Geraldo Azevedo is also known by his incadescent frevos (a street dance from Pernambuco, performed during Carnaval), that he often plays at a concert's end. He also uses this technique on hits like "Tempo Tempero", "Pega Fogo Coração", and "Tempo Folião".
Azevedo has participated in collective projects such as "Asas da América", "Cantoria" and "O Grande Encontro", with Elba Ramalho and Zé Ramalho.
Em Copacabana
Geraldo Azevedo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Copacabana tudo é Rei
Em Copacabana tudo é Rei e Rainha
Em Copacabana tudo é Rei
Copacabana tudo é Rei
Em Copacabana tudo é Rei e Rainha
Rei da tinta me pinta prá ela
Com as cores das fases lunar
Rei da voz afina meu canto
Com os anjos eu quero cantar
Rei da vela me cerca de luzes
Sem ser visto eu quero chegar
Na cauda de uma estrela
Num manto de prata
Em tempo de lua
À rainha do mar
Rainha das rendas
Rainha do lar
Rainha
Das noivas, da copa e cozinha
Rainha das flores
Da moda é rainha de lá
No beco da fome
A rainha do charme
Rainha da carne
Do abate de lá
Rainha
Das noivas, da copa e cozinha
Rainha das flores
Da moda é rainha de lá
No beco da fome
A rainha do charme
Rainha da carne
Do abate de lá
Rainha
Das noivas, da copa e cozinha
Rainha das flores
Da moda é rainha de lá
No beco da fome
A rainha do charme
Rainha da carne
Do abate de lá
Rainha
Beira mar
Beira do mar
Praia do Rio de Janeiro
Rio beira do mar
Beira mar
Beira do mar
Praia do Rio de Janeiro
Rio beira do mar
Beira mar
Beira do mar
Praia do Rio de Janeiro
Rio vou navegar
Em Copacabana tudo é Rei
Copacabana tudo é Rei
Em Copacabana tudo é Rei e Rainha
Em Copacabana tudo é Rei
Copacabana tudo é Rei
Em Copacabana tudo é Rei e Rainha
Rei da tinta me pinta prá ela
Com as cores das fases lunar
Rei da voz afina meu canto
Com os anjos eu quero cantar
Rei da vela me cerca de luzes
Sem ser visto eu quero chegar
Na cauda de uma estrela
Num manto de prata
Em tempo de lua
À rainha do mar
The song "Em Copacabana" by Geraldo Azevedo is a celebration of the atmosphere and spirit of Copacabana, a neighborhood in Rio de Janeiro, Brazil. The first few lines repeat the phrase "Em Copacabana tudo é Rei" which means "In Copacabana, everything is king," emphasizing the vibrancy and importance of the neighborhood. The repetition of "Rei" and "Rainha" (king and queen) indicates that everyone is royalty in Copacabana.
The next verse talks about painting with lunar colors and singing with angels, suggesting a desire for inspiration and elevation. The verse about lighting candles without being seen also adds to the mystical quality of the lyrics. The chorus repeats the idea that everything and everyone is king and queen in Copacabana, while the following verses refer to different queens: the queen of lace, of fashion, of cuisine, and even the queen of charm in the back alleys. The song ends with a reference to the sea and the desire to sail towards the queen of the ocean.
"Em Copacabana" is a tribute to the diverse and vibrant city of Rio de Janeiro, a place that is often seen as embodying Brazil as a whole. The song celebrates the people of Copacabana and highlights the special qualities and energy of the city. Overall, the lyrics convey a sense of wonder, admiration, and respect for the spirit of the neighborhood and the city.
Line by Line Meaning
Em Copacabana tudo é Rei
In Copacabana, everyone is treated like royalty
Copacabana tudo é Rei
Everything in Copacabana is grand and magnificent
Em Copacabana tudo é Rei e Rainha
Both men and women are treated like royalty in Copacabana
Rei da tinta me pinta prá ela
The painter paints for his love, using the colors of the lunar phases
Com as cores das fases lunar
He uses the colors of the moon's phases in his painting
Rei da voz afina meu canto
The king of voice helps him in fine-tuning his singing
Com os anjos eu quero cantar
He wants to sing with the angels
Rei da vela me cerca de luzes
The king of the sailboat surrounds him with lights
Sem ser visto eu quero chegar
He wants to arrive without being seen
Na cauda de uma estrela
He wants to ride the tail of a star
Num manto de prata
Wearing a silver mantle
Em tempo de lua
Under the moonlight
À rainha do mar
To the queen of the sea
Rainha das rendas
The queen of lace
Rainha do lar
The queen of the home
Rainha das noivas, da copa e cozinha
The queen of brides, kitchens, and dining rooms
Rainha das flores
The queen of flowers
Da moda é rainha de lá
She's the queen of fashion
No beco da fome
In the alley of hunger
A rainha do charme
The queen of charm
Rainha da carne
The queen of meat
Do abate de lá
From that slaughterhouse
Beira mar
Alongside the sea
Beira do mar
At the edge of the sea
Praia do Rio de Janeiro
The beach of Rio de Janeiro
Rio beira do mar
The river embraces the sea
Rio vou navegar
I will sail down the river
Writer(s): Geraldo Azevedo De Amorim, Carlos Fernando Da Silva
Contributed by Amelia M. Suggest a correction in the comments below.