E mi ripeti domani
Gerardina Trovato Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E mi ripeti domani noi due partiremo vedrai dove andremo
E mi ripeti domani sarà tanto bello partire di giorno
Col sole caldo sulle tue mani ma piove
E mi ripeti domani, domani vedrai amore mio voleremo
Saremo solo due anime libere senza più un corpo e senza pensiero
E non avremo paura neppure se sotto di noi guarderemo Voleremo su in cielo ma piove
Poi ogni volta che vedi giù in strada un bambino giocare
Ti metti a correre per tutta la casa e cominci ad urlare
Poi prendi qualche colore e provi sul muro a dipingere il sole
Cerchi di farlo brillare ma piove
E mi ripeti domani, domani vedrai amore mio smetteremo
Ed ogni giorno che passa mi dici domani ma è sempre domani
Ma questo sole dipinto sul muro con la luce
Di mille colori e senza calore e intanto fuori piove
Poi questo cielo di colpo diventa ancora più nero
Su questi corpi distesi sul letto immobili senza pensiero
Lei tiene ancora i colori vicino
E la mano di lui fredda sopra il cuscino
Finalmente è arrivato domani
The song "E mi ripeti domani" by Gerardina Trovato talks about the feeling of wanting to escape reality and go on an adventure with someone loved. The lyrics convey a sense of urgency and desire to leave as soon as possible, but the weather is hindering the plan because it's raining. The singer is trying to convince her lover to go on this adventure with her, where they will fly like free spirits without any worries or fear. However, as the rain persists, the plans keep getting postponed and she becomes frustrated with the constant delay. The frustration stems from the fact that she sees the world outside as dull and mundane, devoid of color, and excitement. She sees the innocence of a child playing on the street and feels a tingle of energy but can’t act on it because of the rain.
Despite the longing for escape to explore the world and the hesitation to depart from the comfort zone, the song ends with a twist, where finally, "domani" arrived. The arrival of "domani" signifies the acceptance of the present moment and the idea that adventure doesn't necessarily mean going out into the world but instead, it can mean finding fulfillment and joy in the present. The song tells a beautiful story of the desire to break free and the journey of finding oneself.
Line by Line Meaning
E mi ripeti domani, domani, domani vedrai ci alzeremo
You keep telling me tomorrow, tomorrow, tomorrow we will rise.
E mi ripeti domani noi due partiremo vedrai dove andremo
You keep telling me tomorrow we'll leave and you'll show me where we'll go.
E mi ripeti domani sarà tanto bello partire di giorno
You keep telling me tomorrow it will be so beautiful to leave in the morning.
Col sole caldo sulle tue mani ma piove
With the warm sun on your hands but it's raining.
E mi ripeti domani, domani vedrai amore mio voleremo
You keep telling me tomorrow, tomorrow my love we will fly.
Saremo solo due anime libere senza più un corpo e senza pensiero
We will be just two free souls without a body or a thought.
E non avremo paura neppure se sotto di noi guarderemo
We won't even be afraid if we look down below us.
Voleremo su in cielo ma piove
We'll fly up in the sky but it's raining.
Poi ogni volta che vedi giù in strada un bambino giocare
Then every time you see a child playing on the street,
Ti metti a correre per tutta la casa e cominci ad urlare
You start running around the house and screaming.
Poi prendi qualche colore e provi sul muro a dipingere il sole
Then you take some colors and try to paint the sun on the wall.
Cerchi di farlo brillare ma piove
You try to make it shine but it's raining.
E mi ripeti domani, domani vedrai amore mio smetteremo
You keep telling me tomorrow, tomorrow my love we'll stop.
Ed ogni giorno che passa mi dici domani ma è sempre domani
And every day that passes you tell me tomorrow, but it's always tomorrow.
Ma questo sole dipinto sul muro con la luce
But this sun painted on the wall with light,
Di mille colori e senza calore e intanto fuori piove
Of a thousand colors but without warmth and meanwhile it's raining outside.
Poi questo cielo di colpo diventa ancora più nero
Then suddenly this sky becomes even blacker.
Su questi corpi distesi sul letto immobili senza pensiero
On these bodies lying motionless on the bed without thought.
Lei tiene ancora i colori vicino
She still keeps the colors close.
E la mano di lui fredda sopra il cuscino
And his cold hand on the pillow.
Finalmente è arrivato domani
Finally, tomorrow has arrived.
Contributed by Emily W. Suggest a correction in the comments below.
@francescabianco8476
Che meraviglia! Una poesia.. Grandissima Gerardina! Meno male che sei ritornata! Ci sei mancata!
@IsabellaFranco-qe6nv
Gerardina sei poesia ❤️
@umbertolanza-z4w
Sublime.... testo bellissimo di grande splendore e di grande sensibilità
@sharoncannizzo665
grande artista
@domenicoverti9644
Una descrizione perfetta di una situazione di disagio
@fio5812
Tutti i suoi testi sono pieni di enorme sensibilità, ma in molti si percepisce una grande sofferenza