Comme on dit
Georges Chelon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Comme on dit, comme on dit, c'est la vie qui court
Comme on dit, comme on dit, c'est là tout l'amour
Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour {x2}

Après avoir beaucoup aimé, beaucoup aimé
Quand elles se sentent rassasiées, rassasiées
Qu'elles n'ont plus rien à espérer, à espérer
Avant que le vent n'ait tourné, oui, n'ait tourné
Oh, elles s'envolent, elles s'envolent.....
Elles s'envolent à tire-cœur
Pour chercher un autre bonheur
Pour goûter une autre saveur
Y succomber
Elles s'envolent...
Elles s'envolent à tire-cœur
Et vous restez

Comme on dit, comme on dit, c'est la vie qui court
Comme on dit, comme on dit, c'est là tout l'amour
Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour {x2}

Après avoir papillonné,papillonné
De cœur en cœur vous les voyez, vous les voyez
Un peu pâlottes, un peu fanées, beaucoup fanées
Courir la faveur d'un été, oui, d'un été
Oh, elles s'affolent, elles s'affolent...
Fini le temps où l'on s'envole
Ces roses ont perdu leurs corolles
On fane vite à telle école, vite séchées
Vous les voyez en crève-cœur
Quémandant l'ultime faveur
Mais elles n'ont plus guère de saveur
Vous les laissez

Comme on dit, comme on dit, c'est la vie qui court




Comme on dit, comme on dit, c'est là tout l'amour
Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour.......

Overall Meaning

Georges Chelon's song "Comme on dit" is a reflection on the transience of love and life. The chorus repeats the phrase "Comme on dit" (as they say) to emphasize the inevitability of life moving forward, and the fleeting nature of love. The first verse suggests that everything flies away and is stolen from us, implying that life is not permanent and we cannot hold onto everything we desire. The second verse describes women who have loved and have grown tired of a relationship, and who fly away to find a new happiness. The refrain highlights that everyone has their turn, and that this cycle of love and loss will continue indefinitely.


The song's first verse articulates a sentiment that is both mournful and hopeful. The line "Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour" (Everything flies away and everything is stolen, we steal it in turn) suggests that everything in life is momentary and temporary, including happiness, love, and beauty. This idea is demonstrated in the second verse, which describes women who fly away from a romance when they feel that they have nothing left to gain. The phrase "Elles s'envolent à tire-cœur" (They fly away with reckless heart) emphasizes the impulsiveness of these decisions, showing that we cannot control when love appears or disappears from our lives.


In conclusion, "Comme on dit" is a contemplative song about the fragile nature of love and life. The lyrics express that everything is temporary and fleeting, and that we cannot control the manner in which love appears or disappears from our lives. The chorus emphasizes that we must accept the inevitability of life moving forward and the transience of love.


Line by Line Meaning

Comme on dit, comme on dit, c'est la vie qui court
As they say, life goes on and time is fleeting


Comme on dit, comme on dit, c'est là tout l'amour
As they say, this is all love is


Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour
Everything flies away and is stolen, it happens to everyone at some point


Après avoir beaucoup aimé, beaucoup aimé
After loving a lot, a lot


Quand elles se sentent rassasiées, rassasiées
When they feel satisfied, satisfied


Qu'elles n'ont plus rien à espérer, à espérer
When they have nothing left to hope for, to hope for


Avant que le vent n'ait tourné, oui, n'ait tourné
Before the wind changes, yes, changes


Oh, elles s'envolent, elles s'envolent.....
Oh, they fly away, they fly away...


Elles s'envolent à tire-cœur
They fly away with all their heart


Pour chercher un autre bonheur
To search for another happiness


Pour goûter une autre saveur
To taste another flavor


Y succomber
To succumb to it


Elles s'envolent...
They fly away...


Et vous restez
And you remain


Après avoir papillonné, papillonné
After fluttering around, fluttering around


De cœur en cœur vous les voyez, vous les voyez
From heart to heart you see them, you see them


Un peu pâlottes, un peu fanées, beaucoup fanées
A little pale, a little faded, very faded


Courir la faveur d'un été, oui, d'un été
Chasing the favor of a summer, yes, of a summer


Oh, elles s'affolent, elles s'affolent...
Oh, they panic, they panic...


Fini le temps où l'on s'envole
The time to fly away is over


Ces roses ont perdu leurs corolles
These roses have lost their petals


On fane vite à telle école, vite séchées
We wither quickly at such a school, quickly dried up


Vous les voyez en crève-cœur
You see them heartbroken


Quémandant l'ultime faveur
Begging for the ultimate favor


Mais elles n'ont plus guère de saveur
But they have hardly any flavor left


Vous les laissez
You leave them


Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour.......
Everything flies away and is stolen, it happens to everyone at some point...




Contributed by Evan H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions