He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. He realized very early however that poetry in the 20th century could hardly put bread on the table and instead set himself to become a singer.
He is much less famous internationally than contemporaries like Charles Aznavour, Edith Piaf and Yves Montand, as much of the impact of his songs came from the lyrics, which proved difficult to translate into other languages. He loved the Middle Ages and used a great deal of Old French vocabulary, as well as many classical - ie., Latin and Greek - references. Few people, even in France, possess the background to fully understand his songs.
Yet he was at the same time a hugely popular singer and many of his songs still carry a lot of appeal and relevance. In this sense, he can be compared to Boris Vian, to Jacques Brel, and to a lesser extent to Serge Gainsbourg.
He was very sophisticated, yet at the same time used profanity liberally. While he wasn't politically engaged, he was nevertheless unambiguously a leftist, many of his songs carrying blatant and buoyant anarchist overtones.
While his music was initially quite primitive, the 1950's St-Germain-des-Pres influence quickly made itself felt and while subdued and - in his mind - always secondary to the lyrics, it became increasingly sophisticated - to the point that many of his songs have been covered and reinterpretated by jazzmen (see for instance this UK site: www.projetbrassens.eclipse.co.uk)
He died in 1981, but up to this date (2006) there are few French people - including most of those born since - who can't sing along to his most famous song, Les Copains d'abord ("Friends foremost") or his "Bancs public" ("Public Benches").
For those interested, this site carries a number of (quite good) English tranlations of his songs: www.brassens.org
Le Modeste
Georges Brassens Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On vient au monde à Salamanque
A Paris, Bordeaux, Lille, Brest(e).
Lui, la nativité le prit
Du côté des Saintes-Maries,
C'est un modeste.
Comme jadis a fait un roi,
De donner le trône et le reste
Contre un seul cheval camarguais
Bancal, vieux, borgne, fatigué,
C'est un modeste.
Suivi de son pin parasol,
S'il fuit sans mêm' toucher le sol
Le moindre effort comme la peste,
C'est qu'au chantier ses bras d'Hercule
Rendraient les autres ridicules,
C'est un modeste.
A la pétanque, quand il perd
Te fais pas de souci, pépère,
Si d'aventure il te conteste.
S'il te boude, s'il te rudoie,
Au fond, il est content pour toi,
C'est un modeste.
Si, quand un emmerdeur le met
En rogne, on ne le voit jamais
Lever sur l'homme une main leste.
C'est qu'il juge pas nécessaire
D'humilier un adversaire,
C'est un modeste.
Et quand il tombe amoureux fou
Y a pas de danger qu'il l'avoue
Les effusions, dame, il déteste.
Selon lui, mettre en plein soleil
Son cœur ou son cul c'est pareil,
C'est un modeste.
Quand on enterre un imbécile
De ses amis, s'il raille, s'il
A l'œil sec et ne manifeste
Aucun chagrin, t'y fie pas trop:
Sur la patate, il en a gros,
C'est un modeste.
Et s'il te traite d'étranger
Que tu sois de Naples, d'Angers
Ou d'ailleurs, remets pas la veste.
Lui, quand il t'adopte, pardi!
Il veut pas que ce soit le dit,
C'est un modeste.
Si tu n'as pas tout du grimaud,
Si tu sais lire entre les mots,
Entre les faits, entre les gestes.
Lors, tu verras clair dans son jeu,
Et que ce bel avantageux,
C'est un modeste.
In Le Modeste, Georges Brassens paints a portrait of a humble man who was born in the Southern French town of Saintes-Maries-de-la-Mer, unlike the big names in history who come from renowned cities such as Paris or Bordeaux. The singer claims that the man is worth more than a king, as he would be eager to give away his throne and riches in exchange for a single lame, old and tired horse from Camargue. The man is characterized by his modesty at every turn, where he prefers to let others win or be content with small, seemingly insignificant things.
The man is not to be underestimated, however. His physical strength is that of Hercules, but he only uses it for good and would never raise his hand in anger. He also keeps his emotions to himself, never displaying his affections, but also not shedding tears for those he dislikes. Finally, he is a good judge of character, seeing through people's superficialities and seeing their true nature.
Overall, Brassens celebrates this man's humble nature and exemplary behavior, by which he reveals that modesty can be an asset and that true strength lies in one's ability to keep their head down and stay modest in everything they do.
Line by Line Meaning
Les pays, c'est pas ça qui manque,
There are so many countries in the world.
On vient au monde à Salamanque
We are born in different places.
A Paris, Bordeaux, Lille, Brest(e).
In cities like Paris, Bordeaux, Lille, and Brest.
Lui, la nativité le prit
He was born
Du côté des Saintes-Maries,
In Saintes-Maries-de-la-Mer, a town in France.
C'est un modeste.
He is a modest man.
