Adios
Gerardo Morán Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En la vida nunca hay calma el contento nunca dura
Porque en el fondo del alma siempre existe la amargura
En la vida nunca hay calma el contento nunca dura
Porque en el fondo del alma siempre existe la amargura
Adiós se desgarra el alma
Hay Adiós que quite el vivir
Amargo como el veneno terrible como el morir
Si acaso Dios me pidiera me aleje de ti mi
Amor yo le dijera llorando eso no puedo señor
Si acaso Dios me pidiera me aleje de ti mi
Amor yo le dijera llorando eso no puedo señor
Adiós dijo la paloma al separarse del nido
Adiós dijo en sus gemidos para siempre Adiós adiós
Adiós dijo en sus gemidos para siempre Adiós adiós
En un infierno los dos. los dos hemos de penar,
Tu por no haberme querido yo porque te supe amar
Adiós se desgarra el alma
Hay Adiós que quite el vivir
Amargo como el veneno terrible como el morir
Amargo como el veneno terrible como el morir.
The lyrics of Adiós by Gerardo Morán speak about the pain of saying farewell, and how the bitterness of parting can leave a lasting mark on the soul. The song affirms how in life, there is never any calm, and happiness is always fleeting, as deep down inside the soul, there is always a sense of bitterness that lingers. The repetition of the phrase "En la vida nunca hay calma el contento nunca dura, porque en el fondo del alma siempre existe la amargura" drives this message home effectively.
The song goes on to describe the pain of saying "Adiós", which tears at the soul and can make life feel unbearable. The lyrics draw a comparison between the bitterness of parting and the terrible pain of venomous poison or death. In the second verse, the singer expresses the refusal to separate from a loved one, even at God's request. The song ends with a haunting repetition of "Adiós" as the singer and their loved one find themselves in a mutual hell of suffering, the consequence of the separation caused by unrequited love.
Line by Line Meaning
En la vida nunca hay calma el contento nunca dura
Life is never calm, happiness is never permanent
Porque en el fondo del alma siempre existe la amargura
There is always bitterness in the depths of the soul
Adiós se desgarra el alma
Farewell tears the soul apart
Hay Adiós que quite el vivir
There are farewells that take away the will to live
Amargo como el veneno terrible como el morir
Bitter as poison, terrible as death
Si acaso Dios me pidiera me aleje de ti mi
If ever God asked me to stay away from you
Amor yo le dijera llorando eso no puedo señor
I would cry and say, 'I cannot, Lord'
Adiós dijo la paloma al separarse del nido
Goodbye said the dove as it left the nest
Adiós dijo en sus gemidos para siempre Adiós adiós
Goodbye it said in its moans, forever goodbye
En un infierno los dos. los dos hemos de penar,
Both of us will suffer in hell
Tu por no haberme querido yo porque te supe amar
You for not loving me, me for loving you too much
Contributed by Vivian S. Suggest a correction in the comments below.