Moustaki was born Yussef Mustacchi on the 3rd May 1934 in Alexandria, Egypt, of Sephardic Jewish parents who had moved there from Corfu, and who ran a bookshop in the city. The family spoke Italian at home, but Georges (then Yussef) spoke Arabic with his friends and attended a French school to which his Francophile parents sent him and his sisters. In 1951 he moved to Paris, where he was inspired by the young Georges Brassens, in honour of whom he changed his name to Georges Moustaki.
Moustaki wrote and sang in French, Italian, Greek, Spanish, English, Yiddish, and Arabic. Early influences included Edith Piaf, with whom Moustaki carried on a year-long romance. His pan-national approach to music made him a star in Europe in the late sixties and early seventies.
He died on the 23rd May 2013 in Nice, France.
Le temps de vivre
Georges Moustaki Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
D'être libres, mon amour
Sans projets et sans habitudes
Nous pourrons rêver notre vie
Viens, je suis là, je n'attends que toi
Tout est possible, tout est permis
Sur les murs du mois de mai
Ils nous disent la certitude
Que tout peut changer un jour
Viens, je suis là, je n'attends que toi
Tout est possible, tout est permis
Nous prendrons le temps de vivre
D'être libres, mon amour
Sans projets et sans habitudes
Nous pourrons rêver notre vie
The lyrics of the song “Le Temps De Vivre” by Georges Moustaki is a beautiful ode dedicated to enjoying the present moment by taking the time to live life to the fullest, free from established patterns and everyday routines. The song encourages living in the moment and being open to all the possibilities that life has to offer. The lyrics speak of the freedom that comes from having no plans, allowing oneself to dream and live without borders. The singer reassures his lover that anything is possible and that they have the power to make any changes they desire in their lives, and that the month of May with all its magic can serve as a catalyst for change.
The song speaks about the importance of living in the present, a sentiment that is perhaps more relevant today than ever before. The lyrics inspire listeners to let go of the past, not worry about the future, and focus on the beauty of the present moment. The poem also captures the essence of the spring season, where everything feels new, fresh and full of possibilities. The lyrics provide a sense of hope, urging people to seize the day, and live life to their fullest potential.
Line by Line Meaning
Nous prendrons le temps de vivre
We will allow ourselves to fully experience life without rushing or succumbing to the pressures of time.
D'être libres, mon amour
We will be free to be ourselves and enjoy the moment without fear or judgment, my love.
Sans projets et sans habitudes
Without the burden of plans or routines, we can embrace spontaneity and live in the present.
Nous pourrons rêver notre vie
We have the opportunity to dream and shape our lives according to our desires and passions.
Viens, je suis là, je n'attends que toi
Come, I am here, and I am waiting for you. Let us share this experience together.
Tout est possible, tout est permis
Anything is possible, and we are free to make our own choices and decisions.
Viens, écoute ces mots qui vibrent
Come, listen to these words that resonate with meaning and passion.
Sur les murs du mois de mai
In the atmosphere of May, a symbol of renewal and new beginnings.
Ils nous disent la certitude
These words affirm our belief that things can and will change for the better.
Que tout peut changer un jour
That anything can change at any given moment, and that gives us hope and courage.
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Georges Moustaki
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind