Les amis de georges
Georges Moustaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les amis de Georges étaient un peu anars
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres avec les filles
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
Et s'il leur arrivait parfois de travailler
Personne n'aurait perdu sa vie pour la gagner

Les amis de Georges avaient les cheveux longs
A l'époque ce n'était pas encore de saison
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
Avant qu'on les enferme dans des microsillons
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
Quitte à les braconner dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics

Les amis de Georges, on les reconnaissait
A leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un
Ils traversaient la vie comme des arlequins
Certains le sont restés, d'autres ont disparu
Certains ont même la Légion d'honneur - qui l'eût cru?
Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles

Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli
A les voir on dirait qu'ils auraient rajeuni
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
C'est toujours l'ami Georges qui donne le la
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Dans les rues de Paris, sur les routes de province




Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons du dénommé Brassens

Overall Meaning

The song Les amis de Georges by Georges Moustaki talks about Georges' group of friends who were a bit anarchist and often seen drinking and playing the guitar. They all seemed to be from the same family, playful with girls and timid. They had experienced the war or had been born after it, and they had ended up in Saint-Germain-des-Prés. Though they occasionally worked, they did not take life too seriously or believe that anyone had to sacrifice their lives to work.


The lyrics of the song describe a group of bohemians, who were not in a hurry to settle down and conform to society. They had long hair, even though it was not fashionable at the time, and were familiar with poets such as Verlaine, Hugo, and François Villon. They would swear and curse, and although they would insult the bourgeoisie they would still offer flowers to prostitutes and play hide and seek with the police in public parks. Georges' friends took life seriously, but in their way, they refused to settle down and conform to society's rules. Some of them are still living that lifestyle, while others have disappeared, and some have even gained the Legion of Honour.


Line by Line Meaning

Les amis de Georges étaient un peu anars
Georges' friends were a bit anarchist


Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
They walked on cheap red wine and played guitars


Ils semblaient tous issus de la même famille
They all seemed to be from the same family


Timides et paillards et tendres avec les filles
Shy and bawdy and tender with girls


Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
They had seen the war or were born after it


Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
And had met at Saint-Germain-des-Prés


Et s'il leur arrivait parfois de travailler
And if they sometimes had to work


Personne n'aurait perdu sa vie pour la gagner
No one would have risked their life to earn it


Les amis de Georges avaient les cheveux longs
Georges' friends had long hair


A l'époque ce n'était pas encore de saison
At that time, it wasn't yet fashionable


Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
They knew Verlaine, Hugo, François Villon


Avant qu'on les enferme dans des microsillons
Before they were confined in vinyl records


Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
They swore, they cursed, insulted the bourgeoisie


Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
But knew how to offer flowers to the prostitutes


Quitte à les braconner dans les jardins publics
Even poaching them in public gardens


En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics
Playing hide-and-seek with the shadow of the cops


Les amis de Georges, on les reconnaissait
Georges' friends, we recognized them


A leur manière de n'être pas trop pressés
By their way of not being too hurried


De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un
Of conforming to become someone


Ils traversaient la vie comme des arlequins
They crossed life like harlequins


Certains le sont restés, d'autres ont disparu
Some remained, others disappeared


Certains ont même la Légion d'honneur - qui l'eût cru?
Some even have the Legion of Honour - who would have believed it?


Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
But most of them haven't moved an inch


Ils se baladent encore la tête dans les étoiles
They still wander with their head in the stars


Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli
Georges' friends haven't aged much


A les voir on dirait qu'ils auraient rajeuni
To see them, you would think they had rejuvenated


Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
Their hair is longer, the guitar is still there


C'est toujours l'ami Georges qui donne le la
It's still Georges who sets the tone


Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
But just like him, they still don't know


Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Whether to join the herd or march in step


Dans les rues de Paris, sur les routes de province
In the streets of Paris, on the roads of the province


Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
They sometimes beg with princely airs


En chantant des chansons du dénommé Brassens
Singing songs by the so-called Brassens




Contributed by Max C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Miguel Cruzado Ignacio

Gracias. Lo comparto.


Les Amis de George
Georges Moustaki


Les amis de Georges étaient un peu anars
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres avec les filles
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
Et s'il leur arrivait parfois de travailler
Personne n'aurait perdu sa vie pour la gagner
Les amis de Georges avaient les cheveux longs
A l'époque ce n'était pas encore de saison
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
Avant qu'on les enferme dans des microsillons
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
Quitte à les braconner dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics
Les amis de Georges, on les reconnaissait
A leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un
Ils traversaient la vie comme des arlequins
Certains le sont restés, d'autres ont disparu
Certains ont même la Légion d'honneur - qui l'eût cru?
Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles
Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli
A les voir on dirait qu'ils auraient rajeuni
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
C'est toujours l'ami Georges qui donne le la
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Dans les rues de Paris, sur les routes de province
Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons du dénommé Brassens



All comments from YouTube:

Zezette Felix

Ça c'était de la chanson, malheureusement une époque révolue !!! 👍👍👍

SAlNTE-ROSE FANCHINE Alex

Superbe poésie musicale... hommage touchant à l'ami Georges...

Miguel Cruzado Ignacio

Gracias. Lo comparto.


Les Amis de George
Georges Moustaki


Les amis de Georges étaient un peu anars
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres avec les filles
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
Et s'il leur arrivait parfois de travailler
Personne n'aurait perdu sa vie pour la gagner
Les amis de Georges avaient les cheveux longs
A l'époque ce n'était pas encore de saison
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
Avant qu'on les enferme dans des microsillons
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
Quitte à les braconner dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics
Les amis de Georges, on les reconnaissait
A leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un
Ils traversaient la vie comme des arlequins
Certains le sont restés, d'autres ont disparu
Certains ont même la Légion d'honneur - qui l'eût cru?
Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles
Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli
A les voir on dirait qu'ils auraient rajeuni
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
C'est toujours l'ami Georges qui donne le la
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Dans les rues de Paris, sur les routes de province
Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons du dénommé Brassens

Denis Simon

George Clooney non george Brassens.

Philippe Simon

C'est une chanson que j'avais demandé à Moustaki de nous chanter à la fin de son spectacle qu'il avait gentiment accepté avec à la fin la chanson de Brassens Les Copains d'Abord en la jouant quelques minutes en plus !!!! Quel spectacle il nous a offert ce soir là !!! UN GRAND MERCI UNE FOIS DE PLUS A CE GRAND MUSICIEN !!!!

Philippe Simon

C'est du lourd !!!

Kaka Bob

Ah oui

Edi Berbère

C'était de la vraie musique

niezmo

émotion

chorfi fayçal

J adore!!!!!! Toute ma jeunesse Fayçal Chorfi le poète

More Comments

More Versions