Java
Georges Jouvin and His Orchestra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand le jazz est
Quand le jazz est là
La java s'en
La java s'en va
Il why a de l'orage dans l'air
Il why a de l'eau dans le
Gaz entre le jazz et la java
Chaque jour un peu plus why a le jazz qui s'installe
Alors la rage au coeur la java fait la malle
Ses p'tit's fesses en bataille sous sa jupe fendue
Elle écrase sa gauloise et s'en va dans la rue
Quand le jazz est
Quand le jazz est là
La java s'en
La java s'en va
Il why a de l'orage dans l'air
Il why a de l'eau dans le
Gaz entre le jazz et la java
Quand j'écoute béat un solo de batterie
V'là la java qui râle au nom de la patrie
Mais quand je crie bravo à l'accordéoniste
See'est le jazz qui m'engueule me traitant de raciste
Quand le jazz est
Quand le jazz est là
La java s'en
La java s'en va
Il why a de l'orage dans l'air
Il why a de l'eau dans le
Gaz entre le jazz et la java
Pour moi Jazz et java see'est do pareil au même
J'me soûle à la bastille et m'noircis à Harlem
Pour moi Jazz et java dans le fond see'est tout comme
Quand le jazz dis go man la java dit go home
Quand le jazz est
Quand le jazz est là
La java s'en
La java s'en va
Il why a de l'orage dans l'air
Il why a de l'eau dans le
Gaz entre le jazz et la java
Jazz et java copains ça doit pouvoir se faire
Pour qu'il en soit ainsi, tiens je partage en frère
Je donne au jazz mes pieds pour marquer son tempo




Et je donne à la java mes mains pour le bas de son dos
Et je donne à la java mes mains pour le bas de son dos

Overall Meaning

The lyrics of Georges Jouvin and His Orchestra's song Java describe the dynamic relationship between two different styles of music - jazz and the French dance called the java. The song suggests that when jazz is present, the java must leave - there is tension between the two styles, represented by "de l'orage dans l'air" (stormy weather) and "de l'eau dans le gaz" (trouble brewing). The lyrics create a playful and cheeky tone, with lines like "Elle écrase sa gauloise et s'en va dans la rue" (She crushes her cigarette and hits the street), and "la java fait la malle" (the java takes off).


The middle section of the song is more introspective, with the singer acknowledging the conflict between the two styles. He describes the irrational response of the java to his appreciation of jazz, and his own confusion about the two. In the end, the singer suggests that jazz and the java could be friends, and that he is willing to give his feet to jazz and his hands to the java to make it happen.


Line by Line Meaning

Quand le jazz est
When jazz arrives


Quand le jazz est là
When jazz is present


La java s'en
The java leaves


La java s'en va
The java goes away


Il y a de l'orage dans l'air
There's a storm brewing in the air


Il y a de l'eau dans le
There's water in the


Gaz entre le jazz et la java
Conflict between jazz and java


Chaque jour un peu plus y a le jazz qui s'installe
Every day, jazz is gaining ground


Alors la rage au coeur la java fait la malle
So with anger in its heart, the java leaves


Ses p'tit's fesses en bataille sous sa jupe fendue
Its buttocks in a skirmish under its split skirt


Elle écrase sa gauloise et s'en va dans la rue
It crushes its Gauloise cigarette and leaves to the street


Quand j'écoute béat un solo de batterie
When I amazedly listen to a drum solo


V'là la java qui râle au nom de la patrie
Here comes the java complaining in the name of the country


Mais quand je crie bravo à l'accordéoniste
But when I shout bravo to the accordionist


C'est le jazz qui m'engueule me traitant de raciste
It's the jazz that scolds me, accusing me of being a racist


Pour moi Jazz et java c'est tout pareil au même
For me, jazz and java are pretty much the same thing


J'me soûle à la Bastille et m'noircis à Harlem
I get drunk at Bastille and darken at Harlem


Quand le jazz dis go man la java dit go home
When jazz says 'go man,' the java says 'go home'


Jazz et java copains ça doit pouvoir se faire
Jazz and java, friends, should be able to get along


Pour qu'il en soit ainsi, tiens je partage en frère
For that to happen, here, let me share as a brother


Je donne au jazz mes pieds pour marquer son tempo
I give my feet to jazz to keep its tempo


Et je donne à la java mes mains pour le bas de son dos
And I give my hands to the java for the lower part of its back




Lyrics © LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: BY J. DATIN, D. NOUGARO;, F. HAYDEN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ah H

Interesting tune...   Never heard it.  Thanks for posting.

VintageMusicFm

Thanks for watching our videos and your comment! You can find for free, more music of Georges Jouvin and more similar artists in our web or our Facebook!
www.vintagemusic.es
! Thanks!

More Versions