He was uncompromising when composing his songs. His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community.
Brassens, born in 1921 in the small Mediterrenean port of Sete, wanted to be a poet. He realized very early however that poetry in the 20th century could hardly put bread on the table and instead set himself to become a singer.
He is much less famous internationally than contemporaries like Charles Aznavour, Edith Piaf and Yves Montand, as much of the impact of his songs came from the lyrics, which proved difficult to translate into other languages. He loved the Middle Ages and used a great deal of Old French vocabulary, as well as many classical - ie., Latin and Greek - references. Few people, even in France, possess the background to fully understand his songs.
Yet he was at the same time a hugely popular singer and many of his songs still carry a lot of appeal and relevance. In this sense, he can be compared to Boris Vian, to Jacques Brel, and to a lesser extent to Serge Gainsbourg.
He was very sophisticated, yet at the same time used profanity liberally. While he wasn't politically engaged, he was nevertheless unambiguously a leftist, many of his songs carrying blatant and buoyant anarchist overtones.
While his music was initially quite primitive, the 1950's St-Germain-des-Pres influence quickly made itself felt and while subdued and - in his mind - always secondary to the lyrics, it became increasingly sophisticated - to the point that many of his songs have been covered and reinterpretated by jazzmen (see for instance this UK site: www.projetbrassens.eclipse.co.uk)
He died in 1981, but up to this date (2006) there are few French people - including most of those born since - who can't sing along to his most famous song, Les Copains d'abord ("Friends foremost") or his "Bancs public" ("Public Benches").
For those interested, this site carries a number of (quite good) English tranlations of his songs: www.brassens.org
Les quat' z'arts
Georges Brassens Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La boîte à dominos enfouie sous les fleurs
Tout le monde équipé de sa tenue de deuil
La farce était bien bonne et valait le coup d'œil
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
L'enterrement paraissait officiel
Bravo!
Le mort ne chantait pas : "Ah ! c'qu'on s'emmerde ici !"
Il prenait son trépas à cœur, cette fois-ci
Et les bonshomm's chargés de la levée du corps
Ne chantaient pas non plus "Saint-Eloi bande encor !"
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le macchabée semblait tout à fait mort
Bravo
Ce n'étaient pas du tout des filles en tutu
Avec des fess's à claque et des chapeaux pointus
Les commères choisies pour les cordons du poêle
Et nul ne leur criait: "A poil ! A poil ! A poil !"
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Les pleureuses sanglotaient pour de bon
Bravo
Le curé n'avait pas un goupillon factice
Un de ces goupillons en forme de phallus
Et quand il y alla de ses de profondis
L'enfant de chœur répliqua pas morpionibus
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le curé venait pas de Camaret
Bravo
On descendit la bière et je fus bien déçu
La blague maintenant frisait le mauvais goût
Car le mort se laissa jeter la terr' dessus
Sans lever le couvercle en s'écriant "Coucou !
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le cercueil n'était pas à double fond
Bravo !
Quand tout fut consommé, je leur ai dit : "Messieurs
Allons faire à présent la tournée des boxons !"
Mais ils m'ont regardé avec de pauvres yeux
Puis ils m'ont embrassé d'une étrange façon
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Leur compassion semblait venir du cœur
Bravo !
Quand je suis ressorti de ce champ de navets
L'ombre de l'ici-gît pas à pas me suivait
Une petite croix de trois fois rien du tout
Faisant, à elle seul', de l'ombre un peu partout
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Les revenants s'en mêlaient à leur tour
Bravo !
J'ai compris ma méprise un petit peu plus tard
Quand, allumant ma pipe avec le faire-part
J'm'aperçus que mon nom, comm' celui d'un bourgeois
Occupait sur la liste une place de choix
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
J'étais le plus proch' parent du défunt
Bravo !
Adieu ! les faux tibias, les crânes de carton
Plus de marche funèbre au son des mirlitons
Au grand bal des quat'z'arts nous n'irons plus danser
Les vrais enterrements viennent de commencer
Nous n'irons plus danser au grand bal des quat'z'arts
Viens, pépère, on va se ranger des corbillards
The song "Les Quat'Z'Arts" by Georges Brassens tells the story of an elaborate prank pulled by a group of art students. The first verse describes the scene of mourners at a funeral, with everyone dressed in black and crying, while a box of dominoes is buried under the flowers. The second verse reveals that this funeral is not for a real person, but rather a performance put on by the student group Les Quat'Z'Arts. The students have gone to great lengths to make the fake funeral seem real, with hired mourners and even a fake priest. The third verse continues the story with the singer expressing disappointment that the prank has come to an end and that he can no longer dance at the "grand bal des quat'z'arts."
The song can be interpreted as a commentary on the absurdity of societal conventions around death and mourning. The students' elaborate prank exposes the artificiality of these conventions and suggests that, rather than being somber and serious, death and funerals can be occasions for creative expression and even levity.
Line by Line Meaning
Les copains affligés, les copines en pleurs
The friends are saddened, the girls in tears
La boîte à dominos enfouie sous les fleurs
The box of dominos buried beneath the flowers
Tout le monde équipé de sa tenue de deuil
Everyone dressed in their mourning clothes
La farce était bien bonne et valait le coup d'œil
The prank was good and worth the look
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
The Quat'Z'Arts had done things correctly
L'enterrement paraissait officiel
The funeral appeared official
Bravo!
Well done!
Le mort ne chantait pas : "Ah ! c'qu'on s'emmerde ici !"
The dead man was not singing "Ah, how boring it is here!"
Il prenait son trépas à cœur, cette fois-ci
He was taking his death to heart this time
Et les bonshomm's chargés de la levée du corps
And the men in charge of carrying the body
Ne chantaient pas non plus "Saint-Eloi bande encor !"
Were not singing "Saint-Eloi, keep going!"
Ce n'étaient pas du tout des filles en tutu
These were not at all girls in tutus
Avec des fess's à claque et des chapeaux pointus
With spankable buttocks and pointy hats
Les commères choisies pour les cordons du poêle
The gossips chosen to carry the cords of the hearse
Et nul ne leur criait: "A poil ! A poil ! A poil !"
And no one was yelling at them: "Get naked! Get naked! Get naked!"
Les pleureuses sanglotaient pour de bon
The mourners were really sobbing
Le curé n'avait pas un goupillon factice
The priest did not have a fake holy water sprinkler
Un de ces goupillons en forme de phallus
One of those holy water sprinklers in the shape of a phallus
Et quand il y alla de ses de profondis
And when he said his "de profundis"
L'enfant de chœur répliqua pas morpionibus
The choir boy did not retort with "not crabs!"
Le cercueil n'était pas à double fond
The coffin was not double-bottomed
Quand tout fut consommé, je leur ai dit : "Messieurs
When everything was done, I said to them: "Gentlemen
Allons faire à présent la tournée des boxons !"
Let's go now on a tour of bordellos!"
Mais ils m'ont regardé avec de pauvres yeux
But they looked at me with pitiful eyes
Puis ils m'ont embrassé d'une étrange façon
Then they kissed me in a strange way
Leur compassion semblait venir du cœur
Their compassion seemed to come from the heart
L'ombre de l'ici-gît pas à pas me suivait
The shadow of the departed followed me step by step
Une petite croix de trois fois rien du tout
A tiny cross made of next to nothing
Faisant, à elle seul', de l'ombre un peu partout
Causing shadows to fall all around
J'étais le plus proch' parent du défunt
I was the closest relative of the deceased
Adieu ! les faux tibias, les crânes de carton
Farewell! The fake shinbones, the cardboard skulls
Plus de marche funèbre au son des mirlitons
No more funeral march to the sound of the oboes
Au grand bal des quat'z'arts nous n'irons plus danser
We will no longer dance at the grand ball of the Quat'Z'Arts
Les vrais enterrements viennent de commencer
The real funerals have just begun
Nous n'irons plus danser au grand bal des quat'z'arts
We will no longer dance at the grand ball of the Quat'Z'Arts
Viens, pépère, on va se ranger des corbillards
Come, old man, let's join the hearses
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Georges Charles Brassens
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@YvesNY
Les Quat'z'arts par Georges Brassens
--------------------------------------------------------------------
Les copains affligés, les copines en pleurs
La boîte à dominos enfouie sous les fleurs
Tout le monde équipé de sa tenue de deuil
La farce était bien bonne et valait le coup d'œil
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
L'enterrement paraissait officiel. Bravo!
Le mort ne chantait pas : "Ah ! c'qu'on s'emmerde ici !"
Il prenait son trépas à c?ur, cette fois-ci
Et les bonshomm's chargés de la levée du corps
Ne chantaient pas non plus "Saint-Eloi bande encor !"
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le macchabée semblait tout à fait mort. Bravo !
Ce n'étaient pas du tout des filles en tutu
Avec des fess's à claque et des chapeaux pointus
Les commères choisies pour les cordons du poêle
Et nul ne leur criait: "A poil ! A poil ! A poil !"
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Les pleureuses sanglotaient pour de bon. Bravo !
Le curé n'avait pas un goupillon factice
Un de ces goupillons en forme de phallus
Et quand il y alla de ses de profondis
L'enfant de chœur répliqua pas morpionibus
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le curé venait pas de Camaret. Bravo !
On descendit la bière et je fus bien déçu
La blague maintenant frisait le mauvais goût
Car le mort se laissa jeter la terr' dessus
Sans lever le couvercle en s'écriant "Coucou !"
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le cercueil n'était pas à double fond. Bravo !
Quand tout fut consommé, je leur ai dit : "Messieurs
Allons faire à présent la tournée des boxons !"
Mais ils m'ont regardé avec de pauvres yeux
Puis ils m'ont embrassé d'une étrange façon
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Leur compassion semblait venir du cœur. Bravo !
Quand je suis ressorti de ce champ de navets
L'ombre de l'ici-gît pas à pas me suivait
Une petite croix de trois fois rien du tout
Faisant, à elle seul', de l'ombre un peu partout
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Les revenants s'en mêlaient à leur tour. Bravo !
J'ai compris ma méprise un petit peu plus tard
Quand, allumant ma pipe avec le faire-part
J'm'aperçus que mon nom, comm' celui d'un bourgeois
Occupait sur la liste une place de choix
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
J'étais le plus proch' parent du défunt. Bravo !
Adieu ! les faux tibias, les crânes de carton
Plus de marche funèbre au son des mirlitons
Au grand bal des quat'z'arts nous n'irons plus danser
Les vrais enterrements viennent de commencer
Nous n'irons plus danser au grand bal des quat'z'arts
Viens, pépère, on va se ranger des corbillards.
Nous n'irons plus danser au grand bal des quat'z'arts
Viens, pépère, on va se ranger des corbillards.
======================================
@arramyevelyne6535
Les copains affligés, les copines en pleurs,
La boîte à dominos enfoui’ sous les fleurs,
Tout le monde équipé de sa tenu’ de deuil,
La farce était bien bonne et valait le coup d’œil.
Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
L’enterrement paraissait officiel. Bravo!
Le mort ne chantait pas: "Ah! c’ qu’on s’emmerde ici!"
Il prenait son trépas à cœur, cette fois-ci,
Et les bonshomm’s chargés de la levé’ du corps
Ne chantaient pas non plus "Saint-Eloi bande encor!"
Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
Le macchabé’ semblait tout à fait mort. Bravo!
Ce n’étaient pas du tout des filles en tutu
Avec des fesse’ à claque’ et des chapeaux pointus,
Les commères choisi’s pour les cordons du poêle,
Et nul ne leur criait: "A poil! A poil! A poil!"
Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
Les pleureuses sanglotaient pour de bon. Bravo!
Le curé n’avait pas un goupillon factice
Un de ces goupillons en forme de phallus
Et quand il y alla de ses de profundis,
L’enfant de chœur répliqua pas morpionibus.
Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
Le curé venait pas de Camaret. Bravo!
On descendit la bière et je fus bien déçu,
La blague maintenant frisait le mauvais goût,
Car le mort se laissa jeter la terr’ dessus
Sans lever le couvercle en s’écriant "Coucou!"
Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
Le cercueil n’était pas à double fond. Bravo!
Quand tout fut consommé, je leur ai dit: "Messieurs,
Allons faire à présent la tourné’ des boxons!"
Mais ils m’ont regardé avec de pauvres yeux,
Puis ils m’ont embrassé d’une étrange façon.
Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
Leur compassion semblait venir du cœur. Bravo!
Quand je suis ressorti de ce champ de navets,
L’ombre de l’ici-gît pas à pas me suivait,
Une petite croix de trois fois rien du tout
Faisant, à elle seul’, de l’ombre un peu partout.
Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
Les revenants s’en mêlaient à leur tour. Bravo!
J’ai compris ma méprise un petit peu plus tard,
Quand, allumant ma pipe avec le faire-part,
J’ m’aperçus que mon nom, comm’ celui d’un bourgeois,
Occupait sur la liste une place de choix:
Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
J’étais le plus proch’ parent du défunt. Bravo!
Adieu! Les faux tibias, les crânes de carton…
Plus de marche funèbre au son des mirlitons!
Au grand bal des quat’z’arts nous n’irons plus danser,
Les vrais enterrements viennent de commencer.
Nous n’irons plus danser au grand bal des quat’z’arts,
Viens, pépère, on va se ranger des corbillards!
@jean-pierredebieve9909
Pas la plus connue mais un petit bijou comme d'habitude
@stewartwalduck414
I can't get out of my head this saddest of human thoughts with my friends and family in the place of Brassens.. Some day they'll have to recognise that we'll never go to the party together again
@kazoblo
Un sommet d' humour grinçant et lucide. Quel géant de la chanson, puisqu'il se refusait le titre de poète.
@parachutepour6905
Le texte est réellement excellent !
@Jordy6846
Moi qui n'ait pas connu l'époque des quat'z'arts, ni même quelques références éventuelle à la culture française de l'époque, ne m'empêche pas d'apprécier énormément cette œuvre. Je doit dire que je me sens énormément touchée alors que c'est l'une de ses chansons que j'ai le moins comprise... Bravo !
@sylvaincourtel8055
C'est une métaphore. Le grand bal des quat'z'arts était organisé au 19ème siècle par l'école nationale des beaux arts.
@michelperel1408
Il s'agit d'une sorte de carnaval étudiant où Brassens jouerait le personnage d'un mort qui ressuscite à la fin. Sauf que dans la chanson, il se rend compte qu'il va bientôt mourir pour de vrai...
@fitoutje001
Inoubliable Brassens...
@YvesNY
Les Quat'z'arts par Georges Brassens
--------------------------------------------------------------------
Les copains affligés, les copines en pleurs
La boîte à dominos enfouie sous les fleurs
Tout le monde équipé de sa tenue de deuil
La farce était bien bonne et valait le coup d'œil
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
L'enterrement paraissait officiel. Bravo!
Le mort ne chantait pas : "Ah ! c'qu'on s'emmerde ici !"
Il prenait son trépas à c?ur, cette fois-ci
Et les bonshomm's chargés de la levée du corps
Ne chantaient pas non plus "Saint-Eloi bande encor !"
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le macchabée semblait tout à fait mort. Bravo !
Ce n'étaient pas du tout des filles en tutu
Avec des fess's à claque et des chapeaux pointus
Les commères choisies pour les cordons du poêle
Et nul ne leur criait: "A poil ! A poil ! A poil !"
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Les pleureuses sanglotaient pour de bon. Bravo !
Le curé n'avait pas un goupillon factice
Un de ces goupillons en forme de phallus
Et quand il y alla de ses de profondis
L'enfant de chœur répliqua pas morpionibus
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le curé venait pas de Camaret. Bravo !
On descendit la bière et je fus bien déçu
La blague maintenant frisait le mauvais goût
Car le mort se laissa jeter la terr' dessus
Sans lever le couvercle en s'écriant "Coucou !"
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Le cercueil n'était pas à double fond. Bravo !
Quand tout fut consommé, je leur ai dit : "Messieurs
Allons faire à présent la tournée des boxons !"
Mais ils m'ont regardé avec de pauvres yeux
Puis ils m'ont embrassé d'une étrange façon
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Leur compassion semblait venir du cœur. Bravo !
Quand je suis ressorti de ce champ de navets
L'ombre de l'ici-gît pas à pas me suivait
Une petite croix de trois fois rien du tout
Faisant, à elle seul', de l'ombre un peu partout
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
Les revenants s'en mêlaient à leur tour. Bravo !
J'ai compris ma méprise un petit peu plus tard
Quand, allumant ma pipe avec le faire-part
J'm'aperçus que mon nom, comm' celui d'un bourgeois
Occupait sur la liste une place de choix
Les quat'z'arts avaient fait les choses comme il faut
J'étais le plus proch' parent du défunt. Bravo !
Adieu ! les faux tibias, les crânes de carton
Plus de marche funèbre au son des mirlitons
Au grand bal des quat'z'arts nous n'irons plus danser
Les vrais enterrements viennent de commencer
Nous n'irons plus danser au grand bal des quat'z'arts
Viens, pépère, on va se ranger des corbillards.
Nous n'irons plus danser au grand bal des quat'z'arts
Viens, pépère, on va se ranger des corbillards.
======================================
@dominiquemartino6171
très difficile à suivre : mais un réel plaisir de comprendre !!!!