Caruso
Gian Franco Pagliaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aquí donde el mar reluce
y sopla fuerte en viento...
sobre una vieja terraza
mirando el golfo de Sorriento

Un hombre abraza a una muchacha ahogado con el llanto, luego se aclara la voz y da comienzo al canto

Te quiero tanto, tanto
no sabes cuánto, cuánto
Es un amor tan grande
que puede ser amar a mil amantes
Vió una luz dentro del mar, pensó en las noches de su América pero era tan solo un reflejo de la blanca estela de un barco

Sintió el dolor en esa música tocada en el piano,
mas cuando vió salir la luna detras de una nube no supo imaginar muerte tan dulce

Miró esos ojos de muchacha, ojos tan verdes como el mar,
más caundo vió salir esa lágrima ya no pudo respirar

Te quiero tanto, tanto
no sabes cuánto, cuánto, cuanto...
Es un amor tan grande
que puede ser amar a mil amantes

Es la fuerza de la lirica donde un gran drama es falso, un maquillaje, algo de mímica y eres otro hasta más alto

Pero dos ojos que te miran de cerca son tan ciertos
te devuelven las palabras, confunden pensamientos

Así parece todo pequeño hasta las noches allá en América, miras atras y ves tu vida como la blanca estela de un barco

lo sé, es la vida que se acaba, también se acaba el llanto, se siente un poco más feliz y recomienza el canto

Te quiero tanto, tanto
no sabes cuánto, cuánto, cuanto...
Es un amor tan grande
que puede ser amar a mil amantes

Te quiero tanto, tanto
no sabes cuánto, cuánto, cuanto...
Es un amor tan grande
que puede ser amar a mil amantes




a mil amantes
te quiero tanto...

Overall Meaning

The lyrics to Gian Franco Pagliaro's song "Caruso" tell the story of a man who is standing on an old terrace overlooking the Gulf of Sorrento with a woman he loves. The man is overwhelmed with emotion and begins to sing to the woman, expressing his deep love for her. He tells her that his love is so great that it could be enough to love a thousand others.


In the second verse, the man sees a light in the sea and is reminded of his homeland, but it turns out to be just the reflection of a ship's wake. He then hears a piano playing a sad song and sees the moon emerging from behind a cloud. The man is struck by the beauty of the moment, but also by the tragic nature of life. When he looks into the woman's eyes and sees a tear, he is moved to sing again about his love.


The final verse is about the power of love and music to transcend the limitations of life. The man reflects on how small everything seems in the grand scheme of things, but how two eyes looking at you can make everything feel bigger and more important. He ends the song by repeating his declaration of love, saying that it is so great that it could be enough to love a thousand others.


Line by Line Meaning

Aquí donde el mar reluce
Here, where the sea shines


y sopla fuerte en viento...
and the wind blows strong...


sobre una vieja terraza
on an old terrace


mirando el golfo de Sorriento
looking at the Gulf of Sorrento


Un hombre abraza a una muchacha ahogado con el llanto, luego se aclara la voz y da comienzo al canto
A man embraces a girl drowned in tears, then clears his throat and begins to sing


Te quiero tanto, tanto
I love you so much, so much


no sabes cuánto, cuánto
you don't know how much, how much


Es un amor tan grande
It's such a great love


que puede ser amar a mil amantes
that it could be love for a thousand lovers


Vió una luz dentro del mar, pensó en las noches de su América pero era tan solo un reflejo de la blanca estela de un barco
He saw a light in the sea, thought of the nights in his America, but it was just a reflection of the white wake of a ship


Sintió el dolor en esa música tocada en el piano,
He felt the pain in that music played on the piano,


mas cuando vió salir la luna detras de una nube no supo imaginar muerte tan dulce
but when he saw the moon come out from behind a cloud, he couldn't imagine a sweeter death


Miró esos ojos de muchacha, ojos tan verdes como el mar,
He looked at those girl's eyes, eyes as green as the sea,


más cuando vió salir esa lágrima ya no pudo respirar
but when he saw that tear come out, he couldn't breathe anymore


Es la fuerza de la lirica donde un gran drama es falso, un maquillaje, algo de mímica y eres otro hasta más alto
It's the power of the lyrics, where a great drama is false, a makeup, some mime, and you are someone else, even higher


Pero dos ojos que te miran de cerca son tan ciertos
But two eyes that look at you up close are so true


te devuelven las palabras, confunden pensamientos
they return your words, confuse your thoughts


Así parece todo pequeño hasta las noches allá en América, miras atras y ves tu vida como la blanca estela de un barco
So everything seems small, even the nights in America, you look back and see your life as the white wake of a ship


lo sé, es la vida que se acaba, también se acaba el llanto, se siente un poco más feliz y recomienza el canto
I know, it's life that ends, the tears too, you feel a little bit happier and the song begins again


Te quiero tanto, tanto
I love you so much, so much


no sabes cuánto, cuánto, cuanto...
you don't know how much, how much...


Es un amor tan grande
It's such a great love


que puede ser amar a mil amantes
that it could be love for a thousand lovers


Te quiero tanto, tanto
I love you so much, so much


no sabes cuánto, cuánto, cuanto...
you don't know how much, how much...


Es un amor tan grande
It's such a great love


que puede ser amar a mil amantes
that it could be love for a thousand lovers


a mil amantes
for a thousand lovers


te quiero tanto...
I love you so much...




Writer(s): Lucio Dalla

Contributed by Aiden H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Vazquez Ponchelet Estudio Juridico

Recuerdo un concierto de Gian Franco y cantó Caruso en italiano y, con esa versión me enamoré de la canción. La tengo en unas 8 o 10 versiones

Gustavo Arguello

Exelente canción de Caruso. Un grande Pagliaro

Elin abel Contreras

Se siente un dolor tan fuese y ala vez una calma en el alma con esta canción

Isela Benítez

Te quiero tanto tanto no sabes cuánto cuanto, cuánto, es un amor tan grande 😘❤️🇲🇽

Elena Higueras

Me gusta tanto y llega al alma con tanto amor

eladio principe

GIANFRANCO PAGLIARO supera cualquier versión
opinión personal

Magdalena de la Fuente

Te amo Gian Franco Pagliaro

Antonia De Los Santos Arias

Es cierto lo amo estoy sola amen

Magdalena de la Fuente

El coro desgarra despelleja deshilacha difumina volatiza

Liliana Vidal

Hermosi

More Comments

More Versions