Humblement Il Est Venu
Georges Moustaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Humblement, Il est venu
On ne l'a pas reconnu il était mal habillé
Il n'avait pas de souliers
Parce qu'Il était pieds nus
On ne l'a pas reconnu

Humblement, Il est venu
Comme s'Il tombait des nues
Il disait des mots très doux
On ne comprenait pas tout
Mais personne n'y a cru
De ceux qui l'ont entendu

Humblement, Il est venu
Demander la bienvenue
Demander du pain, du vin
Et un lit jusqu'au matin
Il ne voulait rien de plus
Il n'a pourtant rien reçu

Humblement, Il est venu
Humblement, a disparu
Ce n'était qu'un étranger
Que pouvait-Il bien chercher?
Ce n'était qu'un inconnu
On ne l'a pas retenu

Ça fait deux mille ans ou plus
Qu'il n'est jamais reparu
Mais on s'en souvient pourtant
Et tout le monde l'attend

Les filles pour le recevoir
Se font belles chaque soir
Les enfants parlent de Lui
Comme on parle d'un ami

Les hommes, eux, ne disent rien
Mais lui gardent un verre de vin
Il viendra le boire un jour
À la joie et à l'amour





La, la, la, la, la

Overall Meaning

The lyrics to Georges Moustaki's "Humblement, Il est venu" tell the story of a humble stranger who arrives seeking hospitality, but is not recognized or welcomed by the community. The stranger is described as poorly dressed and barefoot, yet kind and gentle in speech. Though the stranger asks for only basic provisions - bread, wine, and a bed for the night - he is greeted with suspicion and disbelief. The lyrics suggest that despite his unassuming appearance and lack of material wealth, the stranger holds great significance and is remembered with reverence by both children and adults alike. The song ends by hinting at the possibility of the stranger's return, with the anticipation and hope of being reunited with him.


The song's lyrics are deeply influenced by Christian themes, particularly the story of Jesus Christ and his reception as a stranger and pilgrim in his own time. The description of the stranger as barefoot, humble, and seeking only basic provisions echoes the story of Christ's birth in a stable, and his later teachings about the importance of hospitality, compassion, and selflessness. Additionally, the song's melody draws on traditional Mediterranean and Middle Eastern musical styles, which further reflects the story's biblical origins.


Despite having been composed in 1969, "Humblement, Il est venu" continues to resonate with audiences across cultures and generations. Its message of kindness and compassion toward strangers and the less fortunate is timeless and universal, and speaks to the enduring power of faith and morality in the face of hardship and uncertainty.


Line by Line Meaning

Humblement, Il est venu
Jesus came humbly


On ne l'a pas reconnu il était mal habillé
He was not recognized because He was poorly dressed


Il n'avait pas de souliers
He didn't have shoes


Parce qu'Il était pieds nus
Because He was barefoot


Comme s'Il tombait des nues
As if He fell from the sky


Il disait des mots très doux
He spoke very gentle words


On ne comprenait pas tout
Not everyone understood Him


Mais personne n'y a cru
But no one believed Him


Demander la bienvenue
Asking for welcome


Demander du pain, du vin
Asking for bread, wine


Et un lit jusqu'au matin
And a bed until morning


Il ne voulait rien de plus
He didn't want anything more


Il n'a pourtant rien reçu
However, He received nothing


Ce n'était qu'un étranger
He was just a stranger


Que pouvait-Il bien chercher?
What could He be looking for?


Ce n'était qu'un inconnu
He was just unknown


Les filles pour le recevoir
Girls dress up to welcome Him


Se font belles chaque soir
They make themselves beautiful every evening


Les enfants parlent de Lui
Children talk about Him


Comme on parle d'un ami
As if talking about a friend


Les hommes, eux, ne disent rien
Men don't say anything


Mais lui gardent un verre de vin
But keep a glass of wine for Him


Il viendra le boire un jour
He will come to drink it one day


À la joie et à l'amour
Together with joy and love


Ça fait deux mille ans ou plus
It's been two thousand or more years


Qu'il n'est jamais reparu
Since He never reappeared


Mais on s'en souvient pourtant
But we still remember Him


Et tout le monde l'attend
And everyone is waiting for Him


La, la, la, la, la
La, la, la, la, la




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

chat moine

Un artiste éveillé sur la réalité de nos existences à tous et qui chante pour nous éveiller. Avec la technologie d''aujourd'hui plus besoin d'écrire un livre. Gratitude, paix et amour

Helena Seiler

Noel 2019 ! It's amazing that nobody came here to write a few nice words about this beautiful song composed and sung by George Moustaki, a true poet! 'Humbly He Came".. This one (he sings it so matter of fact, the lyrics are beautiful) is about the everyday human live of Christ

chat moine

Je vous aime, bonne journée à vous tous

Lavinia Capogna

So beautiful

More Versions