor!


J'croyais tenir l'amour au bout de mon harpon
I thought I had love at the end of my harpoon


Mon p'tit drapeau flottait au cœur d'madam' Dupont
My little flag was waving in the heart of Madame Dupont


Mais tout est consommé : hier soir, au coin d'un bois
But everything is done: last night, at the corner of a wood


J'ai surpris ma maîtresse avec son mari, pouah
I caught my mistress with her husband, yuck


Trouverais-je les noms, trouverais-je les mots
Would I find the names, would I find the words


Pour noter d'infamie cet enfant de chameau
To note the infamy of this camel's offspring


Qu'a choisi son époux pour tromper son amant
Who chose her husband to cheat on her lover


Qu'a conduit l'adultère à son point culminant
What led the adultery to its peak


Ma maîtresse, la traîtresse !
My mistress, the traitor!


Où donc avais-j'les yeux ? Quoi donc avais-j' dedans ?
Where were my eyes? What was going on inside me?


Pour pas m'être aperçu depuis un certain temps
For not having noticed for a certain time


Que, quand ell' m'embrassait, ell' semblait moins goulue
That when she kissed me, she seemed less greedy


Et faisait des enfants qui n'me ressemblaient plus
And had children who no longer looked like me


Ma maîtresse, la traîtresse !
My mistress, the traitor!


Et pour bien m'enfoncer la corne dans le cœur
And to plunge the horn deep into my heart


Par un raffinement satanique, moqueur
With a satanic and mocking refinement


La perfide, à voix haute, a dit à mon endroit
The perfidious one, loudly, said about me


"Le plus cornard des deux n'est point celui qu'on croit"
"The biggest cuckold of the two is not who you think"


Ma maîtresse, la traîtresse !
My mistress, the traitor!


J'ai surpris les Dupont, ce couple de marauds
I caught the Duponts, that couple of rogues


En train d'recommencer leur hymen à zéro
Starting their marriage again from scratch


J'ai surpris ma maîtresse équivoque, ambiguë
I caught my ambiguous, equivocal mistress


En train d'intervertir l'ordre de ses cocus
Interchanging the order of her cuckolded lovers


Ma maîtresse, la traîtresse !
My mistress, the traitor!




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found