Comme jadis a fait un roi,
Like a king did in the past,
Il serait bien fichu, je crois,
He would probably be happy to
De donner le trône et le reste
Give away his throne and everything else
Contre un seul cheval camarguais
In exchange for a Camargue horse
Bancal, vieux, borgne, fatigué,
Even if it were old, lame, blind, and tired.
C'est un modeste.
He is a modest man.
Suivi de son pin parasol,
Followed by his parasol pine tree,
S'il fuit sans mêm' toucher le sol
If he can run without even touching the ground
Le moindre effort comme la peste,
He avoids any unnecessary effort.
C'est qu'au chantier ses bras d'Hercule
This is because he is so strong that his strength would make others look bad at a construction site.
Rendraient les autres ridicules,
They would look foolish in comparison.
C'est un modeste.
He is a modest man.
A la pétanque, quand il perd
When he loses at pétanque,
Te fais pas de souci, pépère,
Don't worry, old man.
Si d'aventure il te conteste.
If he contests something.
S'il te boude, s'il te rudoie,
If he pouts or speaks harshly to you,
Au fond, il est content pour toi,
He is secretly happy for you.
C'est un modeste.
He is a modest man.
Si, quand un emmerdeur le met
If someone aggravates him,
En rogne, on ne le voit jamais
You will never see him get angry and raise his hand against anyone.
Lever sur l'homme une main leste.
He considers it unnecessary to humiliate anyone.
C'est qu'il juge pas nécessaire
He doesn't think it's necessary
D'humilier un adversaire,
To humiliate an adversary.
C'est un modeste.
He is a modest man.
Et quand il tombe amoureux fou
When he falls madly in love,
Y a pas de danger qu'il l'avoue
There is no danger that he will confess his love.
Les effusions, dame, il déteste.
He hates love's displays of affection.
Selon lui, mettre en plein soleil
According to him, to expose in the sunlight,
Son cœur ou son cul c'est pareil,
One's heart or one's rear is the same thing.
C'est un modeste.
He is a modest man.
Quand on enterre un imbécile
When they bury an idiot,
De ses amis, s'il raille, s'il
His friends, who tease or
A l'œil sec et ne manifeste
He doesn't show any emotion
Aucun chagrin, t'y fie pas trop:
Don't rely too much on it:
Sur la patate, il en a gros,
he's upset about it deep down.
C'est un modeste.
He is a modest man.
Et s'il te traite d'étranger
If he treats you like a stranger,
Que tu sois de Naples, d'Angers
Whether you're from Naples or Angers,
Ou d'ailleurs, remets pas la veste.
Don't change your jacket with him.
Lui, quand il t'adopte, pardi!
If he accepts you as one of his own,
Il veut pas que ce soit le dit,
He doesn't want anyone to know about it.
C'est un modeste.
He is a modest man.
Si tu n'as pas tout du grimaud,
If you are not a fool,
Si tu sais lire entre les mots,
If you can read between the lines,
Entre les faits, entre les gestes.
Between the facts, between the actions.
Lors, tu verras clair dans son jeu,
Then you will see his game clearly,
Et que ce bel avantageux,
And realize that this wealthy man,
C'est un modeste.
Is a modest man.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS, JOEL FAVREAU
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Silvia Elena
Les pays, c'est pas ça qui manque,
On vient au monde à Salamanque
A Paris, Bordeaux, Lille, Brest(e).
Lui, la nativité le prit
Du côté des Saintes-Maries,
C'est un modeste.
Comme jadis a fait un roi,
Il serait bien fichu, je crois,
De donner le trône et le reste
Contre un seul cheval camarguais
Bancal, vieux, borgne, fatigué,
C'est un modeste.
Suivi de son pin parasol,
S'il fuit sans même toucher le sol
Le moindre effort comme la peste,
C'est qu'au chantier ses bras d'Hercule
Rendraient les autres ridicules,
C'est un modeste.
A la pétanque, quand il perd
Te fais pas de souci, pépère,
Si d'aventure il te conteste.
S'il te boude, s'il te rudoie,
Au fond, il est content pour toi,
C'est un modeste.
Si, quand un emmerdeur le met
En rogne, on ne le voit jamais
Lever sur l'homme une main leste.
C'est qu'il juge pas nécessaire
D'humilier un adversaire,
C'est un modeste.
Et quand il tombe amoureux fou
Y a pas de danger qu'il l'avoue
Les effusions, dame, il déteste.
Selon lui, mettre en plein soleil
Son cœur ou son cul c'est pareil,
C'est un modeste.
Quand on enterre un imbécile
De ses amis, s'il raille, s'il
A l’œil sec et ne manifeste
Aucun chagrin, t'y fie pas trop:
Sur la patate, il en a gros,
C'est un modeste.
Et s'il te traite d'étranger
Que tu sois de Naples, d'Angers
Ou d'ailleurs, remets pas la veste.
