Nossa
Gilberto Gil Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Avisa lá que eu vou chegar mais tarde, oh yeah
Vou me juntar ao Olodum que é da alegria
É denominado de vulcão
O estampido ecoou nos quatro cantos do mundo
Em menos de um minuto, em segundos

Nossa gente é quem bendiz, é quem mais dança
O gringos se afinavam na folia
Os deuses igualando todo encanto, toda dança
Os rataplans dos tambores gratificam

Quem fica não pensa em voltar
Afeição à primeira vista
O beijo, o batom que não vai mais soltar
A expressão do rosto identifica

Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô ô
Avisa lá que eu vou

Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô ô
Avisa lá (avisa lá), avisa lá

(Au-uo-uo, uo-uo-uo, auo-uo-uo-uo)

Avisa lá que eu vou chegar mais tarde, oh yeah
Vou me juntar ao Olodum que é da alegria
É denominado de vulcão
O estampido ecoou nos quatro cantos do mundo
Em menos de um minuto, em segundos

Nossa gente é quem bendiz, é quem mais dança
O gringos se afinavam na folia
Os deuses igualando todo encanto, toda dança
Os rataplans dos tambores gratificam

Quem fica não pensa em voltar
Afeição à primeira vista
O beijo, o batom que não vai mais soltar
A expressão do rosto identifica

Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô ô
Avisa lá que eu vou

Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô ô
Avisa lá que eu vou

Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô ô
Avisa lá que eu vou





Avisa lá, avisa lá, avisa lá, ô ô
Avisa lá que eu vou

Overall Meaning

The lyrics to Gilberto Gil & Caetano Veloso's song Nossa gente paint a vivid picture of the joy and celebratory atmosphere of the São João festival in Brazil. The first verse describes the dazzling lights of the festival and the various songs and dances that accompany it - the babados, xotes, and xaxados. The repetition of "segura as pontas meu coração," which roughly translates to "hold on to your heart," suggests the excitement and intensity of the festival, urging listeners to brace themselves for the experience.


The second verse takes a more metaphorical approach, likening the festival to a magical war where no one gets hurt. The "trincheiras da alegria," or trenches of happiness, suggest a sense of community and solidarity in the midst of celebration. Rather than conflict, what explodes in these trenches is love, highlighting the deeply emotional and transformative nature of the São João festival.


The final lines of the song circle back to the central image of the song - the fogueira, or bonfire, that represents the eternal night and first celebration of the Festa do Interior. The use of the word "ardia," or "burned," emphasizes the heat and intensity of the festival experience, which lasts a lifetime for those who participate.


Overall, the lyrics of "Nossa gente" celebrate the intense emotional and communal experience of the São João festival in Brazil, using vivid imagery and metaphorical language to convey the transformative power of celebration.


Line by Line Meaning

Fagulhas, pontas de agulhas
Tiny sparks, needle points


Brilham estrelas de São João
São João's stars shine brightly


Babados, xotes e xaxados
Frills, xotes and xaxados


Segura as pontas meu coração
Hold onto your heart


Bombas na guerra-magia
Bombs in magical warfare


Ninguém matava, ninguém morria
No one killed, no one died


Nas trincheiras da alegria
In the trenches of joy


O que explodia era o amor
What exploded was love


E ardia aquela fogueira
And that fire burned


Que me esquenta a vida inteira
That warms my whole life


Eterna noite sempre a primeira
Eternal night always the first


Festa do Interior
Countryside festival




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Roque Carvalho dos Santos

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions