Espérance Nos Enfants
Georges Moustaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nous traçons des frontières
nous nous faisons la guerre
pour défendre un drapeau

ou sauver notre peau
mais parmi le vacarme

les ruines et les larmes

nos enfants vont faire
de la musique ensemble
À woodstock, en provence
aux quatre coins du monde
nos enfants vont faire
de la musique ensemble
et chanter sans dissonance
le même chant

on exalte les vertus
du travail qui nous tue
la famille est sacrée
le plaisir censuré
on étouffe la vie
dans la bureaucratie

mais nos enfants vont faire
l'amour ensemble
faire des choses tendres
que l'on fait sans apprendre
nos enfants vont faire
l'amour ensemble
et jouir en toute innocence
et sans tourment

quand ils vont nous quitter
poursuivre leurs idées
loin des cités-dortoirs
des villes de cauchemar
ils feront à leur tour
avec beaucoup d'amour

des enfants qui feront
de la musique ensemble
À woodstock, en provence
aux quatre coins du monde

des enfants qui feront
l'amour ensemble
feront des choses tendres
que l'ont fait sans apprendre
des enfants qui feront
ensemble des enfants
au pays de nulle part
qu'on appelle espérance

des enfants qui feront
l'amour ensemble
feront des choses tendres
que l'ont fait sans apprendre
des enfants qui feront
ensemble des enfants




au pays de nulle part
qu'on appelle espérance

Overall Meaning

Georges Moustaki's song Espérance Nos Enfants is a beautiful hymn to hope and the promise of a better, more harmonious future. In the first stanza, Moustaki points out the absurdity of the conflicts that tear us apart as a society. We draw borders and make war to defend a flag or our own lives while our children are witnessing the fallout in the form of ruins and tears. However, Moustaki insists that these children will unite and create music together, whether it be at Woodstock, in Provence or any corner of the world. They will sing without dissonance because they will have learned to rise above the discord of their parents' generation.


In the second stanza, Moustaki addresses the oppressive nature of society, where work is valued over personal pleasure, and bureaucracy stifles life. But Moustaki remains hopeful that our children will love one another without boundaries or repression. They will naturally experience tenderness and pleasure without having to learn them. And when they leave this world to pursue their own ideals, they will create their own children who will further the message of unity and peace. These children will make music and love together in the land of hope which is nowhere and everywhere at the same time.


Overall, Espérance Nos Enfants is a beautifully optimistic song that inspires us to remain hopeful in the face of the world's troubles. Moustaki shows that while adults may struggle to overcome their biases and differences, the love and creativity of the coming generation will ultimately prevail.


Line by Line Meaning

Nous traçons des frontières
We draw borders


nous nous faisons la guerre
we fight wars


pour défendre un drapeau
to defend a flag


ou sauver notre peau
or save our skin


mais parmi le vacarme
but amid the noise


les ruines et les larmes
the ruins and tears


nos enfants vont faire
our children will do


de la musique ensemble
make music together


À woodstock, en provence
at Woodstock, in Provence


aux quatre coins du monde
in every corner of the world


nos enfants vont faire
our children will do


de la musique ensemble
make music together


et chanter sans dissonance
and sing without discord


le même chant
the same song


on exalte les vertus
we extol the virtues


du travail qui nous tue
of work that kills us


la famille est sacrée
family is sacred


le plaisir censuré
pleasure is censored


on étouffe la vie
we suffocate life


dans la bureaucratie
in bureaucracy


mais nos enfants vont faire
but our children will do


l'amour ensemble
make love together


faire des choses tendres
do tender things


que l'on fait sans apprendre
that we do without learning


nos enfants vont faire
our children will do


l'amour ensemble
make love together


et jouir en toute innocence
and enjoy in complete innocence


et sans tourment
and without torment


quand ils vont nous quitter
when they will leave us


poursuivre leurs idées
pursue their ideas


loin des cités-dortoirs
far from the dormitory cities


des villes de cauchemar
from the nightmare cities


ils feront à leur tour
they will do in turn


avec beaucoup d'amour
with lots of love


des enfants qui feront
children who will do


de la musique ensemble
make music together


À woodstock, en provence
at Woodstock, in Provence


aux quatre coins du monde
in every corner of the world


des enfants qui feront
children who will do


l'amour ensemble
make love together


feront des choses tendres
do tender things


que l'ont fait sans apprendre
that we do without learning


des enfants qui feront
children who will do


ensemble des enfants
children together


au pays de nulle part
in the land of nowhere


qu'on appelle espérance
that we call hope


des enfants qui feront
children who will do


l'amour ensemble
make love together


feront des choses tendres
do tender things


que l'ont fait sans apprendre
that we do without learning


des enfants qui feront
children who will do


ensemble des enfants
children together


au pays de nulle part
in the land of nowhere


qu'on appelle espérance
that we call hope




Contributed by Ethan L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ayse

Bravo Georges on adore tes chansons merci a toi 🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴

yvan beaulieu

J'adore ces années

yvan beaulieu

Un mot Fantastique

Ayse

🎶🎶🎶🎶🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼

Anne marie Belliot

Chants chrétiens pour moi

More Versions