Lui, quand il t'adopte, pardi!
Il veut pas que ce soit le dit,
C'est un modeste.
Si tu n'as pas tout du grimaud,
Si tu sais lire entre les mots,
Entre les faits, entre les gestes.
Lors, tu verras clair dans son jeu,
Et que ce bel avantageux,
C'est un modeste.
gaellyan
Le plus grand de tous. Ses textes , ses musiques, sa voix, un immense artiste inimitable.
Anne -Lise Bouvier
Absolument d'accord:le Hugo de la chanson ,n'en déplaise aux pourvoyeurs de liberté 😍.
chris M
Quelle humilité Georges et qui plus est sa modestie nous émeu et nous touche vraiment par sa voix, musique et les textes profond et sincères !! Une Belle Âme 💐🌺🐞💝💐☮️☯️🕊️⭐🌟💫✨
Jérémy GUEZ
Un génie, le plus grand de tous, c’est le son de la France qui sortait de sa guitare.
Christophe Fournier
J'ai grandis avant meme de pouvoir le comprendre mais j'etais déjà charmé. Cette chanson c'est un Van Gogh de la poésie, un portrait du poète par lui meme. Quel courage de pouvoir dire qu'on est modeste, quelle force tranquille. Et de donner a la Provence ses lettres de noblesses encore ici, comme il l'a fait maintes fois, deja avec son 'cimetière plus marrant (marin parce que sur la plage, mais marrant, parce que c'est comme ca qu'avec le soleil de la Provence, les provençaux prononcent 'marrant'). Ses poèmes sont de veritables peintures parfois, comme celui-ci et ce poème est le chef-d'oeuvre qui l'a rendu célébre.
claude bassoulet
J ADORE!!!!!!!!!!!!!!!!! C EST AUJOURD HUI LA SAINT MODESTE!!!!!!! ET C ETAIT LUI
Titi de l'ouest
Extra tout simplement !
Eric.r
Brassens ne parle pas de lui, ni d'une personne de qualité mais d'un homme qui sous couvert de modestie se fait passer pour un modeste. Incapable de se défendre, de reconnaître ses torts, de pleurer, d'aimer, "mettre en plein soleil son cœur ou son cul s'est pareil". Il suffit d'écouter la fin de la chanson, "Si tu n'as pas tout du grimaud, (jeune élève) Si tu sais lire entre les mots, entre les faits et les gestes lors tu verras clair dans son jeu..." Du début à la fin les strophes sont ironiques, dans la même verve que "les imbéciles heureux qui sont nés quelque part" ou "les oiseaux de passage". C'est un modeste
Venelin Proykov
J'l'ai pas sur mes vieilles cassettes, celle-la :( Dommage... Géniale, mais, je crois, peu connue... Et je n'ai pas les CD avec les textes...
Silvia Elena
Les pays, c'est pas ça qui manque,
On vient au monde à Salamanque
A Paris, Bordeaux, Lille, Brest(e).
Lui, la nativité le prit
Du côté des Saintes-Maries,
C'est un modeste.
Comme jadis a fait un roi,
Il serait bien fichu, je crois,
De donner le trône et le reste
Contre un seul cheval camarguais
Bancal, vieux, borgne, fatigué,
C'est un modeste.
Suivi de son pin parasol,
S'il fuit sans même toucher le sol
Le moindre effort comme la peste,
C'est qu'au chantier ses bras d'Hercule
Rendraient les autres ridicules,
C'est un modeste.
A la pétanque, quand il perd
Te fais pas de souci, pépère,
Si d'aventure il te conteste.
S'il te boude, s'il te rudoie,
Au fond, il est content pour toi,
C'est un modeste.
Si, quand un emmerdeur le met
En rogne, on ne le voit jamais
Lever sur l'homme une main leste.
C'est qu'il juge pas nécessaire
D'humilier un adversaire,
C'est un modeste.
Et quand il tombe amoureux fou
Y a pas de danger qu'il l'avoue
Les effusions, dame, il déteste.
Selon lui, mettre en plein soleil
Son cœur ou son cul c'est pareil,
C'est un modeste.
Quand on enterre un imbécile
De ses amis, s'il raille, s'il
A l’œil sec et ne manifeste
Aucun chagrin, t'y fie pas trop:
Sur la patate, il en a gros,
C'est un modeste.
Et s'il te traite d'étranger
Que tu sois de Naples, d'Angers
Ou d'ailleurs, remets pas la veste.
Lui, quand il t'adopte, pardi!
Il veut pas que ce soit le dit,
C'est un modeste.
Si tu n'as pas tout du grimaud,
Si tu sais lire entre les mots,
Entre les faits, entre les gestes.
Lors, tu verras clair dans son jeu,
Et que ce bel avantageux,
C'est un modeste.