La marine
Georges Brassens Lyrics
On les r'trouve en raccourci dans nos p'tits amours d'un jour
Toutes les joies, tous les soucis des amours qui durent toujours
C'est là l'sort de la marine et de toutes nos p'tites chéries
On accoste, vite ! Un bec pour nos baisers, l'corps avec
Et les joies et les bouderies, les fâcheries, les bons retours
Il y a tout, en raccourci, des grandes amours dans nos p'tits
On a ri, on s'est baisés sur les neunœils, les nénés
Dans les ch'veux à plein bécots, pondus comme des œufs tout chauds
Tout c'qu'on fait dans un seul jour ! Et comme on allonge le temps
Y'a dans la chambre une odeur d'amour tendre et de goudron
Ça vous met la joie au cœur, la peine aussi, et c'est bon
On n'est pas là pour causer mais on pense, même dans l'amour
On pense que d'main il fera jour et qu'c'est une calamité
C'est là l'sort de la marine et de toutes nos p'tites chéries
On s'accoste mais on devine qu'ça n'sera pas le paradis
On aura beau s'dépêcher, faire, bon Dieu ! la pige au temps
Et l'bourrer de tous nos péchés, ça n'sera pas ça, et pourtant
Toutes les joies, tous les soucis des amours qui durent toujours
On les r'trouve en raccourci dans nos p'tits amours d'un jour
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS, PAUL JULES JEAN FORT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Georges Brassens was a French singer and songwriter known for accompanying himself with his acoustic guitar. He wrote some extremely controversial, yet poetic songs. In doing so, he managed to change attitudes across France.
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. Read Full BioGeorges Brassens was a French singer and songwriter known for accompanying himself with his acoustic guitar. He wrote some extremely controversial, yet poetic songs. In doing so, he managed to change attitudes across France.
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. He realized very early however that poetry in the 20th century could hardly put bread on the table and instead set himself to become a singer.
He is much less famous internationally than contemporaries like Charles Aznavour, Edith Piaf and Yves Montand, as much of the impact of his songs came from the lyrics, which proved difficult to translate into other languages. He loved the Middle Ages and used a great deal of Old French vocabulary, as well as many classical - ie., Latin and Greek - references. Few people, even in France, possess the background to fully understand his songs.
Yet he was at the same time a hugely popular singer and many of his songs still carry a lot of appeal and relevance. In this sense, he can be compared to Boris Vian, to Jacques Brel, and to a lesser extent to Serge Gainsbourg.
He was very sophisticated, yet at the same time used profanity liberally. While he wasn't politically engaged, he was nevertheless unambiguously a leftist, many of his songs carrying blatant and buoyant anarchist overtones.
While his music was initially quite primitive, the 1950's St-Germain-des-Pres influence quickly made itself felt and while subdued and - in his mind - always secondary to the lyrics, it became increasingly sophisticated - to the point that many of his songs have been covered and reinterpretated by jazzmen (see for instance this UK site: www.projetbrassens.eclipse.co.uk)
He died in 1981, but up to this date (2006) there are few French people - including most of those born since - who can't sing along to his most famous song, Les Copains d'abord ("Friends foremost") or his "Bancs public" ("Public Benches").
For those interested, this site carries a number of (quite good) English tranlations of his songs: www.brassens.org
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. Read Full BioGeorges Brassens was a French singer and songwriter known for accompanying himself with his acoustic guitar. He wrote some extremely controversial, yet poetic songs. In doing so, he managed to change attitudes across France.
He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. He realized very early however that poetry in the 20th century could hardly put bread on the table and instead set himself to become a singer.
He is much less famous internationally than contemporaries like Charles Aznavour, Edith Piaf and Yves Montand, as much of the impact of his songs came from the lyrics, which proved difficult to translate into other languages. He loved the Middle Ages and used a great deal of Old French vocabulary, as well as many classical - ie., Latin and Greek - references. Few people, even in France, possess the background to fully understand his songs.
Yet he was at the same time a hugely popular singer and many of his songs still carry a lot of appeal and relevance. In this sense, he can be compared to Boris Vian, to Jacques Brel, and to a lesser extent to Serge Gainsbourg.
He was very sophisticated, yet at the same time used profanity liberally. While he wasn't politically engaged, he was nevertheless unambiguously a leftist, many of his songs carrying blatant and buoyant anarchist overtones.
