He began songwriting in 1948, after meeting Maurice Vidalin, who inspired him to write his early compositions. He began writing for Marie Bizet; Bizet, Bécaud and Vidalin became a successful trio, and their partnership lasted until 1950.
Quand tu danses
Gilbert Bécaud Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je sens mon cœur qui bat
Au rythme de tes pas
Quand tu danses, danses, danses devant moi
Je sens la vie, la vie qui va
Et je pense, pense, pense que jamais
Jamais tu ne devrais t'arrêter de danser
Alors danse, danses, danse devant moi
J'ai besoin ce soir de tout oublier
J'ai besoin de te regarder danser
La cadence, dence, dence de tes pas
Me grise et je ne sens plus autre chose en moi
Qu'un immense, mense, mense, feu de joie
Brûlant mon corps de haut en bas!
Dans ma tête en feu
Je sens peu à peu
La folie qui m'envahit
Et me trouble les yeux
Et je ne vois plus
Que tes jambes nues
Sarabande de légende
Monde merveilleux
Tes yeux
Quand tu danses, danses, danses devant moi
Je sens mon cœur qui bat
Au rythme de tes pas
Quand tu danses, danses, danses devant moi
Je sens la vie, la vie qui va
Et je pense, pense, pense que jamais
Jamais tu ne devrais t'arrêter de danser
Alors danse, danses, danse devant moi
Je t'en supplie, n'arrête pas
L'assemblée à dévoré le veau gras
Et l'alcool commence à faire do dégât
L'alcool qui coule, coule à flots
Des corps qui roulent au fond des ruisseaux
Et tu danses, danses, danses devant moi
Je sens mon cœur qui bat, qui bat
Et do danses, danses devant moi
Je t'en supplie n'arrête pas
N'arrête pas!
In Gilbert Bécaud's song Quand tu danses, the singer is describing how entranced he becomes when he watches his partner dance. He can feel his heart beating in time with her footsteps, and he believes that as long as she continues to dance he will be able to forget all his troubles. He describes the rhythm of her movements as a "danse, danse, danse" that makes him feel alive and fills him with a "feu de joie" that burns from head to toe. The lyrics suggest that dancing is a way to escape the cares of the world and enter into a world of pure sensation and joy, where all that exists is the sound of the music and the feeling of the body in motion.
The song has a romantic tone and the lyrics are filled with vivid metaphors and imagery that create a sense of rapture and ecstasy. The singer describes how he can feel the "folie qui m'envahit" and how "je ne vois plus que tes jambes nues." The dance becomes a "sarabande de légende" and the singer is transported to a "monde merveilleux" where his troubles are forgotten and all that remains is the pure pleasure of movement.
Line by Line Meaning
Quand tu danses, danses, danses devant moi
When you dance, dance, dance in front of me
Je sens mon cœur qui bat
I feel my heart beating
Au rythme de tes pas
To the rhythm of your steps
Je sens la vie, la vie qui va
I feel life, life that goes on
Et je pense, pense, pense que jamais Jamais tu ne devrais t'arrêter de danser
And I think, think, think that you should never stop dancing
Alors danse, danses, danse devant moi
So dance, dance, dance in front of me
Je t'en supplie, n'arrête pas
I beg you, don't stop
J'ai besoin ce soir de tout oublier
Tonight I need to forget everything
J'ai besoin de te regarder danser
I need to watch you dance
La cadence, dence, dence de tes pas
The rhythm, m, m of your steps
Me grise et je ne sens plus autre chose en moi
Makes me dizzy and I don't feel anything else inside me
Qu'un immense, mense, mense, feu de joie
Just an immense, m, m, fire of joy
Brûlant mon corps de haut en bas!
Burning my body from head to toe!
Dans ma tête en feu
In my head, on fire
Je sens peu à peu
I gradually feel
La folie qui m'envahit
The madness that invades me
Et me trouble les yeux
And troubles my eyes
Et je ne vois plus
And I no longer see
Que tes jambes nues
Only your bare legs
Sarabande de légende
Legendary sarabande
Monde merveilleux
Wonderful world
Tes yeux
Your eyes
L'assemblée à dévoré le veau gras
The assembly devoured the fatty calf
Et l'alcool commence à faire do dégât
And the alcohol is starting to do damage
L'alcool qui coule, coule à flots
The alcohol that flows, flows abundantly
Des corps qui roulent au fond des ruisseaux
Bodies that roll to the bottom of the streams
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, FRANK GERALD, PIERRE DELANOE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Yvette Jousset
Bien sur que c'etait sa voix, je l'ai entendu pour la 1ere fois en 1951 j'avais 20 ans sur sa chanson quand tu danses...et ensuite je les ai toutes adorees ......c'était là première fois que j'étais aussi fan d'un chanteur ❤
toutes adorees
Alain Lusatti
D'après ma mère, qui à 77 ans, c'est une des premières chansons rythmées (françaises) de l'époque , lorsqu'il l'a chanté pour la première fois en public, pas mal de fauteuils ont été cassés, ma mère pense qu'il s'agissait de l'Olympia !
Claudine Galy
J'ai 80 ans et votre mère dit vrais , j'ai adorée cette chanson en son temps et l'Olympia c'est vrais a été pas mal saccagé c'est là que les journaliste on surnommé Becaud Monsieur 100.000 Volts !!
Philippe Renaud
Sauf qu'a l'Olympia, si j'en crois l'enregistrement, le tempo etait beaucoup plus rapide, ce qui a contribute au surnom "Monsieur 100.000 Volts." Becaud ce soir-la s'est montre un veritable virtuose du piano. Non seulement "la tete etait en feu," mais le clavier crachait de flames!
bernadette primault
assurément
Gr0tebr0er
zo geweldig mooi, het tempo de klarinet....het dansen op de stembanden Thanks Gilbert!!!!
crimx
Joyeux anniversaire mon bécaud ! R.I.P
Hersi
Dans une usine abandonnée j ai trouvé la pochette d un 33 10 que j ai accroché sur mon mur. J'ai écouté et j ai adoré x))
danielle moumouche
il etait merveilleux
MrRowen
Enorme.