Le facteur
Georges Moustaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans
Tout est fini pour lui maintenant
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager

C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui portait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin

Il est parti dans le ciel bleu
comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme me l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté

Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais
Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit

Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de rose et de jasmin
Qui mènent jusqu'à ta maison
On on on on on

L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon coeur est comme en prison
On on on on on

Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments




L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant.

Overall Meaning

The song "Le facteur" by Georges Moustaki is a poignant lament about the loss of a young postman, who was just 17 years old. The death of the postman symbolizes the end of a love affair, as the postman was the messenger of love between the singer and his beloved. The lyrics describe the postman's daily visits, carrying messages and flowers of love from the singer to his beloved. The death of the young postman, who has gone like a bird to the blue sky, marks the end of the relationship.


The song evokes a powerful sense of loss, as the singer mourns the inability to communicate his love without the postman. The last few lines of the song are particularly poignant, as the singer laments that the postman will no longer travel the flower-filled roads leading to his beloved's house. The loss of the postman is not only the loss of the messenger of love, but also of the freedom and movement that love embodies.


Overall, "Le facteur" is a moving tribute to the fleeting nature of love, and how the loss of a small thing can have such a profound impact on our lives.


Line by Line Meaning

Le jeune facteur est mort
The young postman has died


Il n'avait que dix-sept ans
He was only seventeen years old


Tout est fini pour lui maintenant
Everything is over for him now


L'amour ne peut plus voyager
Love can no longer travel


Il a perdu son messager
It has lost its messenger


C'est lui qui venait chaque jour
It was he who came every day


Les bras chargés de tous mes mots d'amour
Arms loaded with all my words of love


C'est lui qui portait dans ses mains
It was he who carried in his hands


La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
The flower of love picked in your garden


Il est parti dans le ciel bleu
He left for the blue sky


comme un oiseau enfin libre et heureux
like a bird finally free and happy


Et quand son âme me l'a quitté
And when his soul left me


Un rossignol quelque part a chanté
A nightingale somewhere sang


Je t'aime autant que je t'aimais
I love you as much as I loved you


Mais je ne peux le dire désormais
But I can't say it anymore


Il a emporté avec lui
He took with him


Les derniers mots que je t'avais écrit
The last words I had written to you


Il n'ira plus sur les chemins
He will no longer go on the paths


Fleuris de rose et de jasmin
Flowered with rose and jasmine


Qui mènent jusqu'à ta maison
Leading up to your house


L'amour ne peut plus voyager
Love can no longer travel


Il a perdu son messager
It has lost its messenger


Et mon coeur est comme en prison
And my heart is like in prison


Il est parti l'adolescent
The adolescent has left


Qui t'apportait mes joies et mes tourments
Who brought you my joys and my troubles


L'hiver a tué le printemps
Winter killed spring


Tout est fini pour nous deux maintenant.
Everything is over for us now.




Lyrics © LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN
Written by: Georges MOUSTAKI, MANOS HADJIDAKIS, HANS BRADTKE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@dunhillan8360

Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans

L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager

C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui tenait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin

Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté

Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais

Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit

Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon cœur est comme en prison

Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant



@vassod9430

Le facteur
Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans

L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager

C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui tenait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin

Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté

Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais

Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit

Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon cœur est comme en prison

Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant
https://lyricstranslate.com



All comments from YouTube:

@dunhillan8360

Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans

L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager

C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui tenait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin

Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté

Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais

Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit

Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon cœur est comme en prison

Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant

@mariellerossi4606

C'est tellement d'émotion à chaque fois. Les paroles, les chœurs, la musique, tout est si beau !

@YannelHD

Magnifique chanson ! Triste certes ! Mais touchante ! Un chanteur tellement doux !

@estianattero9370

ma grand mère, m’a fait écouter cette chanson, elle m’a dit, que pour le décès de mon grand père, on lui mettra cette musique, elle me touche énormément depuis, et je l’écoute en boucle

@shanouk0990

Je pleure chaque fois que je l écoute, c est tellement beau.

@albertpacchiodo6103

Quelle voix douce... C'était une autre époque ces années 70... Ah Nostalgie, quand tu nous tiens... Inoubliable, Immortel Georges Moustaki. Merci pour votre doux regard et votre douce voix, et vos si douces chansons... La douceur des jours heureux nous manque tant et tant par les temps qui courent, en ce 21eme siecle...Brigitte.

@albertpacchiodo6103

Je suis heureuse, touchée de voir qu'il y a d'autres cœurs qui se reconnaissent dans mon commentaire. Probablement sommes nous des âmes sœurs quelque part, puisque nos sentiments se rejoignent. Merci à vous. Brigitte.

@KhalidBENWalid

Mais c'est qui le facteur svp j'ai pas compris ?

@joelpouteau2053

J’écoutais cette chanson, en 1976, en traversant les Pyrénées. Divins souvenirs. « Et quand son âme l’a quitté, un rossignol quelque part a chanté » : tout simplement magnifique.

@nellydutertre7605

Que d'émotions ... J'ai toujours été très touchée par les chansons de Georges Moustaki mais celle ci m'a touchée plus que tout et me suivra jusqu'à ma fin...

More Comments

More Versions