While his music was initially quite primitive, the 1950's St-Germain-des-Pres influence quickly made itself felt and while subdued and - in his mind - always secondary to the lyrics, it became increasingly sophisticated - to the point that many of his songs have been covered and reinterpretated by jazzmen (see for instance this UK site: www.projetbrassens.eclipse.co.uk)
He died in 1981, but up to this date (2006) there are few French people - including most of those born since - who can't sing along to his most famous song, Les Copains d'abord ("Friends foremost") or his "Bancs public" ("Public Benches").
For those interested, this site carries a number of (quite good) English tranlations of his songs: www.brassens.org
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Fabzil
On les retrouve en raccourci
Dans nos petits amours d'un jour
Toutes les joies, tous les soucis
Des amours qui durent toujours!
C'est là le sort de la marine
Et de toutes nos petites chéries
On accoste. Vite! Un bec
Pour nos baisers, le corps avec
Et les joies et les bouderies
Les fâcheries, les bons retours
On les retrouve en raccourci
Dans nos petits amours d'un jour
On a ri, on s'est baisés
Sur les noeunoeils, les nénés
Dans les cheveux, à plein bécots
Pondus comme des œufs tout chauds
Tout ce qu'on fait dans un seul jour!
Et comme on allonge le temps!
Plus de trois fois, en un seul jour
Content, pas content, content
Y'a dans la chambre une odeur
D'amour tendre et de goudron
Ca vous met la joie au cœur
La peine aussi et c'est bon
On n'est pas là pour causer
Mais on pense, même dans l'amour
On pense que de main, il fera jour
Et que c'est une calamité
C'est là le sort de la marine
Et de toutes nos petites chéries
On accoste. Mais on devine
Que ça ne sera pas le paradis
On aura beau se dépêcher
Faire, bon Dieu! La pige au temps
Et le bourrer de tous nos péchés
Ça ne sera pas ça. Et pourtant
Toutes les joies, tous les soucis
Des amours qui durent toujours
On les retrouve en raccourci
Dans nos petites amours d'un jour
Héloïse Combes
Superbe, toujours si émouvant de l'entendre.....
Melvorgazh
Un grand maître!
Mon beau papa, Conor, un as de l'accordéon Irlandais a joué avec lui en Bretagne un moment
Fabzil
On les retrouve en raccourci
Dans nos petits amours d'un jour
Toutes les joies, tous les soucis
Des amours qui durent toujours!
C'est là le sort de la marine
Et de toutes nos petites chéries
On accoste. Vite! Un bec
Pour nos baisers, le corps avec
Et les joies et les bouderies
Les fâcheries, les bons retours
On les retrouve en raccourci
Dans nos petits amours d'un jour
On a ri, on s'est baisés
Sur les noeunoeils, les nénés
Dans les cheveux, à plein bécots
Pondus comme des œufs tout chauds
Tout ce qu'on fait dans un seul jour!
Et comme on allonge le temps!
Plus de trois fois, en un seul jour
Content, pas content, content
Y'a dans la chambre une odeur
D'amour tendre et de goudron
Ca vous met la joie au cœur
La peine aussi et c'est bon
On n'est pas là pour causer
Mais on pense, même dans l'amour
On pense que de main, il fera jour
Et que c'est une calamité
C'est là le sort de la marine
Et de toutes nos petites chéries
On accoste. Mais on devine
Que ça ne sera pas le paradis
On aura beau se dépêcher
Faire, bon Dieu! La pige au temps
Et le bourrer de tous nos péchés
Ça ne sera pas ça. Et pourtant
Toutes les joies, tous les soucis
Des amours qui durent toujours
On les retrouve en raccourci
Dans nos petites amours d'un jour
Annick Montassier
Une de mes préférées, "la Marine"…
Kamel T
Calmos, c est ma préférée à moi
Jacques Fantini
Magnifique version!
philocross1
Merci ! Tonton, tu nous manque toujours autant...
Françoise BOURVIL
J'aime beaucoup 🎶🌹🎶 merciiiiiii 👍
François Gonzalez de Quijano
Si émouvant et si tendre. La meilleure façon de chanter la saudade en français.
Tig-Zee From the Matchbox's orange shoe
Alors là, je vois toutes les histoires de marins de quand j'étais petite, toutes les vieilles chansons qui parlent de retour, de départ, de grands malheur et petits bonheurs ...C'est celle que je préfère du grand Georges ( à cause du thème sûrement ;) ) et j'adore la version qu'en ont fait Les Croquants, une version plus...urgente?! ( bah, c'est le seul mot qui me vient...)