Le Général Dort Debout
Georges Brassens Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Rantanplan, pas de grande parade
Fermez le banc pas de mousquetade
Tout le monde au garde à vous
Mais le général dort debout

Les soldats il est pourtant vrai
On avait dit qu′ils se battraient
On devait faire une jolie guerre
Mais le général dort debout

Les officiers ne sont pas content
Du colonel au sous-lieutenant
Transmettent se commandement
Baboum badaboum rompez les rangs

Regardez la tête penchée
Il faut l'emmener se coucher
Ce tantôt pas de héros
Car le général fait dodo

Sur le plancher du salon
Sont rangés les soldats de plomb
Fantassins et artilleurs
Les cavaliers les sapeurs

Il vont jouer leur destin
Pourtant aucun ordre ne vient

Rantanplan, pas de grande parade
Fermez le banc pas de mousquetade
Tout le monde au garde à vous
Mais le général dort debout

Les soldats il est pourtant vrai
On avait dit qu′ils se battraient
On devait faire une jolie guerre
Mais le général dort debout

Les officiers ne sont pas content
Du colonel au sous-lieutenant
Transmettent se commandement
Baboum badaboum rompez les rangs

Regardez la tête penchée
Il faut l'emmener se coucher
Ce tantôt pas de héros
Car le général fait dodo

Le marchand de sable vient
Apportant le sommeil en ses mains




Dormez bien la lune luit
Général bonne nuit

Overall Meaning

The song "Le Général Dort Debout" by Georges Brassens is a satirical commentary on the incompetence and ineffectiveness of military leaders and the futility of war. The lyrics portray a military general who appears to be asleep while on duty, despite the expectation that he should be leading his troops into battle. The first two lines, "Rantanplan, pas de grande parade / Fermez le banc pas de mousquetade" suggest that there is no grand military parade or firing of muskets happening, indicating a lack of action in the military.


The repeated line "Tout le monde au garde à vous / Mais le général dort debout" emphasizes the irony and absurdity of the situation. Everyone is standing at attention and following military protocol, but the general is shown to be asleep while standing up. This portrayal highlights the incompetence and indifference of the leadership, suggesting that they are out of touch with the reality of the soldiers' experiences.


The second verse continues to criticize the military hierarchy, with the officers not being satisfied with their current situation. However, their attempts to transmit commands and maintain control are undermined by the general's inaction. The line "Baboum badaboum rompez les rangs" reflects the dissatisfaction and frustration of the officers, as they order the soldiers to break formation.


The following lines describe a scene where toy soldiers are neatly arranged on the floor, representing the soldiers and different branches of the military. Despite their preparedness and willingness to fulfill their destinies, as mentioned in "Ils vont jouer leur destin," no orders or guidance are given by the general. This reinforces the critique of the military leadership and the idea that the soldiers are left directionless and unproductive.


The concluding lines introduce the figure of the Sandman ("Le marchand de sable"), who brings sleep and dreams. The lyrics "Dormez bien la lune luit / Général bonne nuit" suggest that it is time for the general to finally go to bed, implying that his sleepwalking or lack of action is no longer needed. This final verse further underscores the contrast between the soldiers' expectations of battle and the reality of a leader who is unresponsive and disconnected.


Overall, "Le Général Dort Debout" uses irony and satire to critique the incompetence of military leadership and question the purpose and consequences of war. The lyrics depict a scenario where soldiers are ready for action, but the general's inaction and indifference render their efforts futile. It serves as a commentary on the absurdity and tragedy of war, highlighting the discrepancy between the expectations of soldiers and the incompetence of those in command.


Line by Line Meaning

Rantanplan, pas de grande parade
No big parade, Rantanplan


Fermez le banc pas de mousquetade
Close the bench, no musket fire


Tout le monde au garde à vous
Everyone at attention


Mais le général dort debout
But the general is sleeping while standing


Les soldats il est pourtant vrai
The soldiers, it is indeed true


On avait dit qu′ils se battraient
We had said they would fight


On devait faire une jolie guerre
We were supposed to have a nice war


Mais le général dort debout
But the general is sleeping while standing


Les officiers ne sont pas content
The officers are not happy


Du colonel au sous-lieutenant
From the colonel to the lieutenant


Transmettent se commandement
Transmitting their command


Baboum badaboum rompez les rangs
Boom boom, break ranks


Regardez la tête penchée
Look at the tilted head


Il faut l'emmener se coucher
He must be taken to bed


Ce tantôt pas de héros
This afternoon, no heroes


Car le général fait dodo
Because the general is sleeping


Sur le plancher du salon
On the living room floor


Sont rangés les soldats de plomb
The lead soldiers are arranged


Fantassins et artilleurs
Infantry and artillery


Les cavaliers les sapeurs
The cavalry and sappers


Il vont jouer leur destin
They will play their fate


Pourtant aucun ordre ne vient
Yet no orders come


Rantanplan, pas de grande parade
No big parade, Rantanplan


Fermez le banc pas de mousquetade
Close the bench, no musket fire


Tout le monde au garde à vous
Everyone at attention


Mais le général dort debout
But the general is sleeping while standing


Les soldats il est pourtant vrai
The soldiers, it is indeed true


On avait dit qu′ils se battraient
We had said they would fight


On devait faire une jolie guerre
We were supposed to have a nice war


Mais le général dort debout
But the general is sleeping while standing


Les officiers ne sont pas content
The officers are not happy


Du colonel au sous-lieutenant
From the colonel to the lieutenant


Transmettent se commandement
Transmitting their command


Baboum badaboum rompez les rangs
Boom boom, break ranks


Regardez la tête penchée
Look at the tilted head


Il faut l'emmener se coucher
He must be taken to bed


Ce tantôt pas de héros
This afternoon, no heroes


Car le général fait dodo
Because the general is sleeping


Le marchand de sable vient
The sandman comes


Apportant le sommeil en ses mains
Bringing sleep in his hands


Dormez bien la lune luit
Sleep well, the moon shines


Général bonne nuit
General, good night




Writer(s): Michael Carr, Jimmy Kennedy

Contributed by Alyssa P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions